Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. But fearless he replied; “They call my name
  2. Acoetes; and Maeonia is the land
  3. from whence I came. My parents were so poor,
  4. my father left me neither fruitful fields,
  5. tilled by the lusty ox, nor fleecy sheep,
  6. nor lowing kine; for, he himself was poor,
  7. and with his hook and line was wont to catch
  8. the leaping fishes, landed by his rod.
  9. His skill was all his wealth. And when to me
  10. he gave his trade, he said, ‘You are the heir
  11. of my employment, therefore unto you
  12. all that is mine I give,’ and, at his death,
  13. he left me nothing but the running waves. —
  14. they are the sum of my inheritance.
  15. “And, afterwhile, that I might not be bound
  16. forever to my father's rocky shores,
  17. I learned to steer the keel with dextrous hand;
  18. and marked with watchful gaze the guiding stars;
  19. the watery Constellation of the Goat,
  20. Olenian, and the Bear, the Hyades,
  21. the Pleiades, the houses of the winds,
  22. and every harbour suitable for ships.
  23. “So chanced it, as I made for Delos, first
  24. I veered close to the shores of Chios: there
  25. I steered, by plying on the starboard oar,
  26. and nimbly leaping gained the sea-wet strand.
  27. “Now when the night was past and lovely dawn
  28. appeared, I,rose from slumber, and I bade
  29. my men to fetch fresh water, and I showed
  30. the pathway to the stream. Then did I climb
  31. a promontory's height, to learn from there
  32. the promise of the winds; which having done,
  33. I called the men and sought once more my ship.
  34. Opheltes, first of my companions, cried,
  35. ‘Behold we come!’ And, thinking he had caught
  36. a worthy prize in that unfruitful land,
  37. he led a boy, of virgin-beauty formed,
  38. across the shore.
  39. “Heavy with wine and sleep
  40. the lad appeared to stagger on his way,—
  41. with difficulty moving. When I saw
  42. the manner of his dress, his countenance
  43. and grace, I knew it was not mortal man,
  44. and being well assured, I said to them;
  45. ‘What Deity abideth in that form
  46. I cannot say; but 'tis a god in truth.—
  47. O whosoever thou art, vouchsafe to us
  48. propitious waters; ease our toils, and grant
  49. to these thy grace.’
  50. “At this, the one of all
  51. my mariners who was the quickest hand,
  52. who ever was the nimblest on the yards,
  53. and first to slip the ropes, Dictys exclaimed;
  54. ‘Pray not for us!’ and all approved his words.
  55. The golden haired, the guardian of the prow,
  56. Melanthus, Libys and Alcimedon
  57. approved it; and Epopeus who should urge
  58. the flagging spirits, and with rhythmic chants
  59. give time and measure to the beating oars,
  60. and all the others praised their leader's words,—
  61. so blind is greed of gain.—Then I rejoined,
  62. ‘Mine is the greatest share in this good ship,
  63. which I will not permit to be destroyed,
  64. nor injured by this sacred freight:’ and I
  65. opposed them as they came.
  66. “Then Lycabas,
  67. the most audacious of that impious crew,
  68. began to rage. He was a criminal,
  69. who, for a dreadful murder, had been sent
  70. in exile from a Tuscan city's gates.
  71. Whilst I opposed he gripped me by the throat,
  72. and shook me as would cast me in the deep,
  73. had I not firmly held a rope, half stunned:
  74. and all that wicked crew approved the deed.
  75. “Then Bacchus (be assured it was the God)
  76. as though the noise disturbed his lethargy
  77. from wine, and reason had regained its power,
  78. at last bespake the men, ‘What deeds are these?
  79. What noise assails my ears? What means decoyed
  80. my wandering footsteps? Whither do ye lead?’
  81. ‘Fear not,’ the steersman said, ‘but tell us fair
  82. the haven of your hope, and you shall land
  83. whereso your heart desires.’ ‘To Naxos steer,’
  84. Quoth Bacchus, ‘for it is indeed my home,
  85. and there the mariner finds welcome cheer.’
  86. Him to deceive, they pledged themselves, and swore
  87. by Gods of seas and skies to do his will:
  88. and they commanded me to steer that way.
  89. “The Isle of Naxos was upon our right;
  90. and when they saw the sails were set that way,
  91. they all began to shout at once, ‘What, ho!
  92. Thou madman! what insanity is this,
  93. Acoetes? Make our passage to the left.’
  94. And all the while they made their meaning known
  95. by artful signs or whispers in my ears.
  96. “I was amazed and answered, ‘Take the helm.’
  97. And I refused to execute their will,
  98. atrocious, and at once resigned command.
  99. Then all began to murmur, and the crew
  100. reviled me. Up Aethalion jumped and said,
  101. ‘As if our only safety is in you!’
  102. With this he swaggered up and took command;
  103. and leaving Naxos steered for other shores.
  104. “Then Bacchus, mocking them,—as if but then
  105. he had discovered their deceitful ways,—
  106. looked on the ocean from the rounded stern,
  107. and seemed to sob as he addressed the men;
  108. ‘Ah mariners, what alien shores are these?
  109. 'Tis not the land you promised nor the port
  110. my heart desires. For what have I deserved
  111. this cruel wrong? What honour can accrue
  112. if strong men mock a boy; a lonely youth
  113. if many should deceive?’ And as he spoke,
  114. I, also, wept to see their wickedness.
  115. “The impious gang made merry at our tears,
  116. and lashed the billows with their quickening oars.
  117. By Bacchus do I swear to you (and naught
  118. celestial is more potent) all the things
  119. I tell you are as true as they surpass
  120. the limit of belief. The ship stood still
  121. as if a dry dock held it in the sea.—
  122. “The wondering sailors laboured at the oars,
  123. and they unfurled the sails, in hopes to gain
  124. some headway, with redoubled energies;
  125. but twisting ivy tangled in the oars,
  126. and interlacing held them by its weight.
  127. And Bacchus in the midst of all stood crowned
  128. with chaplets of grape-leaves, and shook a lance
  129. covered with twisted fronds of leafy vines.
  130. Around him crouched the visionary forms
  131. of tigers, lynxes, and the mottled shapes
  132. of panthers.
  133. “Then the mariners leaped out,
  134. possessed by fear or madness. Medon first
  135. began to turn a swarthy hue, and fins
  136. grew outward from his flattened trunk,
  137. and with a curving spine his body bent.—
  138. then Lycabas to him, ‘What prodigy
  139. is this that I behold?’ Even as he spoke,
  140. his jaws were broadened and his nose was bent;
  141. his hardened skin was covered with bright scales.
