Philippicae

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

Will it then be possible for you to rely on the certainty of any peace, when you see Antonius, or rather the Antonii, in the city? Unless, indeed, you despise Lucius: I do not despise even Caius. But, as I think, Lucius will be the dominant spirit,—for he is the patron of the five-and-thirty tribes, whose votes he took away by his law, by which he divided the magistracies in conjunction with Caius Caesar. He is the patron of the centuries of the Roman knights, which also he thought fit to deprive of the suffrages: he is the patron of the men who have been military tribunes; he is the patron of the middle of Janus. O ye gods! who will he able to support this man's power? especially when he has brought all his dependents into the lands. Who ever was the patron of all the tribes? and of the Roman knights? and of the military tribunes? Do you think that the power of even the Gracchi was greater than that of this gladiator will be? whom I have called gladiator, not in the sense in which sometimes Marcus. Antonius too is called gladiator, but as men call him who are speaking plain Latin. He has fought in Asia as a mirmillo. After having equipped his own companion and intimate friend in the armor of a Thracian, he slew the miserable man as he was flying; but he himself received a palpable wound, as the scar proves.

What will the man who murdered his friend in this way, when he has an opportunity, do to an enemy? and if he did such a thing as this for the fun of the thing, what do you think he will do when tempted by the hope of plunder? Will he not again meet wicked men in the decuries? will he not again tamper with those men who have received lands? will he not again seek those who have been banished? will he not, in short, be Marcus Antonius; to whom, on the occasion of every commotion, there will be a rush of all profligate citizens? Even if there be no one else except those who are with him now, and these who in this body now openly speak in his favor, will they be too small in number? especially when all the protection which we might have had from good men is lost, and when those men are prepared to obey his nod? But I am afraid, if at this time we fail to adopt wise counsels, that that party will in a short time appear too numerous for us. Nor have I any dislike to peace; only I do dread war disguised under the name of peace. Wherefore, if we wish to enjoy peace we must first wage war. If we shrink from war, peace we shall never have.

But it becomes your prudence, O conscript fathers, to provide as far forward as possible for posterity. That is the object for which we were placed in this garrison, and as it were on this watch-tower; that by our vigilance and foresight we might keep the Roman people free from fear. It would be a shameful thing, especially in so clear a case as this, for it to be notorious that wisdom was wanting to the chief council of the whole world. We have such consuls, there is such eagerness on the part of the Roman people, we have such a unanimous feeling of all Italy in our favor, such generals, and such armies, that the republic cannot possibly suffer any disaster without the senate being in fault. I, for my part, will not be wanting. I will warn you, I will forewarn you, I will give you notice, I will call gods and men to witness what I do really believe. Nor will I display my good faith alone, which perhaps may seem to be enough, but which in a chief citizen is not enough; I will exert all my care, and prudence, and vigilance.

I have spoken about danger. I will now proceed to prove to you that it is not possible for peace to be firmly cemented; for of the propositions which I promised to establish this is the last.

What peace can there be between Marcus Antonius and (in the first, place) the senate? with what face will he be able to look upon you, and with what eyes will you, in turn, look upon him? Which of you does not hate him? which of you does not he hate? Come, are you the only people who hate him, and whom he hates? What? what do you think of those men who are besieging Mutina, who are levying troops in Gaul, who are threatening your fortunes? will they ever be friends to you, or you to them? will he embrace the Roman knights? For, suppose their inclinations respecting, and their opinions of Antonius were very much concealed, when they stood in crowds on the steps of the temple of Concord, when they stimulated you to endeavor to recover your liberty, when they demanded arms, the robe of war, and war, and who, with the Roman people, invited me to meet in the assembly of the people, will these men ever become friends to Antonius? will Antonius ever maintain peace with them? For why should I speak of the whole Roman people? which, in a full and crowded forum, twice, with one heart and one voice, summoned me into the assembly, and plainly showed their excessive eagerness for the recovery of their liberty. So, desirable as it was before to have the Roman people for our comrade, we now have it for our leader.

