Priapeia

Priaepia

by divers poets in English verse and prose. Translated by Sir Richard Burton and Leonard C. Smithers

  1. Stood I storing in mind much of Homerical lore.
  2. 'Psoleon' fain he calls what we 'Psoloenta' be calling;
  3. What we 'Culum' name, 'Culeon' loves he to term;
  4. 'Smerdaleos' forsure designs what is nothing too cleanly
  5. And is the Pedicon's yard rightly 'Smerdalea' hight.
  1. What then? Had Trojan yard Taenerian dame and her Cunnus
  2. Never delighted, of song never a subject had he;
  3. But for the Tantalid's tool being known to Fame and well noted
  4. Old man Chryses had naught left him for making his moan.
  5. This did his mate dispoil of a fond affectionate mistress
  6. And of a prize not his plunderèd Aeacides,
  7. He that aye chaunted his dirge of distress to the lyre Pelethronian,
  8. Lyre of the stiff taut string, stiffer the string of himself.