  142. And Libys, as he tried to pull the oars,
  143. could see his own hands shrivel into fins;
  144. another of the crew began to grasp
  145. the twisted ropes, but even as he strove
  146. to lift his arms they fastened to his sides;—
  147. with bending body and a crooked back
  148. he plunged into the waves, and as he swam
  149. displayed a tail, as crescent as the moon.
  150. “Now here, now there, they flounce about the ship;
  151. they spray her decks with brine; they rise and sink;
  152. they rise again, and dive beneath the waves;
  153. they seem in sportive dance upon the main;
  154. out from their nostrils they spout sprays of brine;
  155. they toss their supple sides. And I alone,
  156. of twenty mariners that manned that ship,
  157. remained. A cold chill seized my limbs,—
  158. I was so frightened; but the gracious God
  159. now spake me fair, ‘Fear not and steer for Naxos.’
  160. And when we landed there I ministered
  161. on smoking altars Bacchanalian rites.”
  1. But Pentheus answered him: “A parlous tale,
  2. and we have listened to the dreary end,
  3. hoping our anger might consume its rage;—
  4. away with him! hence drag him, hurl him out,
  5. with dreadful torture, into Stygian night.”
  6. Quickly they seized and dragged Acoetes forth,
  7. and cast him in a dungeon triple-strong.
  8. And while they fixed the instruments of death,
  9. kindled the fires, and wrought the cruel irons,
  10. the legend says, though no one aided him,
  11. the chains were loosened and slipped off his arms;
  12. the doors flew open of their own accord.
  13. But Pentheus, long-persisting in his rage,
  14. not caring to command his men to go,
  15. himself went forth to Mount Cithaeron, where
  16. resound with singing and with shrilly note
  17. the votaries of Bacchus at their rites.
  18. As when with sounding brass the trumpeter
  19. alarms of war, the mettled charger neighs
  20. and scents the battle; so the clamored skies
  21. resounding with the dreadful outcries fret
  22. the wrath of Pentheus and his rage enflame.
  23. About the middle of the mount (with groves
  24. around its margin) was a treeless plain,
  25. where nothing might conceal. Here as he stood
  26. to view the sacred rites with impious eyes,
  27. his mother saw him first. She was so wrought
  28. with frenzy that she failed to know her son,
  29. and cast her thyrsus that it wounded him;
  30. and shouted, “Hi! come hither, Ho!
  31. Come hither my two sisters! a great boar
  32. hath strayed into our fields; come! see me strike
  33. and wound him!”
  34. As he fled from them in fright
  35. the raging multitude rushed after him;
  36. and, as they gathered round; in cowardice
  37. he cried for mercy and condemned himself,
  38. confessing he had sinned against a God.
  39. And as they wounded him he called his aunt;
  40. “Autonoe have mercy! Let the shade
  41. of sad Actaeon move thee to relent!”
  42. No pity moved her when she heard that name;
  43. in a wild frenzy she forgot her son.
  44. While Pentheus was imploring her, she tore
  45. his right arm out; her sister Ino wrenched
  46. the other from his trunk. He could not stretch
  47. his arms out to his mother, but he cried,
  48. “Behold me, mother!” When Agave saw,
  49. his bleeding limbs, torn, scattered on the ground,
  50. she howled, and tossed her head, and shook her hair
  51. that streamed upon the breeze; and when his head
  52. was wrenched out from his mangled corpse,
  53. she clutched it with her blood-smeared fingers, while
  54. she shouted, “Ho! companions! victory!
  55. The victory is ours!” So when the wind
  56. strips from a lofty tree its leaves, which touched
  57. by autumn's cold are loosely held, they fall
  58. not quicker than the wretch's bleeding limbs
  59. were torn asunder by their cursed hands.
  60. Now, frightened by this terrible event,
  61. the women of Ismenus celebrate
  62. the new Bacchantian rites; and they revere
  63. the sacred altars, heaped with frankincense.
  1. Alcithoe, daughter of King Minyas,
  2. consents not to the orgies of the God;
  3. denies that Bacchus is the son of Jove,
  4. and her two sisters join her in that crime.
  5. 'Twas festal-day when matrons and their maids,
  6. keeping it sacred, had forbade all toil.—
  7. And having draped their bosoms with wild skins,
  8. they loosed their long hair for the sacred wreaths,
  9. and took the leafy thyrsus in their hands;—
  10. for so the priest commanded them. Austere
  11. the wrath of Bacchus if his power be scorned.
  12. Mothers and youthful brides obeyed the priest;
  13. and putting by their wickers and their webs,
  14. dropt their unfinished toils to offer up
  15. frankincense to the God; invoking him
  16. with many names:—“O Bacchus! O Twice-born!
  17. O Fire-begot! Thou only child Twice-mothered!
  18. God of all those who plant the luscious grape!
  19. O Liber!” All these names and many more,
  20. for ages known—throughout the lands of Greece.
  21. “Thy youth is not consumed by wasting time;
  22. and lo, thou art an ever-youthful boy,
  23. most beautiful of all the Gods of Heaven,
  24. smooth as a virgin when thy horns are hid.—
  25. The distant east to tawny India's clime,
  26. where rolls remotest Ganges to the sea,
  27. was conquered by thy might.—O Most-revered!
  28. Thou didst destroy the doubting Pentheus,
  29. and hurled the sailors' bodies in the deep,
  30. and smote Lycurgus, wielder of the ax.
  31. “And thou dost guide thy lynxes, double-yoked,
  32. with showy harness.—Satyrs follow thee;
  33. and Bacchanals, and old Silenus, drunk,
  34. unsteady on his staff; jolting so rough
  35. on his small back-bent ass; and all the way
  36. resounds a youthful clamour; and the screams
  37. of women! and the noise of tambourines!
  38. And the hollow cymbals! and the boxwood flutes,—
  39. fitted with measured holes.—Thou art implored
  40. by all Ismenian women to appear
  41. peaceful and mild; and they perform thy rites.”
  42. Only the daughters of King Minyas
  43. are carding wool within their fastened doors,
  44. or twisting with their thumbs the fleecy yarn,
  45. or working at the web. So they corrupt
  46. the sacred festival with needless toil,
  47. keeping their hand-maids busy at the work.
  48. And one of them, while drawing out the thread
  49. with nimble thumb, anon began to speak;
  50. “While others loiter and frequent these rites
  51. fantastic, we the wards of Pallas, much
  52. to be preferred, by speaking novel thoughts
  53. may lighten labour. Let us each in turn,
  54. relate to an attentive audience,
  55. a novel tale; and so the hours may glide.”
