In Catilinam
Cicero, Marcus Tullius
Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 2. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.
Here who, O Romans can there be so obstinate against the truth, so headstrong, so void of sense, as to deny that all these things which we see, and especially this city, is governed by the divine authority and power of the immortal gods? Forsooth, when this answer had been given, that massacre, and conflagration, and ruin was prepared for the republic; and that, too, by profligate citizens, which, from the enormity of the wickedness, appeared incredible to some people, you found that it had not only been planned by wicked citizens, but had even been undertaken and commenced. And is not this fact so present that it appears to have taken place by the express will of the good and mighty Jupiter, that, when this day, early in the morning, both the conspirators and their accusers were being led by my command through the forum to the Temple of Concord, at that very time the statue was being erected? And when it was set up and turned towards you and towards the senate the senate and you yourselves saw everything which had been planned against the universal safety brought to light and made manifest.
And on this account they deserve even greater hatred and greater punishment, for having attempted to apply their fatal and wicked fire, not only to your houses and homes, but even to the shrines and temples of the Gods. And if I were to say that it was I who resisted them, I should take too much to myself and ought not to be borne. He—he, Jupiter, resisted them, He determined that the Capitol should be safe, he saved these temples, he saved this city, he saved all of you.
Wherefore, O citizens, since a supplication has been decreed at all the altars, celebrate those days with your wives and children; for many just and deserved honours have been often paid to the immortal gods, but juster ones never. For you have been snatched from a most cruel and miserable destruction, and you have been snatched from it without slaughter, without bloodshed, without an army, without a battle. You have conquered in the garb of peace, with me in the garb of peace for your only general and commander.