Epistulae imperatorum pontificum aliorum
Catholic Church. Pope
Catholic Church. Pope. Epistulae imperatorum pontificum aliorum (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 35, Pars 1-2). Günther, Otto, editor. Vienna: Gerold, 1895-1898.
instantis autem dominicae passionis numerum, qui uestris continetur litteris, ex repositis apud nos diei paschalis annalibus recte habere significamus et ante quidem scientes et nunc scrupulosius requirentes: sine dubitatione mundi festiuitatem incolumes uos celebrare XIII. Kalendarum Maiarum die optamus, qui est proprie nonus decimus dies futuri mensis Aprilis.
orate igitur et circa nostram memoriam nullam obliuionem uester animus, sanctissime. habere dignetur. omnem, quae cum uestra est sanctitate, in Christo fraternitatem ego quoque et mei plurimum salutamus. ET ALIA MANU: Incolomes in domino orate pro nobis, amabilis deo et sanctissime frater. Data Constantinopoli XIIII. Kal. Febr. Uitaliano et Rusticio uu. cc. conss.
DOMINO MEO PER OMNIA AMABILI DEO SANCTISSIMOQVE FRATRI ET COMMINISTRATORI HORMISDAE IOHANNES IN DOMINO SALUTEM. Quantam alacritatem aut quale desiderium piissimus et Christianissimus imperator circa perfectam unitionem uniuersarum ecclesiarum habeat, non uoluntate tantum sed operibus ipsis habitantibus in hac regia urbe uel ante quam ad regnum [*]( 1 condonarae V 8 pascalis V 4 sientes V. corr. a 5 mundi V; omni Thiel 6 finus Xmus V 9 sanctitate V corr. pJ 12 i: fefr V 13 Rustico V, correxi cons V ) [*]( 188. Dat. ut ep. 181. Edd. Car. P 552; Collect. Concil.; Thiel 958. 17 Iohannes V: \'alias Epiphanius\' manus recentissima adscripsit in marg. codicis Angelicani, ni. fallor rationem habens codicis Ottoboniani 474 fsaec. 16) complectentis permultas paparum episttdas cum ex aliis fontibus tum ex Auellanae codice a desumptas. in quo codice Ottoboniano cum et hic et in ep. 184 primo recte Iohanms nomen scriptum esset, postea tamen is qui collectionem illam composuit ei deleto ex coniectura substituit nomen Epiphanii a Carafa ceterisque editoribus receptum. qua coniectura nihil esse falsius demonstraui Beitrdge p. 41 sqq. 18 quale V, corr. 0 19 circa Thiel: cari V, caram Car. 20 uoluntats V, corr. 0 21 uel scripsi: ut V, et cod. Angelic. )
et quid opus est uerbis uti prolixis, quia rebus ipsis, quamquam nos ueri testes existere ualeamus, habet tamen et uestra sanctitas experimentum, quod et per se ipsa cognouit? confirmat quidem haec, quod et nunc additur.
nam quidam, qui sub potentissima eius manu sunt, religiosissimorum sacerdotum ex Orientalium partium regionibus preces porrexerunt docentes de his, quae noluerunt. nec hoc latere uestram uolens sanctitatem bene deliberauit ut, quod iam factum est, in praesenti denuntiaret uestrae sanctitati paulo post de eo his manifestius significare, ut communi consilio praecedente omnium domino et saluatore nostro Iesu Christo ea, quae ad utilitatem communem conueniunt et undique sunt inreprehensibilia, catholicae fidei correctionibus clarescant.
