Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. we may not all attain, my tuneful pipe
  2. here on this sacred pine shall silent hang.”
THYRSIS
  1. “Arcadian shepherds, wreathe with ivy-spray
  2. your budding poet, so that Codrus burst
  3. with envy: if he praise beyond my due,
  4. then bind my brow with foxglove, lest his tongue
  5. with evil omen blight the coming bard.”
CORYDON
  1. “This bristling boar's head, Delian Maid, to thee,
  2. with branching antlers of a sprightly stag,
  3. young Micon offers: if his luck but hold,
  4. full-length in polished marble, ankle-bound
  5. with purple buskin, shall thy statue stand.”
THYRSIS
  1. “A bowl of milk, Priapus, and these cakes,
  2. yearly, it is enough for thee to claim;
  3. thou art the guardian of a poor man's plot.
  4. Wrought for a while in marble, if the flock
  5. at lambing time be filled,stand there in gold.”
CORYDON
  1. “Daughter of Nereus, Galatea mine,
  2. sweeter than Hybla-thyme, more white than swans,
  3. fairer than ivy pale, soon as the steers