De constructione

Apollonius Dyscolus

Apollonius Dyscolus. Apollonii Dyscoli Quae supersunt. Vol. 1.2. (Grammatici Graeci, Volume 2.2). Uhlig, Gustav, editors Leipzig: Teubner, 1910.

Φήϲει τιϲ· «Οὐχὶ οὖν καὶ ἀγνοίαϲ οὔϲηϲ ὀνομάτων φαμὲν ϲύ ἢ ϲέ;» Πρὸϲ ὃ ῥητέον [*](Aaevκ. β 46. Pronomina pro nominibous ueurpantux non propter fgmoran - tiamnominum. sed qnia in prima εἰ seennda persona nominibδus uti nonpoesumus.) [*](Aaαvκ. β 41. Megari nequit, ibi quoqne, ubi nomina inorantur, nonnum- quam pronomina uem pari, sed hoc per accidens ft neque idcirco, quia fHla igno- ramus. nam etiam ubi nomina non ignoramus [n prma et secanda persoαl, pronominibus uti debemus. haec enim [pruncφρahis] vis pronominum est, ut pro nomine proprio sint, i.e. ut peculiarem personne oculis subiectae qulli- tatem ddemonetent.) [*](rssmκ.sr μns.xxao. 2 ὅλοϲ οὖλοϲ, ὅροϲ οὖροϲ. cr schol. Bl. ad H. Α 554 (Βerotisn. H 29, 37 Lx): τὸ εὔκηλον ψιλοῦται κατὰ δύο λόγουϲ, κὶ ὅτι τὸ ῦ ἐπεντιΕέμενον ψιλοῖ τὰ δαϲυνόμενα φωνήεντα, ὅροϲ οροϲ, ὅλοϲ οὖλοϲ, κzὶ ὅτι κτλ. 2 - B οθνεκα διὰ τὸ τούνεκα. iHlud οὕνεκα hic dicit Ap., quod non ex οὖ εἰ ἕνεκα composimm censet, sed pro simplici vοee habet. c de coni. 237, 23: ῥητέον οὖν, ὡϲ ὅτε τὸ οὕνεκα ἱϲην δύναμιν ἔχει τῷ ὅτι, . . . ἁπλοῦν καταϲτήϲεται. BB - 10 Pec. XVII 69 148,25 -149.4 EL.: Loco aomnsm premomta pemuntur, no3, aπ4 qsueam exemezt4, propΕer nomxsm tgmorantca. quae emim tgoranfta nominum est, cum d4cαt Aeneas ad Hidonem: eg0 4e, q8αe purime Iαndo enumerare vαlesῖ sed manfeam, qa40d quta nem possunt ommtmα im prma e4 secunda esse persomα, u4 ostendimus. - ἂ Τgν τ. ὁ. ϲ. ἀνθυ-- πῆλθον: suὅteruat nommum comsructεomem pro nomsmtbεs. - 1θ-p IΒ. ἂ Prisc. 2VII β 70 149, 4-12: at det alguts sq ld igιtεrξ som etiam ιgnοras nom - nιbεs dicimus ego et tψP2 ad quem respodendum est, quod ex accidere hoc ~πt [id est demomsratteme proprαe quat fetis), cum nimiter eliam cogmuta nemen3 promominalem saepe exugum3 ’em. nom minus tament s4c qaοque boec eorum uccpotumfsr. et eim proprum nomem isfeRlegfur per prenomen: nom dm eece nomm, sed quod ex ea oefeaditur, ld est proprα quαdtas sspyωmtt, tπ qua sen4 proprtn nomεa. - I6 δεδείξεται: 113, 15 seqq.) [*](μns. cnr, neca. scs. ακ Al. Bh. 2 δὲ om lCΒ β 3 τούνεκα] fol87r L οὔτοι] οτοϲ B Β post ἐγ6 add γράφω Β et γράφειϲ post ἔμοί |δὲ ἔμοί Al. 1 10 δεδείξεται] Prisc. videtur δέδεικται legisse (sicut ait 149, 25: sκψerτκε quoque dxmss), quod perfectum referendum esset ad 13, 17 seqq.; sed fnmrum. quoque habet, quo referi possit ι113, 15), et concinit cum eo 108, 12 φηϲι A, φήϲει Prisc. L.CBb β 11 ἑγὸ κα co Prisc.2 πρὸϲ 5ν Pεee ?)

