Isaias

Hebrew Bible

Hebrew Bible, Isaias, Ottley, Cambridge, 1904

3 And the LORD said unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be faint-hearted for these two tails of smoking firebrands. for the fierce anger of Rezin with Aram, and of the son of Remaliah.

5 Because Aram hath taken evil counsel against thee, Ephraim and the son of Remaliah, saying,

6 Let us go up against Judah, and terrify it, and let us take it by storm for ourselves, and set up a king in the midst of it, even ’ the son of Tabeal:

7 Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.

8 For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years Vshall Ephraim be broken, that it be not a people.

9 And the head of Ephraim is Samaria, and the-head of Samaria is ’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

10 And the LORD spake again unto Ahaz, saying,

11 Ask thee a sign of the LORD thy God: ask, going deep or mounting high.

[*](4. ‘Take heed...’ Cheyne renders, ‘Look that thou keep ut sileas, Vulg.)[*](8. ‘that it be not ...’ Lit. ‘from (i.e. from being) a people.’)[*](9. ‘believe, be ’ The same Heb. verb in different voices or aspects: almost ‘if ye will not endure, ye shall not be enduring.’)[*](11. Or, ‘make thy petition deep, or make it high.’ Many (Lowth, Ewald, Delitzsch, Cheyne &c.) incline to read, ‘Deepen it (thy to Sheol, or raise it to the ’ This according to most comm. requires different vowel points from Heb. text.)
88

12 And Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

13 And he said, Hear ye now, house of David; is its too little for you to weary men, but will ye weary my God also?