  56. it pleased her sisters, and they ordered her
  57. to tell the story that she loved the most.
  58. So, as she counted in her well-stored mind
  59. the many tales she knew, first doubted she
  60. whether to tell the tale of Derceto,—
  61. that Babylonian, who, aver the tribes
  62. of Palestine, in limpid ponds yet lives,—
  63. her body changed, and scales upon her limbs;
  64. or how her daughter, having taken wings,
  65. passed her declining years in whitened towers.
  66. Or should she tell of Nais, who with herbs,
  67. too potent, into fishes had transformed
  68. the bodies of her lovers, till she met
  69. herself the same sad fate; or of that tree
  70. which sometime bore white fruit, but now is changed
  71. and darkened by the blood that stained its roots.—
  72. Pleased with the novelty of this, at once
  73. she tells the tale of Pyramus and Thisbe;—
  74. and swiftly as she told it unto them,
  75. the fleecy wool was twisted into threads.
  1. When Pyramus and Thisbe, who were known
  2. the one most handsome of all youthful men,
  3. the other loveliest of all eastern girls,—
  4. lived in adjoining houses, near the walls
  5. that Queen Semiramis had built of brick
  6. around her famous city, they grew fond,
  7. and loved each other—meeting often there—
  8. and as the days went by their love increased.
  9. They wished to join in marriage, but that joy
  10. their fathers had forbidden them to hope;
  11. and yet the passion that with equal strength
  12. inflamed their minds no parents could forbid.
  13. No relatives had guessed their secret love,
  14. for all their converse was by nods and signs;
  15. and as a smoldering fire may gather heat,
  16. the more 'tis smothered, so their love increased.
  17. Now, it so happened, a partition built
  18. between their houses, many years ago,
  19. was made defective with a little chink;
  20. a small defect observed by none, although
  21. for ages there; but what is hid from love?
  22. Our lovers found the secret opening,
  23. and used its passage to convey the sounds
  24. of gentle, murmured words, whose tuneful note
  25. passed oft in safety through that hidden way.
  26. There, many a time, they stood on either side,
  27. thisbe on one and Pyramus the other,
  28. and when their warm breath touched from lip to lip,
  29. their sighs were such as this: “Thou envious wall
  30. why art thou standing in the way of those
  31. who die for love? What harm could happen thee
  32. shouldst thou permit us to enjoy our love?
  33. But if we ask too much, let us persuade
  34. that thou wilt open while we kiss but once:
  35. for, we are not ungrateful; unto thee
  36. we own our debt; here thou hast left a way
  37. that breathed words may enter loving ears.,”
  38. so vainly whispered they, and when the night
  39. began to darken they exchanged farewells;
  40. made presence that they kissed a fond farewell
  41. vain kisses that to love might none avail.
  42. When dawn removed the glimmering lamps of night,
  43. and the bright sun had dried the dewy grass
  44. again they met where they had told their love;
  45. and now complaining of their hapless fate,
  46. in murmurs gentle, they at last resolved,
  47. away to slip upon the quiet night,
  48. elude their parents, and, as soon as free,
  49. quit the great builded city and their homes.
  50. Fearful to wander in the pathless fields,
  51. they chose a trysting place, the tomb of Ninus,
  52. where safely they might hide unseen, beneath
  53. the shadow of a tall mulberry tree,
  54. covered with snow-white fruit, close by a spring.
  55. All is arranged according to their hopes:
  56. and now the daylight, seeming slowly moved,
  57. sinks in the deep waves, and the tardy night
  58. arises from the spot where day declines.
  59. Quickly, the clever Thisbe having first
  60. deceived her parents, opened the closed door.
  61. She flitted in the silent night away;
  62. and, having veiled her face, reached the great tomb,
  63. and sat beneath the tree; love made her bold.
  64. There, as she waited, a great lioness
  65. approached the nearby spring to quench her thirst:
  66. her frothing jaws incarnadined with blood
  67. of slaughtered oxen. As the moon was bright,
  68. Thisbe could see her, and affrighted fled
  69. with trembling footstep to a gloomy cave;
  70. and as she ran she slipped and dropped her veil,
  71. which fluttered to the ground. She did not dare
  72. to save it. Wherefore, when the savage beast
  73. had taken a great draft and slaked her thirst,
  74. and thence had turned to seek her forest lair,
  75. she found it on her way, and full of rage,
  76. tore it and stained it with her bloody jaws:
  77. but Thisbe, fortunate, escaped unseen.
  78. Now Pyramus had not gone out so soon
  79. as Thisbe to the tryst; and, when he saw
  80. the certain traces of that savage beast,
  81. imprinted in the yielding dust, his face
  82. went white with fear; but when he found the veil
  83. covered with blood, he cried; “Alas, one night
  84. has caused the ruin of two lovers! Thou
  85. wert most deserving of completed days,
  86. but as for me, my heart is guilty! I
  87. destroyed thee! O my love! I bade thee come
  88. out in the dark night to a lonely haunt,
  89. and failed to go before. Oh! whatever lurks
  90. beneath this rock, though ravenous lion, tear
  91. my guilty flesh, and with most cruel jaws
  92. devour my cursed entrails! What? Not so;
  93. it is a craven's part to wish for death!”
  94. So he stopped briefly; and took up the veil;
  95. went straightway to the shadow of the tree;
  96. and as his tears bedewed the well-known veil,
  97. he kissed it oft and sighing said, “Kisses
  98. and tears are thine, receive my blood as well.”
  99. And he imbrued the steel, girt at his side,
  100. deep in his bowels; and plucked it from the wound,
  101. a-faint with death. As he fell back to earth,
  102. his spurting blood shot upward in the air;
  103. so, when decay has rift a leaden pipe
  104. a hissing jet of water spurts on high.—
  105. By that dark tide the berries on the tree
  106. assumed a deeper tint, for as the roots
  107. soaked up the blood the pendent mulberries
  108. were dyed a purple tint.
  109. Thisbe returned,
  110. though trembling still with fright, for now she thought
  111. her lover must await her at the tree,
  112. and she should haste before he feared for her.
  113. Longing to tell him of her great escape
  114. she sadly looked for him with faithful eyes;
  115. but when she saw the spot and the changed tree,
  116. she doubted could they be the same, for so
  117. the colour of the hanging fruit deceived.
