In C. Verrem
Cicero, Marcus Tullius
Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 1. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1903.
Even in this place in the former pleadings Quintus Hortensius complained that the young Junius came clad in his praetexta [*](The praetexta was a token of the tender age of the youth, as it was only worn by boys under the age of seventeen, and then was exchanged by the toga virilis.) into your presence, and stood with his uncle while he was giving his evidence; and said that I was seeking to rouse the popular feeling, and to excite odium against him, by producing the boy. What then was there, O Hortensius, to rouse the popular feeling? what was there to excite odium in that boy, I suppose, forsooth, I had brought forward the son of Gracchus, or of Saturninus, or of some man of that sort, to excite the feelings of an ignorant multitude by the mere name and recollection of his father. He was the son of Publius Junius, one of the common people of Rome; whom his dying father thought he ought to recommend to the protection of guardians and relations, and of the laws, and of the equity of the magistrates, and of your administration of justice.
He, through the wicked letting out of contracts by that man, and through his nefarious robbery, being deprived of all his paternal property and fortune, came before your tribunal, if for nothing else, at least to see him through whose conduct he himself has passed many years in mourning, a little less gaily [*](Dressed, that is, in the mourning robe in which defendants in criminal prosecutions usually appeared in court.) dressed than he was used to be. Therefore, O Hortensius, it was not his age but his cause, not his dress but his fortune, that seemed to you calculated to rouse the popular feeling. Nor did it move you so much that he had come with the praetexta, as that he had come without the bulla. [*](“The bulla was an ornament of gold worn by children, suspended from their necks, especially by the children of the noble and wealthy; it was worn by children of both sexes, as a token of paternal affection and of high birth. Instead of the bulla of gold, boys of inferior rank, including the children of freedmen, wore only a piece of leather.”—Smith, Dict. Ant. v. Bulla.) For no one was influenced by that dress which custom and the right of his free birth allowed him to wear. Men were indignant, and very indignant, that the ornament of childhood which his father had given him, the proof and sign of his good fortune, had been taken from him by that robber.
Nor were the tears which were shed for him shed more by the people than by us, and by yourself, O Hortensius, and by those who are to pronounce sentence in this cause. For because it is the common cause of all men, the common danger of all men, such wickedness like a conflagration must be put out by the common endeavours of all men. For we have little children; it is uncertain how long the life of each individual among us may last. We, while alive, ought to take care and provide that their desolate condition and childhood may be secured by the strongest possible protection. For who is there who can defend the childhood of our children against the dishonesty of magistrates? Their mother, I suppose. No doubt, the mother of Annia, though a most noble woman, was a great protection to her when she was left a minor. No doubt she, by imploring the aid of gods and men, prevented him from robbing her infant ward of her father's fortunes. Can their guardians defend them? Very easily, no doubt, with a praetor of that sort by whom both the arguments, and the earnestness, and the authority of Marcus Marcellus in the cause of his ward Junius were disregarded.
Do we ask what he did in the distant province of Phrygia? what in the most remote parts of Pamphylia? What a robber of pirates he proved himself in war, who had been found to be a nefarious plunderer of the Roman people in the forum? Do we doubt what that man would do with respect to spoils taken from the enemy, who appropriated to himself so much plunder from the spoils of Lucius Metellus? [*](This temple of Castor had been vowed by Postumius, the dictator at the battle of Lake Regillus. It was decorated with statues and other embellishments by Lucius Metellus surnamed Dalmaticus, out of the wealth he acquired by, and the spoils he brought back from, the war in Illyricum.) who let out a contract for whitewashing four pillars at a greater price than Metellus paid for erecting the whole of them? Must we wait to hear what the witnesses from Sicily say? Who has ever seen that temple who is not a witness of your avarice, of your injustice, of your audacity? Who has ever come from the statue of Vertumnus into the Circus Maximus, without being reminded at every step of your avarice? for that road, the road of the sacred cars and of such solemn processions, you have had repaired in such a way that you yourself do not dare go by it. Can any one think that when you were separated from Italy by the sea you spared the allies? You who chose the temple of Castor to be the witness of your thefts which the Roman people saw every day, and even the judges at the very moment that they were giving their decision concerning you.
