In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

\'quia ab aquilone iam iamque uenturus est Nabuchodonosor et imminet uicina captiuitas, o habitatores Hierusalem, arma corripite et in Thecue bucina concrepate [*]( 7 Hier. 5, 31 15. 16 *Hier. 6, 1 ) [*]( 1 (= 4) ?c Pa.c. hi magis v hii P confrigerant La c. -fring- Pa c.2 discribit P,La.c. optimatis La c. 4 faciendam L faciendum M, post ex lege tr. v et om. V. eras. M 7 qui a] quia et l aducatur P et om. A 8 aet (s s. u.) L et cet. alt. dilexit] talia add. v 12 sit] e VP sentirent M 14 bucinam P supexe P 15 betbaccaren Mp.r. (= p. 80, 1. 3) bethacarem P 1= p. 80, 1) Bethaeherem u uexillum] signum (scil. σημεῑον) LXX 16 aquilonem P H sitam e Va.r. 18 thecuan A nincnlam P 19 daodice L hierosolimis P,La.c., (v s. o pr. m2) A hierosolymis M ierosolimis V cottidiae La.c. 20 alios LMa.c. 21 betbaccarim Lp.c. bethacar A bethaccarma V bethacarama P Bethacharma υ ipsi Ma.c. 22 iamque om. L, sed cf.p.65,17.68,8 23 nabucod.MP.La.c. nabaghod. (g exe:h s.u.)A nabochod. V 24 arripite Mp.c. thecua MA VΡυ concremate MPa.c. )

80
et in Bethaccarem leuate uexillum\', ait, ut contra hostes ualeatis resistere!\' Beniamin interpretatur \'filius dexterae\'. Thecua \'tuba\', Bethaccarem \'uilla uineae\'. haec omnia referamus ad ecclesiam, ut, si deliquerit et persecutionis impetus fuerit, se praeparet ad resistendum.

[*]( 6,2 — 4a )Speciosae et delicatae adsimulaui filiam Sion. ad eam uenient pastores et greges eorum, fixerunt — siue figent — in ea tentoria in circuitu: pascet unusquisque eos, qui sub manu sua sunt. sanctificate — siue parate — super eam bellum, consurgite et ascendamus in meridie!

Describitur pulchritudo Hierusalem, quae est ipsa Sion, ut aliud totam urbem, aliud arcem urbis sonet. Sion enim \'arx\', id est specula, interpretatur et speciosae mulieri conparatur; et quomodo ad illam amatores, sic ad istam pastores conuenire dicuntur. satisque eleganter in Hebraeo uerbum, quod quattuor litteris scribitur \'res, ain, iod, mem\', si legatur \'reim\', \'amatores\', si \'roim\', \'pastores\' significat, ut uel iuxta μεταϕορὰν pulchrae mulieris amatores uel iuxta euersionem urbis pastores intellegantur, quorum alii scortum polluere festinant.