Epistulae

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 1 (Pars I-III): Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52-54). Hilberg, Isidor, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1910-1918.

et tu quidem optato frueris otio et iuxta Babylonem Bethlemitica forsitan rura suspiras; nos in [*]( 3 cf. Eph. 5, 27 4 cf. II Cor. 4, 16 5 *II Cor. 11, 2 7 cf. Col. 3, 1-2 9 cr. Act. 8, 13-24 15 cr. Gen. 19, 20-30 ) [*]( 1 iectam H priore HR proprio (in mg. m2 at priori) II 2 ne] quae B 3 alt. qui Φ 4 renata om. D renonata II renouatur D 5 dispondi KIIDΦ,HBa.c. 6 castain (-sta D) IIDB que om. IID, Ba.c.m2 7 uetere D consurrexeri(i ex e)mus s; add. cum DB 8 sunt] add. nt s. I. K sapimus B 9 qui Ka.c.1I 12 fabiolam IIR tibij add. sacerdotio S 13 scribere s; add. et S ut s. l. m2K et] add. de K primit(c B)iis IIDB 15 extruerem K instruerem B 16 transcendes HØB tranacendis II proeelitoa HIIB prosilitos DØ 17 praeteriens K prae ceteris Rp,c.m2 praeteris cet. istrahel. K israel. BB israelites H dimittis HR0 dimitis (is ex as) B gradum et IID praep. pinna in mg. m2K prepeti II praepite <P 18 penna IIB,Φa.c. transuolas KØ pontifices K et] sed DØ set Bp c.m2 20 optata D 21 babilonem (em a. I. B) HB babylone D betlem. s bethleem. HIIDB susciperas K nos s. l. <P non H ) [*]( 38* )

596

Effrata tandem pace reddita uagientem de praesepe audiuimus infantem et querimonias eius ac uoculam ad tuas aures cupimus peruenire.

Legimus in Exodo tabernaculum, mensam, candelabrum, altare, columnas, tentoria, coccum, byssum, hyacinthum, purpuram, ex auro, argento et acre uasa diuersa, tabernaculum diuisum in tria; duodecim panes per singulas ebdomadas mensae inpositos, in candelabro septem lucernas, altare hostiis et holocaustis expositum, crateras, scyphos, turibula, fialas, mortariola, paxillos, pelles rubras, pilos caprarum et ligna inputribilia. tanta offeruntur in tabernaculo dei, ut nullus desperet salutem, alius aurum sensuum, alius argentum eloquii, alius uocem aeris exhibeat.

totus mundus in tabernaculi describitur sacramento. primum et secundum uestibulum omnibus patet — aqua enim et terra cunctis mortalibus data sunt —, in sanctis uero sanctorum \'quasi ad aethera et in caelum paucorum introitus et uolatus est; duodecim panes duodecim mensuum significant circulum; septem lucernae septem errantia astra demonstrant. et ne longum faciam — neque enim pro- J positum mihi est nunc de tabernaculo scribere —, ueniam ad [*](1 cf. Mich. 5, 2 17 cf. Leu. 24, 5-9 18 cf. Ex. 37, 23 ) [*]( 1 efrata K ephratha HR eufrata B pacem K bagiantem D praesepi IIp.c.m2g audimus KD 2 uocula II uocabula K,Ba.c. uoculas S 4 exodio Ka.r. 5 altare (e ex ia) <P hissum IIDB hiacinthum D hyacinctum (-cthum H) KHR iacinctum IIB iacintum s 6 et s. I. m2 K, om. S 7 in tria (in t in ras.) K in atria Ba.c. ebdomades D hebd. S 8 inpositas B 9 et hulocaustisque K ho(oB)- loc(add. h s.Z.m2II)austisque IIDB cathedras IIDB scyfos K schypos D scifos II cyphos B turabula Ka.c.D; add. ligna <P phialas B phiolas s 10 philos (h exp.) s ligna om. s (cf. not. ad l. 9) 11 tanta] add. et talia JIDB tabernaculo (0 in ras. m2) B -lum JIa.c. -la H tauernaculum D 12 dispiceret. s sensum IlD,Ba.c. eloquium IID 13 exhibebat Kp.c m2 15 datae II 16 sanctorum] add. est H,B s. I. m2 quasi uero K et s. I. m2 K caelo K 18 mensum D mensium IIB significat <P 19 demonstrat Ha.c.m2<PB ne] in k H 20 est mihi s . j )

597
sacerdotalia uestimenta et, antequam mysticam scruter intellegentiam, more Iudaico, quae scripta sunt, simpliciter exponam, ut, postquam uestitum uideris sacerdotem et oculis tuis omnis eius patuerit ornatus, tunc singulorum causas pariter requiramus.

Discamus primum communes sacerdotum uestes atque pontificum. lineis feminalibus, quae usque ad genu et poplites ueniunt, uerecunda celantur et superior pars sub umbilico uehementer adstringitur, ut, si quando expediti mactant uictimas, tauros et arietes trahunt, portant onera et in officio ministrandi sunt, etiamsi lapsi ruerint et femora reuelarint, non pateat, quod opertum est — inde et gradus altaris prohibentur fieri, ne inferior populus ascendentium uerecunda conspiciat —, uocaturque lingua Hebraea hoc genus uestimenti \'machnase\', Graece περισϰελή, a nostris feminalia uel bracae usque ad genua pertingentes.