What hope then is there that there ever can be peace between the Roman people and the men who are besieging Mutina and attacking a general and army of the Roman people? Will there be peace with the municipal towns, whose great zeal is shown by the decrees which they pass, by the soldiers whom they furnish, by the sums which they promise, so that in each town there is such a spirit as leaves no one room to wish for a senate of the Roman people? The men of Firmium deserve to be praised by a resolution of our order, who set the first example of promising money; we ought to return a complimentary answer to the Marrucini, who have passed a vote that all who evade military service are to be branded with infamy. These measures are adopted all over Italy. There is great peace between Antonius and these men, and between them and him! What greater discord can there possibly be? And in discord civil peace can not by any possibility exist. To say nothing of the mob, look at Lucius Visidius, a Roman knight, a man of the very highest accomplishments and honor, a citizen always eminent, whose watchfulness and exertions for the protection of my life I felt in my consulship; who not only exhorted his neighbors to become soldiers, but also assisted them from his own resources; will it be possible ever to reconcile Antonius to such a man as this, a man whom we ought to praise by a formal resolution of the senate? What? will it be possible to reconcile him to Caius Caesar, who prevented him from entering the city, or to Decimus Brutus, who has refused him entrance into Gaul? Moreover, will he reconcile himself to, or look mercifully on the province of Gaul, by which he has been excluded and rejected? You will see every thing, O conscript fathers, if you do not take care, full of hatred and full of discord, from which civil wars arise. Do not then desire that which is impossible; and beware, I entreat you by the immortal gods, O conscript fathers, that out of hope of present peace you do not lose perpetual peace.

What now is the object of this oration? For we do not yet know what the ambassadors have done. But still we ought to be awake, erect, prepared, armed in our minds, so as not to be deceived by any civil or supplicatory language, or by any pretense of justice. He must have complied with all the prohibitions and all the commands which we have sent him, before he can demand any thing. He must have desisted from attacking Brutus and his army, and from plundering the cities and lands of the province of Gaul; he must have permitted the ambassadors to go to Brutus, and led his army back on this side of the Rubicon, and yet not come within two hundred miles of this city. He must have submitted himself to the power of the senate and of the Roman people. If he does this, then we shall have an opportunity of deliberating without any decision being forced upon us either way. If he does not obey the senate, then it will not be the senate that declares war against him, but he who will have declared it against the senate.

But I warn you, O conscript fathers, the liberty of the Roman people, which is entrusted to you, is at stake. The life and fortune of every virtuous man is at stake, against which Antonius has long been directing his insatiable covetousness, united to his savage cruelty. Your authority is at stake, which you will wholly lose if you do not maintain it now. Beware how you let that foul and deadly beast escape now that you have got him confined and chained. You too, Pansa, I warn (although you do not need counsel, for you have plenty of wisdom yourself: but still, even the most skillful pilots receive often warnings from the passengers in terrible storms.), not to allow this vast and noble preparation which you have made to fall away to nothing. You have such an opportunity as no one ever had. It is in your power so to avail yourself of this wise firmness of the senate, of this zeal of the equestrian order, of this ardor of the Roman people, as to release the Roman people from fear and danger forever. As to the matters to which your motion before the senate refers, I agree with Publius Servilius.

After the embassy to Antonius had left Rome, the consuls zealously exerted themselves in preparing for war, in case he should reject the demands of the ambassadors. Hirtius, though in bad health, left Rome first, at the head of an army containing, among others, the Martial and the fourth legions; intending to join Octavius, and hoping with his assistance to prevent his gaining any advantage over Brutus till Pansa could join them. And he gained some advantages over Antonius at once.

About the beginning of February the two remaining ambassadors (for Servius Sulpicius had died just as they arrived at Antonius's camp) returned, bringing word that Antonius would comply with none of the commands of the senate, nor allow them to proceed to Decimus Brutus; and bringing also (contrary to their duty) demands from him, of which the principal were, that his troops were to be rewarded, all the acts of himself and Dolabella to be ratified, as also all that he had done respecting Caesar's papers; that no account was to be required of him of the money in the temple of Ops; and that he should have the further Gaul with an army of six legions.