  118. While doubt dismayed her, on the ground she saw
  119. the wounded body covered with its blood;—
  120. she started backward, and her face grew pale
  121. and ashen; and she shuddered like the sea,
  122. which trembles when its face is lightly skimmed
  123. by the chill breezes;—and she paused a space;—
  124. but when she knew it was the one she loved,
  125. she struck her tender breast and tore her hair.
  126. Then wreathing in her arms his loved form,
  127. she bathed the wound with tears, mingling her grief
  128. in his unquenched blood; and as she kissed
  129. his death-cold features wailed; “Ah Pyramus,
  130. what cruel fate has taken thy life away?
  131. Pyramus! Pyramus! awake! awake!
  132. It is thy dearest Thisbe calls thee! Lift
  133. thy drooping head! Alas,”—At Thisbe's name
  134. he raised his eyes, though languorous in death,
  135. and darkness gathered round him as he gazed.
  136. And then she saw her veil; and near it lay
  137. his ivory sheath—but not the trusty sword
  138. and once again she wailed; “Thy own right hand,
  139. and thy great passion have destroyed thee!—
  140. And I? my hand shall be as bold as thine—
  141. my love shall nerve me to the fatal deed—
  142. thee, I will follow to eternity—
  143. though I be censured for the wretched cause,
  144. so surely I shall share thy wretched fate:—
  145. alas, whom death could me alone bereave,
  146. thou shalt not from my love be reft by death!
  147. And, O ye wretched parents, mine and his,
  148. let our misfortunes and our pleadings melt
  149. your hearts, that ye no more deny to those
  150. whom constant love and lasting death unite—
  151. entomb us in a single sepulchre.
  152. “And, O thou tree of many-branching boughs,
  153. spreading dark shadows on the corpse of one,
  154. destined to cover twain, take thou our fate
  155. upon thy head; mourn our untimely deaths;
  156. let thy fruit darken for a memory,
  157. an emblem of our blood.” No more she said;
  158. and having fixed the point below her breast,
  159. she fell on the keen sword, still warm with his red blood.
  160. But though her death was out of Nature's law
  161. her prayer was answered, for it moved the Gods
  162. and moved their parents. Now the Gods have changed
  163. the ripened fruit which darkens on the branch:
  164. and from the funeral pile their parents sealed
  165. their gathered ashes in a single urn.
  1. So ended she; at once Leuconoe
  2. took the narrator's thread; and as she spoke
  3. her sisters all were silent.
  4. “Even the Sun
  5. that rules the world was captive made of Love.
  6. My theme shall be a love-song of the Sun.
  7. 'Tis said the Lord of Day, whose wakeful eye
  8. beholds at once whatever may transpire,
  9. witnessed the loves of Mars and Venus. Grieved
  10. to know the wrong, he called the son of Juno,
  11. Vulcan, and gave full knowledge of the deed,
  12. showing how Mars and Venus shamed his love,
  13. as they defiled his bed. Vulcan amazed,—
  14. the nimble-thoughted Vulcan lost his wits,
  15. so that he dropped the work his right hand held.
  16. But turning from all else at once he set
  17. to file out chains of brass, delicate, fine,
  18. from which to fashion nets invisible,
  19. filmy of mesh and airy as the thread
  20. of insect-web, that from the rafter swings.—
  21. Implicit woven that they yielded soft
  22. the slightest movement or the gentlest touch,
  23. with cunning skill he drew them round the bed
  24. where they were sure to dally. Presently
  25. appeared the faithless wife, and on the couch
  26. lay down to languish with her paramour.—
  27. Meshed in the chains they could not thence arise,
  28. nor could they else but lie in strict embrace,—
  29. cunningly thus entrapped by Vulcan's wit.—
  30. At once the Lemnian cuckold opened wide
  31. the folding ivory doors and called the Gods,—
  32. to witness. There they lay disgraced and bound.
  33. I wot were many of the lighter Gods
  34. who wished themselves in like disgraceful bonds.—
  35. The Gods were moved to laughter: and the tale
  36. was long most noted in the courts of Heaven.
  37. The Cytherean Venus brooded on
  38. the Sun's betrayal of her stolen joys,
  39. and thought to torture him in passion's pains,
  40. and wreak requital for the pain he caused.
  41. Son of Hyperion! what avails thy light?
  42. What is the profit of thy glowing heat?
  43. Lo, thou whose flames have parched innumerous lands,
  44. thyself art burning with another flame!
  45. And thou whose orb should joy the universe
  46. art gazing only on Leucothea's charms.
  47. Thy glorious eye on one fair maid is fixed,
  48. forgetting all besides. Too early thou
  49. art rising from thy bed of orient skies,
  50. too late thy setting in the western waves;
  51. so taking time to gaze upon thy love,
  52. thy frenzy lengthens out the wintry hour!
  53. And often thou art darkened in eclipse,
  54. dark shadows of this trouble in thy mind,
  55. unwonted aspect, casting man perplexed
  56. in abject terror. Pale thou art, though not
  57. betwixt thee and the earth the shadowous moon
  58. bedims thy devious way. Thy passion gives
  59. to grief thy countenance—for her thy heart
  60. alone is grieving—Clymene and Rhodos,
  61. and Persa, mother of deluding Circe,
  62. are all forgotten for thy doting hope;
  63. even Clytie, who is yearning for thy love,
  64. no more can charm thee; thou art so foredone.
  65. Leucothea is the cause of many tears,
  66. Leucothea, daughter of Eurynome,
  67. most beauteous matron of Arabia's strand,
  68. where spicey odours blow. Eurynome
  69. in youthful prime excelled her mother's grace,
  70. and, save her daughter, all excelled besides.
  71. Leucothea's father, Orchamas was king
  72. where Achaemenes whilom held the sway;
  73. and Orchamas from ancient Belus' death
  74. might count his reign the seventh in descent.
  75. The dark-night pastures of Apollo's steeds
  76. are hid below the western skies; when there,
  77. and spent with toil, in lieu of nibbling herbs
  78. they take ambrosial food: it gives their limbs
  79. restoring strength and nourishes anew.
