Priapeia

Priaepia

by divers poets in English verse and prose. Translated by Sir Richard Burton and Leonard C. Smithers

But the stupid mentule does not rise to a sufficient length nor stand well enough, although if you fondle it, you would think it possible to cause it to swell. Woe is me, its dimensions deceive the eager girls,[*]( Scioppius says that the girls approach Priapus attracted by the magnificent dimensions of his mentule, but discover that they are not large enough to accommodate the god.) for when in proper condition, there is nothing greater than this mentule. Tydeus was of more service, who, if Homer is to be believed, was warlike in nature, puny in stature. But this strangeness and modesty could but be a loss to me: it is oftener thrust from me.

Whilst there is life, 'tis fitting to hope; do thou, O rustic guardian, be present here; and, O stiff-nerved Priapus, be propitious

Once a household steward, now the tiller of a little field, I, Perspectus, consecrate these temples to thee, O Priapus. For which kind offices I stipulate (if it be righteous, O holy one) that thou may'st be the assiduous protector of the farm; that if any dishonest fellow shall profane our little field, him thou mayst--But silence! I think thou know'st what follows behind

What news is this? What does the anger of the gods announce? When in the silent night a lovely boy lay with me hidden in my warm bosom, my desire was quiescent, nor did the sluggish penis courageously raise its senile head. Does it please thee, Priapus? who under the foliage of a tree art wont, thy sacred head circled with the leaves and tendrils of the vine, ruddy to sit with rubicund fascinum. But, O Triphallus, oft fresh flowers with loving care have I wreathed in thy locks; and oft driven off with my shouts an aged raven or an active jackdaw when it would have pecked thy sacred head with its horny bill. Fare thee well, Priapus, I owe thee naught. Farewell, impious forsaker of the privities, thou shalt he in the glebe mouldy with neglect; a savage dog shall continually piss upon thee, or a wild boar rub against thee his side befouled with mire. O cursed father of the penis, to whom my calamity [is due], thou shalt expiate this injury with a severe and pious atonement. Thou canst complain: no tender lad shall yield to thee who on the groaning bed with aiding art shall writhe his mobile buttocks. Nor shall a sportive girl caress thee with her gentle hand, or press against thee her lubricious thigh. A mistress with two teeth is prepared for thee, who can call to mind the time of Romulus; and amid her gloomy loins and loose-stretched hide, covered with frost and full of mould and cobwebs, thy privity shall blockade the entrance. This is the one prepared for thee, that thrice and four times her bottomless ditch may swallow up thy lubricious head. Notwithstanding weak and languid thou liest, thou shalt shag her again and again until, O miserable wretch, thrice and fourfold thou fillest her cavity. And now thy pride shall avail thee naught when thou plungest thy reeling head into the splashing mire. Why is [my yard] inert? doth not its sluggishness displease thee? This once thou mayst deprive it of vigour with impunity. But when that golden boy shall return, at the same time that thou hearest the patter of his foot upon the path, on a sudden let a restless swelling excite my nerves with lust and raise my privy part; nor let it cease to incite more and more until sportive Venus shall have spent my feeble strength

Priapus, guardian not of a garden nor of the sacred vine but of the little grove from which thou wert born and mayst again be born. I warn thee drive off thievish hands and preserve the wood for thy master's hearth. If this be wanting, remember thou too art wooden