Pansa summoned the senate to receive the report of the ambassadors when Cicero made a severe speech, proposing very vigorous measures against Antonius; which, however, Calenus and his party were still numerous enough to mitigate very greatly; and even Pansa voted against him and in favor of the milder measures; though they could not prevail against Cicero to have a second embassy sent to Antonius, and though Cicero carried his point of ordering the citizens to assume the sagum, or robe of war, which he also (waiving his privilege as a man of consular rank) wore himself The next day the senate met again, to draw up in form the decrees on which they had resolved the day before; when Cicero addressed the following speech to them, expostulating with them for their wavering the day before.

Matters were carried on yesterday, O Caius Pansa, in a more irregular manner than the beginning of your consulship required. You did not appear to me to make sufficient resistance to those men, to whom you are not in the habit of yielding. For while the virtue of the senate was such as it usually is, and while all men saw that there was war in reality, and some thought that the name ought to be kept back; on the division, your inclination inclined to lenity. The course which we proposed therefore was defeated, at your instigation, on account of the harshness of the word war. That urged by Lucius Caesar, a most honorable man, prevailed, which, taking away that one harsh expression, was gentler in its language than in its real intention. Although he, indeed, before he delivered his opinion at all, pleaded his relationship to Antonius in excuse for it. He had done the same in my consulship, in respect of his sister's husband, as he did now in respect of his sister's son; so that he was moved by the grief of his sister, and at the same time he wished to provide for the safety of the republic.

And yet Caesar himself in some degree recommended you, o conscript fathers, not to agree with him, when he said that he should have expressed quite different sentiments, worthy both of himself and of the republic, if he had not been hampered by his relationship to Antonius. He, then, is his uncle; are you his uncles too, you who voted with him?

But on what did the dispute turn? Some men, in delivering their opinion, did not choose to insert the word “war.” They preferred calling it “tumult,” being ignorant not only of the state of affairs, but also of the meaning of words. For there can be a “war” without a “tumult,” but there can not be a “tumult” without a “war.” For what is a “tumult,” but such a violent disturbance that an unusual alarm is engendered by it? from which indeed the name “tumult”[*](I.e. tumultus, as if it were timor multus.) is derived. Therefore, our ancestors spoke of the Italian “tumult,” which was a domestic one; of the Gallic “tumult,” which was on the frontier of Italy; but they never spoke of any other. And that a “tumult” is a more serious thing than a war may be seen from this, that during a war exemptions from military service are valid; but in a tumult they are not. So that it is the fact, as I have said, that war can exist without a tumult, but a tumult can not exist without a war. In truth, as there is no medium between war and peace, it is quite plain that a tumult, if it be not a sort of war, must be a sort of peace; and what more absurd can be said or imagined? However, we have said too much about a word, let us rather look to the facts, O conscript fathers, the appreciation of which, I know, is at times injured by too much attention being paid to words.

We are unwilling that this should appear to be a war. What is the object, then, of our giving authority to the municipal towns and colonies to exclude Antonius? of our authorizing soldiers to be enlisted without any force, without the terror of any fine, of their own inclination and eagerness? of permitting them to promise money for the assistance of the republic? For if the name of war be taken away, the zeal of the municipal towns will be taken away too. And the unanimous feeling of the Roman people which at present pours itself into our cause, if we cool upon it, must inevitably be damped.

