In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

[*]( 19,13 a )Haec dicit dominus: uade et sume [*]( 7. 8 *Hier. 18, 23 13 Hier. 18. 23 15 cf. Hier. 18, 20 19 *Hier. 18, 23 Hier. 18, 23 21 *Esai. 8, 14. cf. I Petro 2, 3 23 Ps. 117, 22. *23 )[*](1 quia om. V 4 aduersa Ma.c.m2 mortem] et add. V 6 deleantnr Par. 8 pr. eis om. P 9 nabucodonosor P,La.c. 10 quodj et add. MAVv 12 filium dei Christum n sunt P 15 prioris V 16 praeterit A 17 sua scelera V perseuerant] populi et seniores add. v 18 exemplum Ap.c. 19 quooque] quoq; qd (q; qi in ras.) A 26 esaiae VP,MAa.c. 21 inpingitis La.c. inpingentis V offensiones Ma c. 26 sume] accipe Vvlg. langunculam A)

231
lagunculam figuli testeam et de senioribus populi ac de senioribus sacerdotum et egredere ad uallem filii Ennom, quae est iuxta introitum portae fictilis — siue Charsitlt —, et praedicabis — siue clamabis uel leges — ibi uerba, quae ego loquar ad te, et dices: audite uerbum domini, reges Iudae e habitatores Hierusalem!

Pro \'laguncula figuli\', quae Hebraice dicitur \'bocboc\', LXX \'doliolum\' transtulerunt et pro porta fictili\' Aquila, Symmachus et Theodotio ipsum uerbum posuerunt Hebraicum \'Harsith\', pro quo LXX iuxta morem suum pro adspiratione \'heth\' litterae addiderunt \'chi\' Graecum, ut dicerent \'Charsith\' pro \'Harsith\', sicut illud est pro \'Hebron\' \'Chebron\', et pro \'Hieriho\' <Hiericho>.

uult autem scriptura diuina non solum auribus doceri populum, sed et oculis; magis enim, ut iam diximus, mente retinetur, quod uisu quam quod auditu ad animum peruenit. tolle. inquit. lagunculam - siue doliolum testeum — et de senioribus: populi ac sacerdotum et egredere ad uallem filii Ennom, de qua supra diximus, ubi erat delubrum Bahal et nemus ac lucus Siloae fontibus irrigatus. \'ipsa autem,\' inquit, \'uallis iuxta portam est.\' quae Hebraeo sermone \'Harsith\', hoc est \'fictilis\', appellatur.

\'et praedicabis — uel leges — ibi uerba. quae ego loquar tecum, ut ibi audiantur [*]( 4. 5 Hier. 19, 2 7 Hier. 19, 1 S *Hier. 19, 1 9 *Hier. 19, 2 10. 12 *Hier. 19. 2 15 cf. p. 223, 24 16 Hier. 19, *1. 2 17 *Hier. 19, 1 19 cf. p. 29. 16. 105, 16 21 *Hier. 19, 2 22 Hier. 19, 2 *Hier. 19, 2 23 *Hter. 19, 2 ) [*]( .1 et eras. A, om. Vult!. dej a Vulg. ac] et v cum rulg. 2 de] a Vulg. 3 ennonP,Ap.c. instaMa.c. 4 charsit MA V carsitP 5 loquor MVP,Aa.c. 6 Iuda v cum Vulg. 7 langula V 8 ebraicaeJf bodioc P LXXta _A 9 simmaehns P 10 harsit P 11 asperatione Ma.c. beth r 12 harsith LMA charsith V halsilit P Arsith v ebron P 13 pr. hieBIBO MAP hiericho V diuina scriptura V 14 docere P,Mp.e. 15 enim om. V uisum Ma.r. 16 quam s. u. V auditur P inquit (quit s. u. M lagu- culam V 17 et eras. A 18 fili V 19 ennon MAP ubi] in qua v 20 ac ac L ∗ae M locus P siluae Ma.c. siloe VPo inrigaturP 21 hebreo AVP Hebraice. sermone om. v 22 est] aũt add. P 23 ego—quae om. V ubi P )

232
quae dicturus sum: ideo autem, ut iam diximus, et \'praedicabis\' et \'clamabis\' et \'leges\' ponitur, quia uerbum Hebraicum \'carath\' tria significat. uultque, quae dicturus est, et reges luda audire et habitatores Hierusalem, id est et stirpis regiae et omnem populum, ut inexcusabiles sint. qui audire noluerint.