  80. Now while these coursers eat celestial food
  81. and Night resumes his reign, the god appears
  82. disguised, unguessed, as old Eurynome
  83. to fair Leucothea as she draws the threads,
  84. all smoothly twisted from her spindle. There
  85. she sits with twice six hand-maids ranged around,
  86. and as the god beholds her at the door
  87. he kisses her, as if a child beloved
  88. and he her mother. And he spoke to her:
  89. “Let thy twelve hand-maids leave us undisturbed,
  90. for I have things of close import to tell,
  91. and seemly, from a mother to her child.”,
  92. so when they all withdrew the god began,
  93. “Lo, I am he who measures the long year;
  94. I see all things, and through me the wide world
  95. may see all things; I am the glowing eye
  96. of the broad universe! Thou art to me
  97. the glory of the earth!” Filled with alarm,
  98. from her relaxed fingers she let fall
  99. the distaff and the spindle, but, her fear
  100. so lovely in her beauty seemed, the God
  101. no longer brooked delay: he changed his form
  102. back to his wonted beauty and resumed
  103. his bright celestial. Startled at the sight
  104. the maid recoiled a space; but presently
  105. the glory of the god inspired her love;
  106. and all her timid doubts dissolved away;
  107. without complaint she melted in his arms.
  108. So ardently the bright Apollo loved,
  109. that Clytie, envious of Leucothea's joy,
  110. where evil none was known, a scandal made;
  111. and having published wide their secret love,
  112. leucothea's father also heard the tale.
  113. Relentlessly and fierce, his cruel hand
  114. buried his living daughter in the ground,
  115. who, while her arms implored the glowing Sun,
  116. complained. “For love of thee my life is lost.”
  117. And as she wailed her father sowed her there.
  118. Hyperion's Son began with piercing heat
  119. to scatter the loose sand, a way to open,
  120. that she might look with beauteous features forth
  121. too late! for smothered by the compact earth,
  122. thou canst not lift thy drooping head; alas!
  123. A lifeless corse remains.
  124. No sadder sight
  125. since Phaethon was blasted by the bolt,
  126. down-hurled by Jove, had ever grieved the God
  127. who daily drives his winged steeds. In vain
  128. he strives with all the magic of his rays
  129. to warm her limbs anew. — The deed is done—
  130. what vantage gives his might if fate deny?
  131. He sprinkles fragrant nectar on her grave,
  132. and lifeless corse, and as he wails exclaims,
  133. “But naught shall hinder you to reach the skies.”
  134. At once the maiden's body, steeped in dews
  135. of nectar, sweet and odourate, dissolves
  136. and adds its fragrant juices to the earth:
  137. slowly from this a sprout of Frankincense
  138. takes root in riched soil, and bursting through
  139. the sandy hillock shows its top.
  140. No more
  141. to Clytie comes the author of sweet light,
  142. for though her love might make excuse of grief,
  143. and grief may plead to pardon jealous words,
  144. his heart disdains the schemist of his woe;
  145. and she who turned to sour the sweet of love,
  146. from that unhallowed moment pined away.
  147. Envious and hating all her sister Nymphs,
  148. day after day,—and through the lonely nights,
  149. all unprotected from the chilly breeze,
  150. her hair dishevelled, tangled, unadorned,
  151. she sat unmoved upon the bare hard ground.
  152. Nine days the Nymph was nourished by the dews,
  153. or haply by her own tears' bitter brine;—
  154. all other nourishment was naught to her.—
  155. She never raised herself from the bare ground,
  156. though on the god her gaze was ever fixed;—
  157. she turned her features towards him as he moved:
  158. they say that afterwhile her limbs took root
  159. and fastened to the around.
  160. A pearly white
  161. overspread her countenance, that turned as pale
  162. and bloodless as the dead; but here and there
  163. a blushing tinge resolved in violet tint;
  164. and something like the blossom of that name
  165. a flower concealed her face. Although a root
  166. now holds her fast to earth, the Heliotrope
  167. turns ever to the Sun, as if to prove
  168. that all may change and love through all remain.
  1. Thus was the story ended. All were charmed
  2. to hear recounted such mysterious deeds.
  3. While some were doubting whether such were true
  4. others affirmed that to the living Gods
  5. is nothing to restrain their wondrous works,
  6. though surely of the Gods, immortal, none
  7. accorded Bacchus even thought or place.
  8. When all had made an end of argument,
  9. they bade Alcithoe take up the word:
  10. she, busily working on the pendent web,
  11. still shot the shuttle through the warp and said;
  12. “The amours of the shepherd Daphnis, known
  13. to many of you, I shall not relate;
  14. the shepherd Daphnis of Mount Ida, who
  15. was turned to stone obdurate, for the Nymph
  16. whose love he slighted—so the rivalry
  17. of love neglected rouses to revenge:
  18. neither shall I relate the story told
  19. of Scython, double-sexed, who first was man,
  20. then altered to a woman: so I pass
  21. the tale of Celmus turned to adamant,
  22. who reared almighty Jove from tender youth:
  23. so, likewise the Curetes whom the rain
  24. brought forth to life: Smilax and Crocus, too,
  25. transpeciated into little flowers:
  26. all these I pass to tell a novel tale,
  27. which haply may resolve in pleasant thoughts.
  28. Learn how the fountain, Salmacis, became
  29. so infamous; learn how it enervates
  30. and softens the limbs of those who chance to bathe.
  31. Although the fountain's properties are known,
  32. the cause is yet unknown. The Naiads nursed
  33. an infant son of Hermes, surely his
  34. of Aphrodite gotten in the caves
  35. of Ida, for the child resembled both
  36. the god and goddess, and his name was theirs.
  37. The years passed by, and when the boy had reached
  38. the limit of three lustrums, he forsook
  39. his native mountains; for he loved to roam
  40. through unimagined places, by the banks
  41. of undiscovered rivers; and the joy
  42. of finding wonders made his labour light.
  43. Leaving Mount Ida, where his youth was spent,
  44. he reached the land of Lycia, and from thence
  45. the verge of Caria, where a pretty pool
  46. of soft translucent water may be seen,
  47. so clear the glistening bottom glads the eye:
  48. no barren sedge, no fenny reeds annoy,
  49. no rushes with their sharpened arrow-points,
  50. but all around the edges of that pool
  51. the softest grass engirdles with its green.
  52. A Nymph dwells there, unsuited to the chase,
  53. unskilled to bend the bow, slothful of foot,
  54. the only Naiad in the world unknown
  55. to rapid-running Dian. Whensoever
  56. her Naiad sisters pled in winged words,
  57. “Take up the javelin, sister Salmacis,
  58. take up the painted quiver and unite
  59. your leisure with the action of the chase;”
  60. she only scorned the javelin and the quiver,
  61. nor joined her leisure to the active chase.
  62. Rather she bathes her smooth and shapely limbs;
  63. or combs her tresses with a boxwood comb,
  64. Citorian; or looking in the pool
  65. consults the glassed waters of effects
  66. increasing beauty; or she decks herself
  67. in gauzy raiment, and reposing lolls
  68. on cushioned leaves, or grass-enverdured beds;
  69. or gathers posies from the spangled lawns.
