Carmina

Catullus

Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.

  1. Wherefore I hold it enough since given to us and us only
  2. Boon of that day with Stone whiter than wont she denotes.
  3. This to thee—all that I can—this offering couched in verses
  4. (Allius!) as my return give I for service galore;
  5. So wi' the seabriny rust your name may never be sullied
  6. This day and that nor yet other and other again.
  7. Hereto add may the Gods all good gifts, which Themis erewhiles
  8. Wont on the pious of old from her full store to bestow:
  9. Blest be the times of the twain, thyself and she who thy life is,
  10. Also the home wherein dallied we, no less the Dame,
  11. Anser to boot who first of mortals brought us together,
  12. Whence from beginning all good Fortunes that blest us were born.
  13. Lastly than every else one dearer than self and far dearer,
  14. Light of my life who alive living to me can endear.
  1. Wonder not blatantly why no woman shall ever be willing
  2. (Rufus!) her tender thigh under thyself to bestow,
  3. Not an thou tempt her full by bribes of the rarest garments,
  4. Or by the dear delights gems the pellucidest deal.
  5. Harms thee an ugly tale wherein of thee is recorded
  6. Horrible stench of the goat under thine arm-pits be lodged.
  7. All are in dread thereof; nor wonder this, for 'tis evil
  8. Beastie, nor damsel fair ever thereto shall succumb.