But why need I say more? Decimus Brutus is attacked. Is not that war? Mutina is besieged. Is not even that war? Gaul is laid waste. What peace can be more assured than this? Who can think of calling that war? We have sent forth a consul, a most gallant man, with an army, who, though he was in a weak state from a long and serious illness, still thought he ought not to make any excuse when he was summoned to the protection of the republic. Caius Caesar, indeed, did not wait for our decrees; especially as that conduct of his was not unsuited to his age. He undertook war against Antonius of his own accord; for there was not yet time to pass a decree; and he saw that, if he let slip the opportunity of waging war, when the republic was crushed it would be impossible to pass any decrees at all. They and their arms, then, are now at peace. He is not an enemy whose garrison Hirtius has driven from Claterna; he is not an enemy who is in arms resisting a consul, and attacking a consul elect; and those are not the words of an enemy, nor is that warlike language, which Pansa read just now out of his colleague's letters: “I drove out the garrison.” “I got possession of Claterna.” “The cavalry were routed.” “A battle was fought.” “A good many men were slain.” What peace can be greater that this? Levies of troops are ordered throughout all Italy; all exemptions from service are suspended; the robe of war is to be assumed tomorrow; the consul has said that he shall come down to the senate-house with an armed guard.

Is not this war? Yes, it is such a war as has never been. For in all other wars, and most especially in civil wars, it was a difference as to the political state of the republic which gave rise to the contest. Sulla contended against Sulpicius about the force of laws which Sulla said had been passed by violence. Cinna warred against Octavius because of the votes of the new citizens. Again, Sulla was at variance with Cinna and Marius, in order to prevent unworthy men from attaining power, and to avenge the cruel death of most illustrious men. The causes of all these wars arose from the zeal of different parties, for what they considered the interest of the republic. Of the last civil war I can not bear to speak: I do not understand the cause of it; I detest the result.

This is the fifth civil war (and all of them have fallen upon our times); the first which has not only not brought dissensions and discord among the citizens, but which has been signalized by extraordinary unanimity and incredible concord. All of them have the same wish, all defend the same objects, all are inspired with the same sentiments. When I say all, I except those whom no one thinks worthy of being citizens at all. What, then, is the cause of war, and what is the object aimed at? We are defending the temples of the immortal gods, we are defending the walls of the city, we are defending the homes and habitations of the Roman people, the household gods, the altars, the hearths and the sepulchers of our forefathers; we are defending our laws, our courts of justice, our freedom, our wives, our children, and our country. On the other hand, Marcus Antonius labors and fights in order to throw into confusion and overturn all these things; and hopes to have reason to think the plunder of the republic sufficient cause for the war, while he squanders part of our fortunes, and distributes the rest among his parricidal followers.

While, then, the motives for war are so different, a most miserable circumstance is what that fellow promises to his band of robbers. In the first place our houses; for he declares that he will divide the city among them; and after that he will lead them out at whatever gate and settle them on whatever lands they please. All the Caphons,[*](These were the names of officers devoted to Antonius.) all the Saxas, and the other plagues which attend Antonius, are marking out for themselves in their own minds most beautiful houses, and gardens, and villas, at Tusculum and Alba; and those clownish men—if indeed they are men, and not rather brute beasts—are borne on in their empty hopes as far as the waters and Puteoli. So Antonius has something to promise to his followers. What can we do? Have we any thing of the sort? May the gods grant us a better fate! for our express object is to prevent any one at all from hereafter making similar promises. I say this against my will, still I must say it;—the auction sanctioned by Caesar, O conscript fathers, gives many wicked men both hope and audacity. For they saw some men become suddenly rich from having been beggars. Therefore, those men who are hanging over our property, and to whom Antonius promises everything, are always longing to see an auction. What can we do? What do we promise our soldiers? Things much better and more honorable. For promises to be earned by wicked actions are pernicious both to those who expect them, and to those who promise them. We promise to our soldiers freedom, rights, laws, justice, the empire of the world, dignity, peace, tranquillity. The promises then of Antonius are bloody, polluted, wicked, odious for gods and men, neither lasting nor salutary; ours, on the other hand, are honorable, upright, glorious, full of happiness, and full of piety.