oportune igitur existimantes fraternis litteris uestram sanctitatem et carissimis alloquiis rogamus, ut maius et instantius pro piissimo principe nostro omnium dominum deum orare dignemini. omnem in Christo fraternitatem, quae cum uestra est sanctitate, ego quoque et qui mei plurimum salutamus. ET ALIA MANU: Incolomis in domino ora pro nobis, amabilis deo et sanctissime frater. [*]( 6 nerbi V, corr. o quia temptaui: qui V; fortasse post rebua ipsis aliqua exciderunt, neque enim Mereor ne adsentiaris Thielio arbitranti pro quamquam interpretem dictasse tamquam ex Graeco ώς\' 10 manns V. corr. 0 11 quaej hoc uocabulo desinit codicis V fol. 137, quaternio XIX; cui quod adiunxerat librarius folium unicum, excidit suppletumque est folio chartaeeo saeculi XVII (ef. Proleg. cap. I). quare in hac parte sequimur codicem a 14 ea a, correxi 18 correctionis a, corr. edit. reg. 19 clarissimis a, corr. edit. reg. alloquiis a ante rasuram: alloqui o et post rasuram a 22 qui om. Car. 23 incolomes a ) [*]( XXXV pars 2. ) [*]( 41 )
DOMINO MEO PER OMNIA AMABILI DEO SANCTISSIMOQVE FRATRI ET COMMINISTRATORI HORMISDAE IOHANNES IN DOMINO SALUTE. Paulinus uir honestus defensor, qui uestram retulit epistolam uestraeque sanctitatis uirtutes in se ostendens cum gaudio nobiscum conuersatus, suam solli< ci >tudinem communibus consiliis actibusque contulit. sed quoniam ad uos festinantem non oportebat eum prolixiore tempore remorari, ideoque reciprocis alloquentes uestram sanctitatem protegi praefatum uirum et uestri dignum amoris fidelem seruum subsistentem commendamus.
erit autem de his, quae a nobis gesta sunt pro uestro animo, et circa sanctas ecclesias sollicitudine, quam gerimus uigilanter, uobis dignus fidei enarrator. nam nos orationibus uestrae sanctitatis et naturalem bonitatem huius rei respicientes uigilantissimum habemus studium et deo cooperante in plurimis uerbum gratiae discurrens sine aliqua obsistentia ad effectum nostram ducit intentionem.
sed quia difficultates aliquae accesserunt. gubernatione utique et miti dispositione ea, quae hinc mouentur, oportet competenter exponi, sicut et uestra cognoscit super omnia sanctitas, et, quemadmodum opoitet eos, qui greges dei pascere sortiti sunt, uniuersa ad gloriam dei et agere et moliri spem salutis [*]( 184. Dat. a. 520 sub ifnem mensis Ianuarii, per Paulinum; respotidet Hormisdae epistulae cuidam deperditac datae (simul cum epp. 175 et 227) die 3 Dec. a. 519. Edd. Car. 12 552; Collect. Concil.; Thiel 985. 2 Iohannis a: Epiphanii Car.; cf. ea, quae epistulae 183 subnotaui, et Beitrage p. 41 sqq. 5 uir honestus scripsi: un a, uestrae c sedis Car., uenerabilis Thiel 7 nobiscum] nob a fort. conuersatus (est> sollitudinem a, corr. p2 communis a, corr. Car. 8 ad a sed a in ras. 9 tpr a sed pr in ras. ideo Thiel 13 sollicitudine ras. ex sollicitudine a 14 uigilarer a, correxi: uigilare 0 nobis o ennarrator a 16 habemus scripsi: habentem a 17 im a 19 gubernacine a, corr. cod. Angelic. 20 mitti a, corr. Thiel: inniti o hic te Car. copetur a, corr. o 21 sanctitatis «, corr. 0 22 quemamodum a )
omnem in Christo fraternitatem, quae cum uestra est sanctitate, ego quoque et mei plurimum salutamus.-
Reuerenda uestri apostolatus alloquia per filios uestros Leonem atque Eulogium desiderabili hilaritate suscepimus. quorum prius praeceptum, cur quae Thessalonicae contigerunt non insinuauimus, arguebat. sed longe ante eius aduentum occasione comparata curauimus significare, quaecumque uel rumore uenientium uel eorum, qui pertulerunt, scriptis (quorum exemplaria subter adiunximus) uel piissimi principis narratione comperimus.
secuta est umdictae promissio, adeo ut Dorotheus Thessalonicensis episcopus ad Heracliam deduceretur ciuitatem, donec causa terminum reperiret.