Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

Division, as I have already stated, [*](v. x. 63.) means the division of a group of things into its component parts, partition is the separation of an individual whole into its elements, order the correct disposition

v7-9 p.7
of things in such a way that what follows coheres with what precedes, while arrangement is the distribution of things and parts to the places which it is expedient that they should occupy.

But we must remember that arrangement is generally dependent on expediency, and that the same question will not always be discussed first by both parties. An example of what I mean, to quote no others, is provided by Demosthenes and Aeschines, who adopt a different order in the trial of Ctesiphon, since the accuser begins by dealing with the legal question involved, in which he thought he had the advantage, whereas the advocate for the defence treats practically every other topic before coming to the question of law, with a view to preparing the judges for a consideration of the legal aspect of the case.

For it will often be expedient for the parties to place different points first; otherwise the pleading would always be determined by the good pleasure of the prosecution. Finally, in a case of mutual accusation, [*](cp. III. x. 4. ) where both parties have to defend themselves before accusing their antagonist, the order of everything must necessarily be different. I shall therefore set forth the method adopted by myself, about which I have never made any mystery: it is the result in part of instruction received from others, in part of my own reasoning.

When engaged in forensic disputes I made it a point to make myself familiar with every circumstance connected with the case. [*](cp iv. iv. 8; IV. ii. 28. ) (In the schools, of course, the facts of the case are definite and limited in number and are moreover set out before we begin to declaim: the Greeks call them themes, which Cicero [*](Top., 21. ) translates by propositions. ) When I

v7-9 p.9
had formed a general idea of these circumstances, I proceeded to consider them quite as much from my opponent's point of view as from my own.