And he, even during his praetorship, exercised the office of judge in public cases. [*](The praetors appointed the judges, but had not themselves the right of sitting as judges in all criminal cases, only in a few special ones.) For even that must not be passed over. A fine was sought to be recovered from Quintus Opimius before him while praetor; who was brought to trial, as it was alleged, indeed, because while tribune of the people he had interposed his veto in a manner contrary to the Cornelian law, [*](This law had been passed by Sulla to take away from the tribunes the power of interposing their veto, but Pompeius restored it to them.) but, in reality, because while tribune of the people he had said something which gave offence to some one of the nobles. And if I were to wish to say anything of that decision, I should have to call in question and to attack many people, which it is not necessary for me to do. I will only say that a few arrogant men, to say the least of them, with his assistance, ruined all the fortunes of Quintus Opimius in fun and joke.
Again; does he complain of me, because the first pleading of his cause was brought to an end by me in nine days only; when before himself as judge. Quintus Opimius, a senator of the Roman people, in three hours lost his property, his position, and all his titles of honour? On account of the scandalous nature of which decision, the question has often been mooted in the senate of taking away the whole class of fines and sentences of that sort. But what plunder he amassed in selling the property of Quintus Opimius, and how openly, how scandalously he amassed it, it would take too long to relate now. This I say,—unless I make it plain to you by the account-books of most honourable men, believe that I have invented it all for the present occasion.
Now the man who profiting by the disaster of a Roman senator, at whose trial he had presided while praetor, endeavoured to strip him of his spoils and carry them to his own house, has he a right to deprecate any calamity to himself? For as for the choosing of other judges by Junius, [*](In the trial between Cluentius and Oppianicus, Junius was the presiding judge. The imputation on him was, that he had used fraudulent tricks to pack the tribunal, in selecting by lot the judges who were to act instead of those who had been objected to by both parties.) of that I say nothing. For why should I? Should I venture to speak against the lists which you produced? It is difficult to do so; for not only does your own influence and that of the judges deter me, but also the golden ring of your secretary. [*](The allusion is to the golden ring which Verres, when leaving Sicily, had publicly decreed to his secretary, as is mentioned also in the fourth oration against Verres, that “De Re Frumentaria.”) I will not say that which it is difficult to prove; I will say this—which I will prove,—that many men of the first consequence heard you say that you ought to be pardoned for having produced a false list, for that, unless you had guarded against it, you yourself would also have been ruined by the same storm of unpopularity as that under which Caius Junius fell.
In this way has that fellow learnt to take care of himself and of his own safety, by entering both in his own private registers and in the public documents what had never happened; by effacing all mention of what had; and by continually taking away something, changing something (taking care that no erasure was visible), interpolating something. For he has come to such a pitch, that he cannot even find a defence for his crimes without committing other grimes. That most senseless man thought that such a substitution of his own judges also could be effected by the instrumentality of his comrade, Quintus Curtius, who was to be principal judge; and unless I had prevented that by the power of the people, and the outcries and reproaches of all men, the advantage of having judges taken from this decuria [*](“With the passing of special enactments for the punishment of particular offences was introduced the practice of forming a body of judices for the trial of such offences as the enactments were directed against. Thus it is said that the lex Calpurnia de pecuniis repetundis established the album judicum, or the body out of which the judices were to be chosen. It is not known what was the number of the judges so constituted, but it has been conjectured that the number was three hundred and fifty, and that ten were chosen from each tribe, and thus the origin of the phrase, decuriae judicum is explained.“—Smith, Dict. Ant. p. 531, v. Judex.) of our body, whose influence it was desirable for me should be rendered as extensive an possible, while he was substituting others for them without any reason, and placing on the bench those whom Verres had approved. ---
Many things, O judges, must be necessarily passed over by me, in order that I may be able at last to speak in some manner of those matters which have been entrusted to my good faith. For I have undertaken the cause of Sicily; that is the province which has tempted me to this business. But when I took upon myself this burden, and undertook the cause of Sicily, in my mind I embraced a wider range, for I took upon myself also the cause of my whole order—I took upon myself the cause of the Roman people; because I thought that in that case alone could a just decision be come to, if not only a wicked criminal was brought up, but if at the same time a diligent and firm accuser came before the court.