155
ὅτι ἐκ παρεπομένου τὸ τοιοῦτον ἐγένετο, εἴγε καὶ ἐν γνώϲει ὄντα τὰ ὀνόματα πάλιν ἀπαιτεῖ τὴν ἀντωνυμικὴν ϲύνταξιν, οὐκ ἔλαττον δὲ καὶ οὕτωϲ ἀνθυπέϲτη τοῦ ὀνόματοϲ. καὶ γὰρ δυνάμει κύριον ὄνομα νοεῖται [*](118s) διὰ τῆϲ ἀντωνυμίαϲ, οὔ φημι τὸ τῆϲ φωνῆϲ ὄνομα, τὸ δὲ ἐξ αὐτῆϲ δεικνύμενον, τουτέϲτιν ἡ ἰδία ποιότηϲ τοῦ ὑποκειμένου.

Ἕνεκεν τούτου πρὸϲ οὐδὲν χρειώδειϲ εἰϲὶν αἱ ἀντωνυμίαι ϲτερόμεναι τοῦ τε δεικνύντοϲ προϲώπου καὶ τοῦ δεικνυμένου, εἴγε αἱ ἐγγραφόμεναι πάνυ ἀοριϲτόταταί εἰϲιν, ὅτι καὶ τῆϲ ἰδίαϲ ὕληϲ ἀπεώϲθηϲαν. ἔνθεν δοκεῖ [*](113 b) μοι πάνυ εὐλόγωϲ κατὰ τὰϲ ἐπιϲταλτικὰϲ γραφὰϲ χωρὶϲ τῶν προτεθειμένων ὀνομάτων τὰ τοῦ λόγου μὴ καθίϲταϲθαι. ἐγγραφομένων γὰρ [*](Asαvκ. (ὲ 42. Βemc οbδ rem inutilia sunt pronomina, si absumi per- sonae demonstrantis et demonstrati, velat prorsas indefnita [per se] sunt scripta pronemins. itaqne aptissime epistulis praeponuntux nomina scribδentis et eius, sd quem acrbitor. nam si in epistula pronomina scribuntur, ut memorentur quae aut scribδmmti acciderint aut ei ad quem ille verba facit, opus est prae- mitti nomina uziusque, ut pronomina ad haec nomina qussi demonstrndo remittent. demptis enim nominibδus pronomina carent defnitionε.)) [*](rzsrx. er μAns. exso. B ἀνθυπέϲτη scil ἡ ἀντωνυμία. - 4 τὸ τῆϲ φωνῆϲ ὄνομα, eece apelato grammatica. er 22. 20. 23, 1. B-p 1Βθ,, 7 er inτs. 232, 5-284, 28 et Prisc. XVII 70- 1 149,11-28 B.: quamobrem ad md ulle perfsnen4 prononma, st cαrεn4 personis ostedemρis et etus qutosfendtur. ιωque quem seribmntur per se premomna, nnsem ifnfα sunt, sclicet cum sua maferα excidunt 1d ezr demonsfrαfioe quuαhtacs propriae. ude rαtionabter, qs sibi inccem sribunt, soeat momtna prαepoere proprus, qκιὸms sne perfcto orαfom4s nom eoms4emce, cum pemenπfur promaomtno fun prmαe quam secundae αersmae proper accdenes αetεs fam seribεnti quam ii ed quem scὸt. prae- nestin igtur nominibss propris, ut Ϲieero rulo, ei ad ea demonsrotones μacin4 preomtna. nim pomam: ego tibi et dudκπι scrιps4, osfendut ps prmonmm ego nomnts prαepoefsm mominotouπ, por ti5i aufem dαNeum secuat- dae persemαe, qu4 loco dαtiei nomine praepomti aceytur nec duὅum est, qu4od sκἅats nominibs αέepomtis etiam pronomina inHnita funi. 8 ὅτι καὶ τῆϲ ίδίαϲ θληϲ ἀπεώϲθηϲαν. Schoemann t. 61 not 23: quia uἔa certa substantaz sut, quam preπominibεs desgmαrt apαreat.) [*](μnx cur., nscs scs. 1m A l.CBb. 1 γνώϲει] fol 22v A ὄντα Ab, ῥητὰ l.B 3 ooωϲ Prise. Ab, οὕτοϲ A. L, ἡ oτοϲ CΒ 4 διo fol s7v L. χρειῶδεϲ Pzac 7 sicut legimus πρὸϲ (aut εἰϲ) οὐδὲν χρειῶδεϲ 15, Β. 166, 28. de pron 83. 23. st alia ratio est et huius loci et eius qui legitur 114.12 ϲτερομεναι λ, ϲτερούμεναι A 3l. Bb 7 εἴγε ἐνθὲν Prisc.2 ante αἰ add κα CB ι γραφόμεναι B B Β ἀοριϲτότατοι B | ἀπεώϲθηϲαν Cb, απεωθηϲαν A. , corr A ἀπώϲθηϲαν l.B 8 ἐπιϲταλτικὰϲ Hekker in adn. restituit Priscieno duce et conlato 241, 6, cui loco poterat addere 40,28. 42.19. 232.5 et 12. 234, 240, 7. ac iam Sophianum ἐπιϲταλτικὰϲ scribi voluisse docet ldina Ambrosiana. ἐντλικὰϲ codd. omnes et edd., quod AHnttmann frustra conatur defendere. Hebode ci. ἔπιϲτολικὰϲ. GAGerhard ,Untersuchumgen zur Gesch des griech Βεefz I 5 adn 3 dobitat, an sufθciat ἐντελικὰϲ mutare in ἐντολικὸϲ Sadi - mueller mlloit ἀγγεμικὰϲ 8-16 προτεθειμένωνPrisc.Β, προϲτεθειμένων ceteri 10 ἐγγραφομένων γὰρ κτλ. Priacisnus negecta γὰρ voce cum antecedentibδna in unum enuntiatum copulavit)

