Expositio Psalmi CXVIII

Ambrose, Saint, Bishop of Milan

Ambrose. Sanctii Ambrosii Opera, Pars Quinta (Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 62). Petschenig, Michael, editor. Vienna; Leipzig: F. Tempsky; G. Freytag, 1913.

Denique et in posterioribus Canticorum partibus dicit: posui te currus Aminadab. multos currus habet in se ecclesia, quos omnes spiritalibus habenis dominus regit, et una anima

multas cogitationes habet, quas domini habena restringit et reuocat, ne quod m praeruptum noster hic currus feratur. Aminadab. autem interpretatione significatur \'pater beneplaciti, cuius filius legitur in Numeris Naason princeps populi: qui sit, intellege interpretatione [*]( 1 cf. Rom. 1, 20 3*Cant. 1, 9 (8) 10 cf. Ex. 14. 9 16*Matth. 11, 29—30 22*Cant. 6. 11 27 cf. Num. 2. 3 ) [*](1 accersitur GMNO arcersitur a 3 canticis canticorum 0 eques AR et quae Gml, corr. ml mea AR equitatui meo Gm2MNPT 4 pharao Gml adsimilaui eodd. praeter A 5 currui 0 6 existimatur 0 unum equum MNPT equem R 7 aspieias 0 diximus GOav 8 iarao AGJINR 9 unde et] ut v 10 pharaonis MNOm2PTaυ11 farao MN 13 suspiciunt R congrua om. GO eum otn. AR 15 gentilium G 17 est om. OR 19 corrus equis] curribus (in ras. m2 ) M eurris N curribus tamquam et equis 0 22 abinadab P 25 quod] quando v in promptum (o ex u) N amminadab M abinadab P 27 quis GNm2a intellegendus MmZOv intellegis cod. Casin. 154 a )

41
\'serpentinus\', et istud agnoscis, si repetas, quia sicut serpens pependit in ligno qui te redemit.