On which account I must the sooner come to the cause of Sicily omitting all mention of his other thefts and iniquities, in order that I may be able to handle it while my strength is yet unimpaired, and that I may have time enough to dilate fully on the business. And before I begin to speak of the distresses of Sicily, it seems to me that I ought to say a little of the dignity and antiquity of that province, and of the advantage which it is to us. For as you ought to have a careful regard for all the allies and provinces, so especially ought you to have a regard for Sicily, O judges, for many, and those the greatest, reasons:—First, because of all foreign nations Sicily was the first who joined herself to the friendship and alliance of the Roman people. She was the first to be called a province; and the provinces are a great ornament to the empire. She was the first who taught our ancestors how glorious a thing it was to rule over foreign nations. She alone has displayed such good faith and such good will towards the Roman people, that the states of that island which have once come into our alliance have never revolted afterwards, but many of them, and those the most illustrious of them, have remained firm to our friendship for ever.
Therefore our ancestors made their first strides to dominion over Africa from this province. Nor would the mighty power of Carthage so soon have fallen, if Sicily had not been open to us, both as a granary to supply us with corn, and as a harbour for our fleets. Wherefore, Publius Africanus, when he had destroyed Carthage, adorned the cities of the Sicilians with most beautiful statues and monuments, in order to place the greatest number of monuments of his victory among those whom he thought were especially delighted at the victory of the Roman people.
Afterwards that illustrious man, Marcus Marcellus himself, whose valour in Sicily was felt by his enemies, his mercy by the conquered, and his good faith by all the Sicilians, not only provided in that war for the advantage of his allies, but spared even his conquered enemies. When by valour and skill he had taken Syracuse, that most beautiful city, which was not only strongly fortified by art, but was protected also by its natural advantages—by the character of the ground about it, and by the sea—he not only allowed it to remain without any diminution of its strength, but he left it so highly adorned, as to be at the same time a monument of his victory, of his clemency, and of his moderation; when men saw both what he had subdued, and whom he had spared, and what he had left behind him. He thought that Sicily was entitled to have so much honour paid to her, that he did not think that he ought to destroy even an enemy's city in an island of such allies.
And therefore we have always so esteemed the island of Sicily for every purpose, as to think that whatever she could produce was not so much raised among the Sicilians as stored up in our own homes. When did she not deliver the corn which she was bound to deliver, by the proper day? When did she fail to promise us, of her own accord, whatever she thought we stood in need of? When did she ever refuse anything which was exacted of her? Therefore that illustrious Marcus Cato the wise called Sicily a storehouse of provisions for our republic—the nurse of the Roman people. But we experienced, in that long and difficult Italian war which we encountered, that Sicily was not only a storehouse of provisions to us, but was also an old and well-filled treasury left us by our ancestors; for, supplying us with hides, with tunics, and with corn, it clothed, armed, and fed our most numerous armies, without any expense at all to us.
What more need I say? How great are these services, O judges, which perhaps we are hardly aware we are receiving,—that we have many wealthy citizens, that they have a province with which they are connected, faithful and productive to which they may easily make excursions, where they may be welcome to engage in traffic; citizens, some of whom she dismisses with gain and profit by supplying them with merchandise, some she retains, as they take a fancy to turn farmers, or graziers, or traders in her land, or even to pitch in it their habitations and their homes. And this is no trifling advantage to the Roman people, that so vast a number of Roman citizens should be detained so near home by such a respectable and profitable business.
