Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. or Cinna deem I, but account myself
  2. a cackling goose among melodious swans.
MOERIS
  1. 'Twas in my thought to do so, Lycidas;
  2. even now was I revolving silently
  3. if this I could recall—no paltry song:
  4. “Come, Galatea, what pleasure is 't to play
  5. amid the waves? Here glows the Spring, here earth
  6. beside the streams pours forth a thousand flowers;
  7. here the white poplar bends above the cave,
  8. and the lithe vine weaves shadowy covert: come,
  9. leave the mad waves to beat upon the shore.”
LYCIDAS
  1. What of the strain I heard you singing once
  2. on a clear night alone? the notes I still
  3. remember, could I but recall the words.
MOERIS
  1. “Why, Daphnis, upward gazing, do you mark
  2. the ancient risings of the Signs? for look
  3. where Dionean Caesar's star comes forth
  4. in heaven, to gladden all the fields with corn,
  5. and to the grape upon the sunny slopes
  6. her colour bring! Now, the pears;