Epistulae

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 1 (Pars I-III): Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52-54). Hilberg, Isidor, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1910-1918.

Non me teneo, quin- problematis ordinem responsione praeueniam, ubi nunc legimus: et omnes portantes ephod, in Hebraeo habere: et omnes portantes ephod bad. hoc quare ita dixerim, in sequentibus disces.

illud quoque, quod, sequitur, addidisti: et factum est, cum fugiretAbiathar, filiusAchimelechadDauid etipse cumDauid inCei- i la descendit habens ephod in manusua. etrenuntia- i tum est Saul. quia uenit Dauid in Ceila. ubi cum regis aduentus et ciuitatis timeretur obsidio, dixit Dauid ad Abiathar: \' [*]( 3 *I Eeg. 22, 18—20 14 *I Reg. 22, 18 17 *I Reg. 23, 6—7 ) [*]( 1 totumque S persecuttis JID,Aa.c.m2 prosecutus (corr. -ta) B 2 exempla B doec B doech II dohaec AD 3 doec B doech nD dohecb (sic) A 4 ipsi Aa.c.m2 5 siue ut] si uenit D 6 qui portabant AD 7 nonbat A (noba m2), IID nobe (b ex u) B nob S 8 a uirogladii in mg. B 11 achimeleth A abimelec (corr. ach.) B abimelech S acitob Ba.c aitob IID,Aa.c.m2 ei] eius 11 abiatar B 12 fugiit B fugit cet. Dauid] seq. uerba 235, 5-7 post modicum-conflatile B (teraphin [e ex a]; cum itaque sit zona aut) 13 me s. l. m2 A ordine IID 14 epliod-port. om. AIID, sed in A in mg. add. in ebreo habet et omnes portantes ephot bat m2 15 habere Engelbrecht liabet Am2 et m mg. m2 A, om. B et omnes om. S 16 ita om. B dices A 17 fugiret A (fugeret m2), D fugeret IIB habiatar B 18 achimelech Bp.c.m2 abim; cet., cf. l. 11 pr. Dau.] dauid in ceila B et ipse-l. 20 Ceila in mg. B desc. in ceila S ceila B sicilech IID,.A (m2 ex silech) 20 ceila B sicilech AD sicila II 21 abiatar B )

235
defer ephod domini.

haec sunt, quae de Regnorum libro excerpta proponens ad uolumen Iudicum transcendisti, in quo Micha de monte Ephraim scribitur mille centum argenti siclos matri, quos illa uouerat, reddidisse eamque sculptile inde fecisse atque conflatile. et addis haec post modicum uocari ephod et teraphim, cum utique, si zona sit aut uestimenti genus, sculptile atque conflatile esse non possit.

agnosco errorem paene omnium Latinorum putantium ephod et teraphim, quae postea nominantur, de hoc argento, quod Micha matri dederat, fuisse conflatum, cum scriptura sic referat: et accepit mater eius — haud dubium, quin Michae — argentum et dedit illud conflatori et fecit illud sculptile et conflatile; et fuit in domo Michae et uirMicha et domus eius domus dei; et fecit ephod et teraphim et inpleuit manum unius de filiis suis et factus est ei in sacerdotem.