Epistulae

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 1 (Pars I-III): Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52-54). Hilberg, Isidor, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1910-1918.

"Saepe perquirens causas, cur in quibusdam psalmis interponatur \'diapsalma5, obseruaui diligentissime in Hebraeo et cum Graeco contuli inuenique, quia, ubi lingua Hebraea \'sela\', Graeca uero habet \'semper\' aut quid istiusmodi, ibi Septuaginta et Theodotion et Symmachus transtulerint \'diapsalma).

neque uero nocet exemplis adfirmare, quod dicimus. in septuagesimo quarto psalmo, cuius principium est: confitebimur tibi, deus, confitebimur et inuocabimus nomen tuum, post illud: ego confirmaui columnas eius apud Septuaginta et Theodotionem et Symmachum est \'diapsalma\', pro quo apud Aquilam: ponderaui columnas eius, semper, in quinta autem editione: ego sum, qui paraui columnas eius, semper, in sexta uero: ego firmaui columnas eius, iugiter. porro. in Hebraeo habet post \'ammuda\', quod est \'columnas eius\', \'sela\'.

et rursum in septuagesimo quinto, cuius principium est: notus in ludaea deus, inuei [*]( 10 Ps. 74, 2 12 Ps. 74, 4 14. 15. 16 *Ps. 74, 4 19 Pa. 75, 2 ) [*]( 1 quid etiam KQ origenis KII\\ĮJDO,A (e ex i) uerbo Bp.c.m2 2 aduerbium (i eras.) A; add. ml: cuidam scribens se interroganti quid sibi uellet uerbum diapsalm, m2: a in psalmis uel ad quam refertur utilitatem inter cetera ait B nouissima B 4 inquirons KQ quaerens S cur] cum K interpretatur AffiaDd 5 in] et in KQ 6 ibi lI\'SDd saela A selali 93 7 hab. gr. uero S gi-ece K in graeca II in grece A,\\ĮJ (in graeca m2) D,n (-ae) quid] ex qui m2A, aliquid QBp.c. ibi] ubi Q 8 theodotio IIp.r. theudocion (c ex s) K teodociõ B transtulerunt QB 10 confitebitur B utroque loco 11 et] tibi B,Kp.c.m2 12 firmaui nD&,ap.c. firmauit (t eras.) A 13 theudoc. (c ex s) K teodoc. B 15 in-semper om. Q parauit Aa.c. pouderaui qu (corr.) K praeparaui B 16 semper-eius s. l. B uero KQ, om. cet. ergo ADd ego sum qui Q confirmaui KQ firmauit (t eras.) A 17 hekraico S habetur Q aiTiamuda (ih in ras. m2 et exp., alt. a eras.) B amnuda Q tam nuda (n m2) K amuda A 18 est s. I. S3 selah 7793selaph A LXX V psalmo B )

231
nimus apud Septuaginta et Theodotionem post scutum et frameam et bellum \'diapsalma\', apud Symmachum post clipeum et gladium et bellum similiter *diapsalma\\ pro quo apud Aquilam post clipeum, gladium et bellum \'semper\', apud quintam editionem post scutum et romphaeam et bellum \'semper\'. in sexta uero post scutum et gladium et bellum \'in finem\', eratque rursum in Hebraeo post: \'umalama\', quod est \'et bellum\', <sela\'.

et in eodem psalmo post illum locum: ut saluos faciat mites terrae \'diapsalma\' apud Symmachum similiter\'diapsalma\' et apud Aquilam \'semper\' necnon et apud quintam. in sexta uero \'i n finem\', et in Hebraico erat post \'anie ares\', quod est \'mites terrae\', \'sela\'. atque ita, cum talem uniuscuiusque editionis opinionem repperissemus, haec adnotanimus. utrum autem cuiusdam musicae cantilenae aut rhythmi inmutationem, qui interpretati sunt \'diapsalma\', senserint aliudue quid intellexerint, tuo iudicio derelinquo\'. [*]( 1. 4. 5. 6 *Ps. 75, 4 9 *Ps. 75, 10 ) [*]( 1 thendoc. (c ex s) K teodot. B 2 apud—diaps. om. KQ 3 et glad. s. l. B et bellum om. II sim.—bellum s. I. B sim.semper bis A. 4 apnd] s. L D, ex adnersns 33 glad.] in mg. m2 B et glad. AIlDd 5 scutum] s. I. m2 clippeum D rompheam HSiQB romfeam K rampheam cet. 6 sexta] corr. septuaginta, deinde ras. restitutum serta K nero editione B 7 pr. et om. B 8 hebraico AIIbdB ebraico D post S (in mg.), B positum KQ, om. eet. omalama D omalaama 7733 TAAAMA (8. I. ulaama) QuIa ame K humala hama B, om. Ad pr. et om. KQB selach Dd selah 58 salach A 9 in s. l..Q eodem] septuage(n)simo quinto KQ facias Q 10 mitis Kp.c.m2 mittes B apud—diaps. s. l. B simil.] s. I. add. et D 12 fine Bp.r. hebreo Q post om. A anie ares B aniares A 77,33 (ex anieres), D amares d anie aeries Q amae aries K 13 mitis Ka.c. mittes B selach Ad selah 33 selac D 14 editionis (s. 7. m2 K, om. Q) op. id est editionem KQ repperiamns KQ adnotabimus ADd.IHda.c. 15 aut] an B ribtmi Q ryhmi (corr. rythmi) 33 rithmi cet. 16 aliudne quid scripsi aliud uel quid KB uel quid aliud Q aliud vel cet. aliudne S )

232