  70. Now, haply as she culled the sweetest flowers
  71. she saw the youth, and longing in her heart
  72. made havoc as her greedy eyes beheld.
  73. Although her love could scarcely brook delay,
  74. she waited to enhance her loveliness,
  75. in beauty hoping to allure his love.
  76. All richly dight she scanned herself and robes,
  77. to know that every charm should fair appear,
  78. and she be worthy: wherefore she began:
  79. “O godlike youth! if thou art of the skies,
  80. thou art no other than the god of Love;
  81. if mortal, blest are they who gave thee birth;
  82. happy thy brother; happy, fortunate
  83. thy sister; happy, fortunate and blest
  84. the nurse that gave her bosom; but the joys
  85. surpassing all, dearest and tenderest,
  86. are hers whom thou shalt wed. So, let it be
  87. if thou so young have deigned to marry, let
  88. my joys be stolen; if unmarried, join
  89. with me in wedlock.” So she spoke, and stood
  90. in silence waiting for the youth's reply.
  91. He knows nor cares for love—with loveliness
  92. the mounting blushes tinge his youthful cheeks,
  93. as blush-red tint of apples on the tree,
  94. ripe in the summer sun, or as the hue
  95. of painted ivory, or the round moon
  96. red-blushing in her splendour, when the clash
  97. of brass resounds in vain. And long the Nymph
  98. implored; almost clung on his neck, as smooth
  99. and white as ivory; unceasingly
  100. imploring him to kiss her, though as chaste
  101. as kisses to a sister; but the youth
  102. outwearied, thus:
  103. “I do beseech you make
  104. an end of this; or must I fly the place
  105. and leave you to your tears?” Affrighted then
  106. said Salmacis, “To you I freely give—
  107. good stranger here remain.” Although she made
  108. fair presence to retire, she hid herself,
  109. that from a shrub-grown covert, on her knees
  110. she might observe unseen.
  111. As any boy
  112. that heedless deems his mischief unobserved,
  113. now here now there, he rambled on the green;
  114. now in the bubbly ripples dipped his feet,
  115. now dallied in the clear pool ankle-deep;—
  116. the warm-cool feeling of the liquid then,
  117. so pleased him, that without delay he doffed
  118. his fleecy garments from his tender limbs.
  119. Ah, Salmacis, amazement is thy meed!
  120. Thou art consumed to know his naked grace!
  121. As the hot glitters of the round bright sun
  122. collected, sparkle from the polished plate,
  123. thine eyes are glistened with delirious fires.
  124. Delay she cannot; panting for his joy,
  125. languid for his caressing, crazed, distract,
  126. her passion difficult is held in check.—
  127. He claps his body with his hollow palms
  128. and lightly vaults into the limped wave,
  129. and darting through the water hand over hand
  130. shines in the liquid element, as though
  131. should one enhance a statue's ivorine,
  132. or glaze the lily in a lake of glass.
  133. And thus the Naiad, “I have gained my suit;
  134. his love is mine,—is mine!” Quickly disrobed,
  135. she plunged into the yielding wave—seized him,
  136. caressed him, clung to him a thousand ways,
  137. kissed him, thrust down her hands and touched his breast:
  138. reluctant and resisting he endeavours
  139. to make escape, but even as he struggles
  140. she winds herself about him, as entwines
  141. the serpent which the royal bird on high
  142. holds in his talons; —as it hangs, it coils
  143. in sinuous folds around the eagle's feet;—
  144. twisting its coils around his head and wings:
  145. or as the ivy clings to sturdy oaks;
  146. or as the polypus beneath the waves,
  147. by pulling down, with suckers on all sides,
  148. tenacious holds its prey. And yet the youth,
  149. descendant of great Atlas, not relents
  150. nor gives the Naiad joy. Pressing her suit
  151. she winds her limbs around him and exclaims,
  152. “You shall not scape me, struggle as you will,
  153. perverse and obstinate! Hear me, ye Gods!
  154. Let never time release the youth from me;
  155. time never let me from the youth release!”
  1. Propitious deities accord her prayers:
  2. the mingled bodies of the pair unite
  3. and fashion in a single human form.
  4. So one might see two branches underneath
  5. a single rind uniting grow as one:
  6. so, these two bodies in a firm embrace
  7. no more are twain, but with a two-fold form
  8. nor man nor woman may be called—Though both
  9. in seeming they are neither one of twain.
  10. When that Hermaphroditus felt the change,
  11. so wrought upon him by the languid fount,
  12. considered that he entered it a man,
  13. and now his limbs relaxing in the stream
  14. he is not wholly male, but only half,—
  15. he lifted up his hands and thus implored,
  16. albeit with no manly voice; “Hear me
  17. O father! hear me mother! grant to me
  18. this boon; to me whose name is yours, your son;
  19. whoso shall enter in this fount a man
  20. must leave its waters only half a man.”
  21. Moved by the words of their bi-natured son
  22. both parents yield assent: they taint the fount
  23. with essences of dual-working powers.
  24. Now though the daughters of King Minyas
  25. have made an end of telling tales, they make
  26. no end of labour; for they so despise
  27. the deity, and desecrate his feast.
  28. While busily engaged, with sudden beat
  29. they hear resounding tambourines; and pipes
  30. and crooked horns and tinkling brass renew,
  31. unseen, the note; saffron and myrrh dissolve
  32. in dulcet odours; and, beyond belief,
  33. the woven webs, dependent on the loom,
  34. take tints of green, put forth new ivy leaves,
  35. or change to grape-vines verdant. There the thread
  36. is twisted into tendrils, there the warp
  37. is fashioned into many-moving leaves—
  38. the purple lends its splendour to the grape.
  39. And now the day is past; it is the hour
  40. when night ambiguous merges into day,
  41. which dubious owns nor light nor dun obscure;
  42. and suddenly the house begins to shake,
  43. and torches oil-dipped seem to flare around,
  44. and fires a-glow to shine in every room,
  45. and phantoms, feigned of savage beasts, to howl.—
  46. Full of affright amid the smoking halls
  47. the sisters vainly hide, and wheresoever
  48. they deem security from flaming fires,
  49. fearfully flit. And while they seek to hide,
  50. a membrane stretches over every limb,
  51. and light wings open from their slender arms.
  52. In the weird darkness they are unaware
  53. what measure wrought to change their wonted shape.
  54. No plumous vans avail to lift their flight,
  55. yet fair they balance on membraneous wing.