And since our tributary nations and our provinces are, as it were, farms belonging to the Roman people; just as one is most pleased with those farms which are nearest to one, so too the suburban character of this province is very acceptable to the Roman people. And as to the inhabitants themselves, O judges, such is their patience their virtue, and their frugality, that they appear to come very nearly up to the old-fashioned manners of our country, and not to those which now prevail. There is nothing then like the rest of the Greeks; no sloth, no luxury; on the contrary there is the greatest diligence in all public and private affairs, the greatest economy, and the greatest vigilance. Moreover, they are so fond of our nation that they are the only people where neither a publican nor a money-changer is unpopular.
And they have born the injuries of many of our magistrates with such a disposition, that they have never till this time fled by any public resolution to the altar of our laws and to your protection; although they endured the misery of that year which so prostrated them that they could not have been preserved through it, if Caius Marcellus had not come among them, by some special providence, as it were, in order that the safety of Sicily might be twice secured by the same family. Afterwards, too, they experienced that terrible government of Marcus Antonius. For they had had these principles handed down to them from their ancestors, that the kindnesses of the Roman people to the Sicilians had been so great, that they ought to think even the injustice of some of our men endurable.
The states have never before this man's time given any public evidence against any one. And they would have borne even this man himself, if he had sinned against them like a man, in any ordinary manner; or in short, in any one single kind of tyranny. But as they were unable to endure luxury, cruelty, avarice, and pride, when they had lost by the wickedness and lust of one man all their own advantages, all their own rights, and all fruits of the kindness of the senate and the Roman people, they determined either to avenge themselves for the injuries they had suffered from that man by your instrumentality or if they seemed to you unworthy of receiving aid and assistance at your hands, then to leave their cities and their homes, since they had already left their fields, having been driven out of them by his injuries.
With this design all the deputations begged of Lucius Metellus that he would come as his successor as early as possible; with these feelings, they so often bewailed their miseries to their patrons; agitated by this indignation, they addressed the consuls with demands, which seemed to be not demands, but charges against that tyrant. They contrived also, by their indignation and their tears, to draw me, whose good faith and moderation they had experienced, almost from the employment of my life, in order to become his accuser; an action with which both the settled plan of my life and my inclination are utterly inconsistent (although in this business I appear to have undertaken a cause which has more parts of defence than of accusation in it).
Lastly, the most noble men and the chief men of the whole province have come forward both publicly and privately; every city of the greatest authority—every city of the highest reputation—have come forward with the greatest earnestness to prosecute its oppressor for its injuries. But how, O judges, have they come? It seems to me that I ought to speak before you now on behalf of the Sicilians with more freedom than perhaps they themselves wish. For I shall consult their safety rather than their inclination. Do you think that there was ever any criminal in any province defended in his absence against the inquiry into his conduct urged by his accuser, with such influence, and with such zeal? The quaestors of both provinces, [*](Sicily had two quaestors, one for the western or Lilybaean district, one for the Syracusan. ) who were so while he was praetor, stood close to me with their forces.
Those also who succeeded them, very zealous for his interests, liberally fed from his stores, were no less vehement against me. See how great was his influence who had four quaestors in one province, most zealous defenders and bulwarks of his cause; and the praetor and all his train so zealous in his interest, that it was quite plain, that it was not Sicily, which they had come upon when stripped bare, so much as Verres himself, who had left it loaded, which they looked upon as their province. They began to threaten the Sicilians, if they decreed any deputations to make statements against him; to threaten any one who had gone on any such deputation, to make most liberal promises to others, if they spoke well of him; to detain by force and under guard the most damaging witnesses of his private transactions, whom we had summoned by word of mouth to give evidence.