Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  • slipped from his head, the garlands lay, and there
  • by its worn handle hung a ponderous cup.
  • Approaching—for the old man many a time
  • had balked them both of a long hoped-for song—
  • garlands to fetters turned, they bind him fast.
  • Then Aegle, fairest of the Naiad-band,
  • aegle came up to the half-frightened boys,
  • came, and, as now with open eyes he lay,
  • with juice of blood-red mulberries smeared him o'er,
  • both brow and temples. Laughing at their guile,
  • and crying, “Why tie the fetters? loose me, boys;
  • enough for you to think you had the power;
  • now list the songs you wish for—songs for you,
  • another meed for her”—forthwith began.
  • Then might you see the wild things of the wood,
  • with Fauns in sportive frolic beat the time,
  • and stubborn oaks their branchy summits bow.
  • Not Phoebus doth the rude Parnassian crag
  • so ravish, nor Orpheus so entrance the heights
  • of Rhodope or Ismarus: for he sang