<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2:1491-1540</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2:1491-1540</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1491" rend="indent">Sing with me, maidens, sing the praises of Artemis, whose temple faces <placeName key="perseus,Chalcis">Chalcis</placeName>,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1495">where angry spearmen madly chafe, here in the narrow havens of <placeName key="perseus,Aulis">Aulis</placeName>, because of me.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1498" rend="indent">O Pelasgia, land of my birth, and <placeName key="perseus,Mycenae">Mycenae</placeName>, my home!</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1500"/><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1500">Is it on Perseus’ citadel you call, that town Cyclopean workmen built?</l></sp><sp><speaker>Iphigenia</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1502">To be a light to <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName> did you rear me, and so I do not say No to death.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1504">You are right; no fear that fame will ever desert you!</l></sp><sp><speaker>Iphigenia</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1505">Hail to you, bright lamp of day and light of Zeus! A different life, a different lot is henceforth mine. Farewell I bid you, light beloved! <stage>Exit Iphigenia.</stage>.</l></sp><delSpan spanTo="#a001"/><sp><speaker>Chorus</speaker><note resp="Coleridge">Paley agrees with Porson in regarding the rest of the play after Iphigenia’s exit as the work of an interpolator; he follows as his text Kirchhoff’s collation of the MSS., only noticing a few corrections; for the purposes of translation some further variations are here admitted.</note><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1510">Behold the maiden on her way, the destroyer of <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName>’s town and the Phrygians, with garlands twined about her head, and drops of lustral water on her, soon to be sprinkled with her gushing blood</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1515">the altar of a murderous goddess, when her shapely neck is severed.<note resp="Coleridge">Lines 1514-16 read <q>διαίμονος</q> with Markland for <foreign xml:lang="grc">γε δαίμονοσ; ῥανοῦσαν</foreign>, Markland for <foreign xml:lang="grc">θανοῦσαν</foreign>; and omit <foreign xml:lang="grc">τε</foreign> with Bothe after <foreign xml:lang="grc">εὐφυᾶ</foreign>.</note></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1517" rend="indent">For you fair streams of a father’s pouring and lustral waters are in store, for you <placeName key="tgn,7002733">Achaea</placeName>’s army is waiting, eager</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1520">to reach the citadel of <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName>. But let us celebrate Artemis, the daughter of Zeus, queen among the gods, as if upon some happy chance.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1524" rend="indent">O lady revered, delighting in human</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1525">sacrifice, send on its way to <placeName key="tgn,7002613">Phrygia</placeName>’s land the army of the Hellenes, to <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>’s abodes of guile, and grant that Agamemnon may wreathe his head with deathless fame,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1530">a crown of fairest glory for the spearmen of <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName>.</l><note resp="Coleridge">Reading <foreign xml:lang="grc">Ἑλλάσι</foreign> with Markland for <foreign xml:lang="grc">Ἑλλάδι</foreign>.</note></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1532"/><div type="textpart" subtype="dialogue"><sp><speaker>Messenger</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1532">Come forth, O Clytemnestra, daughter of Tyndareus, from the tent, to hear my news.</l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1534">I heard your voice and have come</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1535">in sad dismay and fearful dread, not sure but what you have arrived with tidings of some fresh trouble for me besides the present woe.</l></sp><sp><speaker>Messenger</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1537b" part="F">No, rather I want to unfold to you a strange and marvellous story about your child.</l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1539">Do not delay, then, but speak at once.</l></sp><sp><speaker>Messenger</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1540">Dear mistress, you shall learn all clearly; from the outset will I tell it, unless my memory fails me somewhat and confuses my tongue in its account. As soon as we reached the grove of Artemis, the child of Zeus, and the flowery meadows,</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>