  56. Whenever they would speak a tiny voice,
  57. diminutive, apportioned to their size,
  58. in squeaking note complains. Adread the light,
  59. their haunts avoid by day the leafy woods,
  60. for sombre attics, where secure they rest
  61. till forth the dun obscure their wings may stretch
  62. at hour of Vesper;—this accords their name.
  1. Throughout the land of Thebes miraculous
  2. the power of Bacchus waxed; and far and wide
  3. Ino, his aunt, reported the great deeds
  4. by this divinity performed. Of all
  5. her sisters only she escaped unharmed,
  6. when Fate destroyed them, and she knew not grief—
  7. only for sorrow of her sisters' woes.—
  8. While Ino vaunted of her mother-joys,
  9. and of her kingly husband, Athamas,
  10. and of the mighty God, her foster-child;
  11. Juno, disdaining her in secret, said;
  12. “How shall the offspring of a concubine
  13. transform Maeonian mariners, overwhelm
  14. them in the ocean, sacrifice a son
  15. to his deluded mother, who insane,
  16. tears out his entrails; how shall he invent
  17. wings for three daughters of King Minyas,
  18. while Juno unavenged, bewails despite?—
  19. Is it the end? the utmost of my power?
  20. His deeds instruct the way; true wisdom heeds
  21. an enemy's device; by the strange death
  22. of Pentheus, all that madness could perform
  23. was well revealed to all; what then denies
  24. a frenzy may unravel Ino's course
  25. to such a fate as wrought her sisters' woe?”
  26. A shelving path in shadows of sad yew
  27. through utter silence to the deep descends,
  28. infernal, where the languid Styx exhales
  29. vapours; and there the shadows of the dead,
  30. descend, after they leave their sacred urns,
  31. and ghostly forms invade: and far and wide,
  32. those dreary regions Horror and bleak Cold
  33. obtain.
  34. The ghosts, arrived, not know the way,—
  35. which leadeth to the Stygian city-gates,—
  36. not know the melancholy palace where
  37. the swarthy Pluto stays, though streets and ways
  38. a thousand to that city lead, and gates
  39. out-swing from every side: and as the sea
  40. with never-seen increase engulfs the streams
  41. unnumbered of the world, that realm enfolds
  42. the souls of men, nor ever is it filled.
  43. Around the shadowy spirits go; bloodless
  44. boneless and bodiless; they throng the place
  45. of judgment, or they haunt the mansion where
  46. abides the Utmost Tyrant, or they tend
  47. to various callings, as their whilom way; —
  48. appropriate punishment confines to pain
  49. the multitude condemned.
  50. To this abode,
  51. impelled by rage and hate, from habitation
  52. celestial, Juno, of Saturn born, descends,
  53. submissive to its dreadful element.
  54. No sooner had she entered the sad gates,
  55. than groans were uttered by the threshold, pressed
  56. by her immortal form, and Cerberus
  57. upraising his three-visaged mouths gave vent
  58. to triple-barking howls.—She called to her
  59. the sisters, Night-begot, implacable,
  60. terrific Furies. They did sit before
  61. the prison portals, adamant confined,
  62. combing black vipers from their horrid hair.
  63. When her amid the night-surrounding shades
  64. they recognized, those Deities uprose.
  65. O dread confines! dark seat of wretched vice!
  66. Where stretched athwart nine acres, Tityus,
  67. must thou endure thine entrails to be torn!
  68. O Tantalus, thou canst not touch the wave,
  69. and from thy clutch the hanging branches rise!
  70. O Sisyphus, thou canst not stay the stone,
  71. catching or pushing, it must fall again!
  72. O thou Ixion! whirled around, around,
  73. thyself must follow to escape thyself!
  74. And, O Belides, (plotter of sad death
  75. upon thy cousins) thou art always doomed
  76. to dip forever ever-spilling waves!
  77. When that the daughter of Saturnus fixed
  78. a stern look on those wretches, first her glance
  79. arrested on Ixion; but the next
  80. on Sisyphus; and thus the goddess spoke;—
  81. “For why should he alone of all his kin
  82. suffer eternal doom, while Athamas,
  83. luxurious in a sumptuous palace reigns;
  84. and, haughty with his wife, despises me.”
  85. So grieved she, and expressed the rage of hate
  86. that such descent inspired, beseeching thus,
  87. no longer should the House of Cadmus stand,
  88. so that the sister Furies plunge in crime
  89. overweening Athamas.—Entreating them,
  90. she mingled promises with her commands.—
  91. When Juno ended speech, Tisiphone,
  92. whose locks entangled are not ever smooth,
  93. tossed them around, that backward from her face
  94. such crawling snakes were thrown;—then answered she:
  95. “Since what thy will decrees may well be done,
  96. why need we to consult with many words?
  97. Leave thou this hateful region and convey
  98. thyself, contented, to a better realm.”
  99. Rejoicing Juno hastens to the clouds—
  100. before she enters her celestial home,
  101. Iris, the child of Thaumas, purifies
  102. her limbs in sprinkled water.
  1. Waiting not,
  2. Tisiphone, revengeful, takes a torch;—
  3. besmeared with blood, and vested in a robe,
  4. dripping with crimson gore, and twisting-snakes
  5. engirdled, she departs her dire abode—
  6. with twitching Madness, Terror, Fear and Woe:
  7. and when she had arrived the destined house,
  8. the door-posts shrank from her, the maple doors
  9. turned ashen grey: the Sun amazed fled.
  10. Affrighted, Athamas and Ino viewed
  11. and fled these prodigies; but suddenly
  12. that baneful Fury stood across the way,
  13. blocking the passage— There she stands with arms
  14. extended, and alive with twisting vipers.—
  15. She shakes her hair; the moving serpents hiss;
  16. they cling upon her shoulders, and they glide
  17. around her temples, dart their fangs, and vomit
  18. corruption.—Plucking from the midst two snakes,
  19. she hurls them with her pestilential hand
  20. upon her victims, Athamas and Ino, whom,
  21. although the vipers strike upon their breasts,
  22. no injury attacks their mortal parts;—
  23. only their minds are stricken with wild rage,
  24. inciting to mad violence and crime.
  25. And with a monstrous composite of foam—
  26. once gathered from the mouth of Cerberus,
  27. the venom of Echidna, purposeless
  28. aberrances, crimes, tears, hatred—the lust
  29. of homicide, and the dark vapourings
  30. of foolish brains; a liquid poison, mixed,
  31. and mingled with fresh blood, in hollow brass,
  32. and boiled, and stirred up with a slip of hemlock—
  33. she took of it, and as they trembled, threw
  34. that mad-mixed poison on them; and it scorched
  35. their inmost vitals—and she waved her torch
  36. repeatedly, within a circle's rim—
  37. and added flame to flame.—
  38. Then, confident
  39. of having executed her commands,
  40. the Fury hastened to the void expanse
  41. where Pluto reigns, and swiftly put aside
  42. the serpents that were wreathed around her robes.
