Miles Gloriosus
Plautus, Titus Maccius
Plautus. The Comedies of Plautus, Volume 1. Riley, H. T., translator. London: G. Bell and Sons, Ltd., 1912.
- And he, too, is he a very fine fellow?
- Away with you, if you please. What have you[*](What have you: This passage is somewhat modified above.) to do with him? You have your hands quite full enough with the women. Attend to this for the present.
- As to that advice you were giving me, I wish you to have a few words with her upon that subject. For, really, a conversation on that subject with her is more becoming[*](Is more becoming: He thinks it not suitable to his dignity to speak on the subject himself, and therefore wishes to put the task upon Palaestrio.) for you.
- What is more advisable than for you to go yourself, and transact your own concerns? You must say that it is absolutely necessary for you to marry: that your relations are persuading, your friends are urging, you.
- And do you think so?
- Why shouldn’t I think so?
- I’ll go in, then. Do you, in the mean time, keep watch here before the house, that when the other woman comes out you may call me out.
- Do you only mind the business that you are upon.
- That, indeed, is resolved upon. For if she will not go out of her own accord, I’ll turn her out by force.
- Do you take care how you do that; but rather let her go from your house with a good grace[*](With a good grace: Per gratiam bonam.Bonâ gratiâwas a legal term used in the case of amicable divorces with the consent of both parties.), and give her those things that I mentioned. The gold trinkets and apparel, with which you furnished her, let her take away.
- By my troth, I wish she would.
- I think you’ll easily prevail upon her. But go indoors; don’t linger here.
- I obey you. Goes into his house.
- to the AUDIENCE. Now, does he really appear to be anything different from what, awhile ago, I told you he was, this wenching Captain? Now it is requisite that Acroteleutium should come to me, her maid too, and Pleusicles. O Jupiter! and does not opportunity favour me in every respect? For those whom I especially wished to see, I perceive at this moment coming out here from our neighbour’s.
Enter ACROTELEUTIUM, MILPHIDIPPA, and PLEUSICLES from the house of PERIPLECOMENUS.ACROTELEUTIUM MILPHIDIPPA PALAESTRIO MILPHIDIPPA PALAESTRIO
- Follow me; at the same time look around, that there may be no overlooker.
- Faith, I see no one, only him whom we want to meet.
- Just as I want you.
- How do you do, our master-plotter?
- I, the master-plotter? Nonsense.