Priapeia
Priaepia
by divers poets in English verse and prose. Translated by Sir Richard Burton and Leonard C. Smithers
- What hast thou, meddling watch, with me to do?
- Why baulk the robber who to me would come?
- Let him draw nigh: the laxer shall he go.
- Aye in this prickle of ours the bonniest boon to be found is,
- Loose for my daily use never a woman can be.
- Will ever Telethusa, posture-mime,
- Who with no tunic veiling hinder cheeks
- Higher than her vitals heaves with apter geste