  43. At once, the son of Aeolus, enraged,
  44. shouts loudly in his palace; “Ho, my lads!
  45. Spread out your nets! a savage lioness
  46. and her twin whelps are lurking in the wood;—
  47. behold them!” In his madness he believes
  48. his wife a savage beast. He follows her,
  49. and quickly from her bosom snatches up
  50. her smiling babe, Learchus, holding forth
  51. his tiny arms, and whirls him in the air,
  52. times twice and thrice, as whirls the whizzing sling,
  53. and dashes him in pieces on the rocks; —
  54. cracking his infant bones.
  55. The mother, roused
  56. to frenzy (who can tell if grief the cause,
  57. or fires of scattered poison?) yells aloud,
  58. and with her torn hair tangled, running mad,
  59. she carries swiftly in her clutching arms,
  60. her little Melicerta! and begins
  61. to shout, “Evoe, Bacche!”—Juno hears
  62. the shouted name of Bacchus, and she laughs,
  63. and taunts her;—“Let thy foster-child award!”
  64. There is a crag, out-jutting on the deep,
  65. worn hollow at the base by many waves,
  66. where not the rain may ripple on that pool;—
  67. high up the rugged summit overhangs
  68. its ragged brows above the open sea:
  69. there, Ino climbs with frenzy-given strength,
  70. and fearless, with her burden in her arms,
  71. leaps in the waves where whitening foams arise.
  72. Venus takes pity on her guiltless child,
  73. unfortunate grand-daughter, and begins
  74. to soothe her uncle Neptune with these words;—
  75. “O Neptune, ruler of the deep, to whom,
  76. next to the Power in Heaven, was given sway,
  77. consider my request! Open thy heart
  78. to my descendants, which thine eyes behold,
  79. tossed on the wild Ionian Sea! I do implore thee,
  80. remember they are thy true Deities—
  81. are thine as well as mine—for it is known
  82. my birth was from the white foam of thy sea;—
  83. a truth made certain by my Grecian name.”
  84. Neptune regards her prayer: he takes from them
  85. their mortal dross: he clothes in majesty,
  86. and hallows their appearance. Even their names
  87. and forms are altered; Melicerta, changed,
  88. is now Palaemon called, and Ino, changed,
  89. Leucothoe called, are known as Deities.
  90. When her Sidonian attendants traced
  91. fresh footprints to the last verge of the rock,
  92. and found no further vestige, they declared
  93. her dead, nor had they any doubt of it.
  94. They tore their garments and their hair—and wailed
  95. the House of Cadmus— and they cursed at Juno,
  96. for the sad fate of the wretched concubine.
  97. That goddess could no longer brook their words,
  98. and thus made answer, “I will make of you
  99. eternal monuments of my revenge!”
  100. Her words were instantly confirmed—The one
  101. whose love for Ino was the greatest, cried;
  102. “Into the deep; look—look—I seek my queen.”
  103. But even as she tried to leap, she stood
  104. fast-rooted to the ever-living rock;
  105. another, as she tried to beat her breast
  106. with blows repeated, noticed that her arms
  107. grew stiff and hard; another, as by chance,
  108. was petrified with hands stretched over the waves:
  109. another could be seen, as suddenly
  110. her fingers hardened, clutching at her hair
  111. to tear it from the roots.—And each remained
  112. forever in the posture first assumed.—
  113. But others of those women, sprung from Cadmus,
  114. were changed to birds, that always with wide wings
  115. skim lightly the dark surface of that sea.
  1. Unwitting that his daughter and his son
  2. are Ocean deities, Agenor's son,—
  3. depressed by sorrow and unnumbered woes,
  4. calamities, and prodigies untold,—
  5. the founder fled the city he had built,
  6. as though fatalities that gathered round
  7. that city grieved him deeper than the fate
  8. of his own family; and thence, at last
  9. arrived the confines of Illyria;
  10. in exile with his wife.—
  11. Weighted with woe,
  12. bowed down with years, their minds recalled the time
  13. when first disaster fell upon their House:—
  14. relating their misfortunes, Cadmus spoke;
  15. “Was that a sacred dragon that my spear
  16. impaled, when on the way from Sidon's gates
  17. I planted in the earth those dragon-teeth,
  18. unthought-of seed? If haply 'tis the Gods,
  19. (whose rage unerring, gives me to revenge)
  20. I only pray that I may lengthen out,
  21. as any serpent.” Even as he spoke,
  22. he saw and felt himself increase in length.
  23. His body coiled into a serpent's form;
  24. bright scale's enveloped his indurate skin,
  25. and azure macules in speckled pride,
  26. enriched his glowing folds; and as he fell
  27. supinely on his breast, his legs were joined,
  28. and gradually tapered as a serpent's tail.—
  29. Some time his arms remained, which stretching forth
  30. while tears rolled down his human face, not changed
  31. as yet, he said; “Hither, O hapless one!
  32. Come hither my unhappy wife, while aught
  33. is left of manhood; touch me, take my hand,
  34. unchanged as yet—ah, soon this serpent-form
  35. will cover me!”
  36. So did he speak, nor thought
  37. to make an end; but suddenly his tongue
  38. became twin-forked. As often as he tried,
  39. a hissing sound escaped; the only voice
  40. that Nature left him. —
  41. And his wife bewailed,
  42. and smote her breast, “Ah, Cadmus, ah!
  43. Most helpless one, put off that monster-shape!
  44. Your feet, your shoulders and your hands are gone;
  45. your manly form, your very colour gone; all—all
  46. is changed!—Oh, why not, ye celestial Gods,
  47. me likewise, to a serpent-shape transform!”—
  48. So ended her complaint. Cadmus caressed
  49. her gently with his tongue; and slid to her
  50. dear bosom, just as if he knew his wife;
  51. and he embraced her, and he touched her neck.
  52. All their attendants, who had seen the change,
  53. were filled with fear; but when as crested snakes
  54. the twain appeared in brightly glistening mail,
  55. their grief was lightened: and the pair, enwreathed
  56. in twisting coils, departed from that place,
  57. and sought a covert in the nearest grove.—
  58. There, then, these gentle serpents never shun
  59. mankind, nor wound, nor strike with poisoned fangs;
  60. for they are always conscious of the past.