Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Soon o'er the spreading fields in proud array
- the gathered legions poured; no lack was there
- of steeds all fire, and broidered pomp and gold.
- Messapus led the van; in rearguard rode
- the sons of Tyrrheus; kingly Turnus towered
- from the mid-column eminent: the host
- moved as great Ganges lifting silently
- his seven peaceful streams, or when the flood
- of fructifying Nile from many a field
- back to his channel flows. A swift-blown cloud
- of black, uprolling dust the Teucrians see
- o'ershadowing the plain; Calcus calls
- from lofty outpost: “O my countrymen,
- I see a huge, black ball of rolling smoke.
- Your swords and lances! Man the walls! To arms!
- The foe is here! What ho!” With clamors loud
- the Teucrians through the city-gates retire,
- and muster on the walls. For, wise in war,
- Aeneas, ere he went, had left command
- they should not range in battle-line, nor dare,
- whate'er might hap, to risk in open plain
- the bold sortie, but keep them safe entrenched
- in mounded walls. So now, though rage and shame
- prick to a close fight, they defensive bar
- each portal strong, and, patient of control,
- from hollow towers expect th' encircling foe.