Miles Gloriosus
Plautus, Titus Maccius
Plautus. The Comedies of Plautus, Volume 1. Riley, H. T., translator. London: G. Bell and Sons, Ltd., 1912.
- Come, Palaestrio, be of good courage.
- Alas! alas! I cannot but weep since from you I must depart.
- Bear it with patience.
- feigning to recover. Ha! how’s this? What means it? Hail, O light!
- Are you recovered now?
- Prithee, what person am I embracing? I’m undone. Am I myself?
- in a low voice. Fear not, my delight.
- What means all this?
- Just now she swooned away here. --- I fear and dread that this at last may take place[*](May take place: Palaestrio cannot help exclaiming against the indiscreet conduct of the lovers. The Captain overhears him, and asks him what is the matter. He adroitly turns it off, by saying, that if thus openly — the goods and furniture are carried through the city, he very much fears that his, master will be censured for his extreme prodigality.) too openly.
- What is that you say?
- I fear that some one may turn it to your discredit, while all these things are being carried after us through the city.
- I have given away my own property, and not theirs. I care but little for other people. Be off then, go with the blessing of the Gods.
- ’Tis for your sake I say it.
- I believe you.
- And now farewell!
- And heartily farewell to you!
- to PLEUSICLES and PHILOCOMASIUM as they leave. Go you quickly on; I’ll overtake you directly; I wish to speak a few words with my master. To PYRGOPOLINICES. Although you have ever deemed others more faithful to yourself than me, still do I owe you many thanks for all things; and if such were your feelings, I would rather be a slave to you by far than be the freedman of another.
- Be of good courage.
- Ah me! When it comes in my mind, how my manners must be changed, how womanish manners must be learnt, and the military ones forgotten!
- Take care and be honest.