In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

[*]( 2, 12. 13 )Obstupescite, caeli, super hoc, portae eius, desolamini uehementer, dicit dominus; duo enim mala fecit populus meus me dereliquerunt. fontem aquae uiuae, et foderunt sibi cisternas dissipatas, quae con-[*]( 1 cf. Ioseph. Ant. Iud. 1, 128 4 cf. Hier. 49 (30), 28 (6) 5 P=. 119, 5-*6 17 *Eom. 6. 19 )[*]( 1 insola Pa.c. sit (s. u.) M, om. (e s. u. m2) P 2 (= 6) caedar P 3 hismael. L hismahel. VP sarac.enos L sarrac. MAV 5 ratiocinium Aa.c. 6 peregrina Pa.c. 7 hoccidentem P 9 uos om. v eorũ V deos suos om. P 11 acciperat La.c. hoc eras. P l2 facta V 13 uere Ma.c. mendatium Pa.c. 14 prode esse LB prodesse eet. 15 dicere post eos tr. v maiori codd. (corr. L) 16 secuntur MVP,LAa.c. nia La.c. 18 sicut] enim add. P, (s. u. m2) A 18 (= 20) eiibuistis MP seruire P:Ap.c.m2 20 aeruire P 21 iustificationem M 24 derelinquerunt P 25 et om. v sibi ibi P cisternas iterauit v cum Vulg. )

23
tinere non ualent aquas. LXX: obstupuit caelum super hoc et inhorruit extra modum et uehementer, cetera similiter. Caelum, cui dictum est: attende, caelum, et loquar et: audi, caelum, et auribus percipe terra, uidens dei praecepta calcata inhorrescit et stuporem dissimulare non potest. omnis enim creatura congemescit et condolet super peccatis hominum.

duo autem populus dei fecit aduersa: primum, ut relinquerent deum, qui est fons uitae et praeceptum dedit dicens: ego dominus deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti; secundum, quod in eodem loco scriptum est: non sint tibi di in conspectu meo; pro quo secutus est daemonas, quos dissipatas cisternas uocat eo, quod dei mandata seruare non ualeant.

et hoc attendendum, quod fons perpetuus est et uitales habet aquas, cisternae autem et lacus uel de torrentibus uel ex aquis turbidis terrae conplentur et pluuiis. portas autem caelorum illas uocat, de quibus et in uicesimo tertio psalmo scriptum est: leuate, portae, capita uestra, et introibit rex gloriae; pro quo LXX transtulerunt: leuate portas, principes, uestras, de quibus plenius suo dicetur loco.

quodque Aquila et Symmachus \'caelos\', LXX uero et Theodotio \'caelum\' interpretati sunt, nullum moneat. Hebraicum enim \'samaim\' communis est [*]( 3 *Deut. 32, 1 4 *Esai. 1, 2 8 cf. Ps. 35, 10 9 Deut. 5. 6 etc. 11 *Dent. 5, 7 etc. 17. 19 *Ps. 23, 7 21 *Hier. 2, 12 ) [*]( 1 obstipuit BMVP,Aa.c. 2 inorruit Y alt. et om. M uehementer] et add. v 5 stupore V 6 omnes Ba.c. congemiscit La.c.,AVp.c. 8 relinqueret v 10 locum Pa.c. 11 dii MAVP,la.ri. 12 es P daemones . quas M 13 dei] diu BAP, Va.c.m2 diuina (ina s. u.) M 14 habeat P 15 lacos Pa.c. pr. uel om. V terrae L.Mp.c. terra cet. v 17 uicensimo B,La.r. uicesimmo M uige∗simo (g ex c) A XXIII- V uicesimo ps. tertio P leuatae B 18 intrabit (b ex u) P pro quo MV, (quo s. u.) LB proc Aa.c.m2 porro P 20 dicitur LPa.c. quod V simmachus M simachus VP 21 theodotion V 22 samaim M sasamaim V )

24
numeri. et tam caeli\' quam \'caelum\' eodem appellantur nomine, ut Thebae, Athenae, Salonae.