Here also Quintus Fufius, a brave and energetic man, and a friend of mine, reminds me of the advantages of peace. As if, if it were necessary to praise peace, I could not do it myself quite as well as he. For is it once only that I have defended peace? Have I not at all times labored for tranquillity? which is desirable for all good men, but especially for me. For what course could my industry pursue without forensic causes, without laws, without courts of justice? and these things can have no existence when civil peace is taken away. But I want to know what you mean, O Calenus? Do you call slavery peace? Our ancestors used to take up arms not merely to secure their freedom, but also to acquire empire; you think that we ought to throw away our arms, in order to become slaves. What juster cause is there for waging war than the wish to repel slavery? in which, even if one's master be not tyrannical, yet it is a most miserable thing that he should be able to be so if he chooses. In truth, other causes are just, this is a necessary one. Unless, perhaps, you think that this does not apply to you, because you expect that you will be a partner in the dominion of Antonius. And there you make a twofold mistake: first of all, in preferring your own to the general interest; and in the next place, in thinking that there is any thing either stable or pleasant in kingly power. Even if it has before now been advantageous to you, it will not always be so. Moreover, you used to complain of that former master, who was a man; what do you think you will do when your master is a beast? And you say that you are a man who have always been desirous of peace, and have always wished for the preservation of all the citizens. Very honest language; that is, if you mean all citizens who are virtuous, and useful, and serviceable to the republic; but if you wish those who are by nature citizens, but by inclination enemies, to be saved, what difference is there between you and them? Your father, indeed, with whom I as a youth was acquainted, when he was an old man,—a man of rigid virtue and wisdom,—used to give the greatest praise of all citizens who had ever lived to Publius Nasica, who slew Tiberius Gracchus. By his valor, and wisdom, and magnanimity he thought that the republic had been saved. What am I to say? Have we received any other doctrine from our fathers? Therefore, that citizen—if you had lived in those times—would not have been approved of by you, because he did not wish all the citizens to be safe. “Because Lucius Opimius the consul has made a speech concerning the republic, the senators have thus decided on that matter, that Opimius the consul shall defend the republic.” The senate adopted these measures in words, Opimius followed them up by his arms Should you then if you had lived in those times have thought him a hasty or a cruel citizen? or should you have thought Quintus Metellus one whose four sons were all men of consular rank? or Publius Lentulus the chief of the senate and many other admirable men who with Lucius Opimius the consul, took arms, and pursued Gracchus to the Aventine? and in the battle which ensued, Lentulus received a severe wound, Gracchus was slain, and so was Marcus Fulvius, a man of consular rank, and his two youthful sons. Those men, therefore, are to be blamed; for they did not wish all the citizens to be safe.

Let us come to instances nearer our own time. The senate entrusted the defense of the republic to Caius Marius and Lucius Valerius the consuls. Lucius Saturninus, a tribune of the people, and Caius Glaucia the praetor, were slain. On that day, all the Scauri, and Metelli, and Claudii, and Catuli, and Scaevolae, and Crassi took arms. Do you think either those consuls or those other most illustrious men deserving of blame? I myself wished Catiline to perish. Did you who wish every one to be safe, wish Catiline to be safe? There is this difference, O Calenus, between my opinion and yours. I wish no citizen to commit such crimes as deserve to be punished with death. You think that, even if he has committed them, still he ought to be saved. If there is any thing in our own body which is injurious to the rest of the body, we allow that to be burned and cut out, in order that a limb may be lost in preference to the whole body. And so in the body of the republic, whatever is rotten must be cut off in order that the whole may be saved. Harsh language! This is much more harsh, “Let the worthless, and wicked, and impious be saved; let the innocent, the honorable, the virtuous, the whole republic be destroyed.” In the case of one individual, O Quintus Fufius, I confess that you saw more than I did. I thought Publius Clodius a mischievous, wicked, lustful, impious, audacious, criminal citizen. You, on the other hand, called him religious, temperate, innocent, modest; a citizen to be preserved and desired. In this one particular I admit that you had great discernment, and that I made a great mistake. For as for your saying that I am in the habit of arguing against you with ill temper, that is not the case. I confess that I argue with vehemence, but not with ill temper. I am not in the habit of getting angry with my friends every now and then, not even if they deserve it. Therefore, I can differ from you without using any insulting language, though not without feeling the greatest grief of mind. For is the dissension between you and me a trifling one, or on a trifling subject? Is it merely a case of my favoring this man, and you that man? Yes; I indeed favor Decimus Brutus, you favor Marcus Antonius; I wish a colony of the Roman people to be preserved, you are anxious that it should be stormed and destroyed.

Can you deny this, when you interpose every sort of delay calculated to weaken Brutus, and to improve the position of Antonius? For how long will you keep on saying that you are desirous of peace? Matters are progressing rapidly; the works have been carried on; severe battles are taking place. We sent three chief men of the city to interpose. Antonius has despised, rejected, and repudiated them. And still you continue a persevering defender of Antonius. And Calenus, indeed, in order that he may appear a more conscientious senator, says that he ought not to be a friend to him; since, though Antonius was under great obligations to him, he still had acted against him. See how great is his affection for his country.

When you are so bitter, O Quintus Fufius, against the people of Marseilles, I can not listen to you with calmness. For how long are you going to attack Marseilles? Does not even a triumph put an end to the war? in which was carried an image of that city, without whose assistance our forefathers never triumphed over the Transalpine nations. Then, indeed, did the Roman people groan. Although they had their own private griefs because of their own affairs, still there was no citizen who thought the miseries of this most loyal city unconnected with himself. Caesar himself, who had been the most angry of all men with them, still, on account of the unusually high character and loyalty of that city, was every day relaxing something of his displeasure And is there no extent of calamity by which so faithful a city can satiate you? Again, perhaps, you will say that I am losing my temper. But I am speaking without passion, as I always do, though not without great indignation. I think that no man can be an enemy to that city, who is a friend to this one. What your object is, O Calenus, I can not imagine. Formerly we were unable to deter you from devoting yourself to the gratification of the people; now we are unable to prevail on you to show any regard for their interests. I have argued long enough with Fufius, saying everything without hatred, but nothing without indignation. I suppose that a man who can bear the complaint of his son-in-law with indifference, will bear that of his friend with great equanimity.

I come now to the rest of the men of consular rank, of whom there is no one (I say this on my own responsibility), who is not connected with me in some way or other by kindnesses conferred or received; some in a great, some in a moderate degree, but every one to some extent or other. What a disgraceful day was yesterday to us! to us consulars, I mean. Are we to send ambassadors again? What? would he make a truce? Before the very face and eyes of the ambassadors he battered Mutina with his engines. He displayed his works and his defenses to the ambassadors. The siege was not allowed one moment's breathing time, not even while the ambassadors should be present. Send ambassadors to this man! What for? in order to have great fears for their return? In truth, though on the previous occasion I had voted against the ambassadors being decreed, still I consoled myself with this reflection, that, when they had returned from Antonius despised and rejected, and had reported to the senate, not merely that he had not withdrawn from Gaul, as we had voted that he should, but that he had not even retired from before Mutina, and that they had not been allowed to proceed on to Decimus Brutus, all men would be inflamed with hatred and stimulated by indignation, so that we should reinforce Decimus Brutus with arms, and horses, and men. But we have become even more languid since we have become acquainted with, not only the audacity and wickedness of Antonius, but also with his insolence and pride. Would that Lucius Caesar were in health; that Servius. Sulpicius were alive. This cause would be pleaded much better by three men, than it is now by me single-handed. What I am going to say I say with grief, rather than by way of insult. We have been deserted—we have, I say, been deserted, O conscript fathers, by our chiefs. But, as I have often said before, all those who in a time of such danger have proper and courageous sentiments shall be men of consular rank. The ambassadors ought to have brought us back courage, they have brought us back fear. Not, indeed, that they have caused me any fear: let them have as high an opinion as they please of the man to whom they were sent; from whom they have even brought back commands to us.