156
τῶν ἀντωνυμιῶν διὰ τὰϲ ἐπιϲυμβεβηκυίαϲ πράξειϲ τῷ τε ἀποφαινομένῳ προϲώπῳ ὑπὲρ αὑτοῦ καὶ τῷ πρὸϲ ὃν ἡ ἀπόταϲιϲ τοῦ λόγου, ἀναγκαίωϲ ϲυμβαίνει τὸ γράφεϲθαι τὴν τῶν ὀνομάτων θέϲιν, ἵνα δυνάμει κατὰ τούτων τὰϲ δείξειϲ ποιήϲωνται αἱ ἀντωνυμίαι. τὸ γὰρ ἐγώ ϲοι καὶ. πάλαι ἔγραψα δείκνυϲι διὰ μὲν τῆϲ ἐγώ τὴν προκειμένην εὐθεῖαν, διὰ δὲ τῆϲ ϲοί τὴν ἀνθυπαγομένην δοτικήν. πρόδηλον γὰρ ὅτι τῶν ὀνομάτων περιγραφέντων καὶ τὰ τῶν ἀντωνυμιῶν ἀόριϲτα γίνεται.)

Ἔϲτιν οὖν αἴτιον τοῦ μὴ δύναϲθαι τὰ ὀνόματα παραλαμβάνεϲθαι [*](c. X.) κατὰ πρῶτον καὶ δεύτερον τὸ τὰϲ θέϲειϲ τῶν ὀνομάτων μήτε ἐν πρώτῳ μήτε ἐν δευτέρῳ προϲώπῳ δύναϲθαι καταγίνεϲθαι. οὐ γὰρ πρὸϲ τοὺϲ γενομένουϲ ἡ ἀπόταϲιϲ γίνεται τοῦ ὀνόματοϲ ὑπὲρ τῆϲ αὐτῶν θέϲεωϲ, ὅπερ ἴδιον δευτέρου προϲώπου· οὔτε μὴν ἑαυτοῖϲ τιθέμεθα, [*](119s) ὅπερ ἴδιον πάλιν τοῦ πρώτου προϲώπου. ἀνάγκη οὖν πᾶϲα εἰϲ τὰ [*](Aaαvκ. ὲ 4ξ. Meqneunt autem nond na in prima et secunda persona eam ob cansam usorpari, quia nec nobis ipsi nomine damus nec inientes slloquimux nomina eis imponentes. quocirca nomine in omni caen debent in terfias per- sonas cedere praeter vocativum, qui tertiarum personarum appsllstiones in secundam convertit, quoniam is, qui eo utitur, personam eios, qui appellatur, quasi apprehendit.) [*](τssταm. xv Ans. sxsa. 1 ἔπιυμβεβηκυίαϲ. ἔπί praepositionis vis hic eva- nuisse videtur. alibi (19.18. 20, 4. 104,7 et 11) signifcat hoc vuιbum bis com- positum: praeterea αcmdere. - 2 ἀπόταϲιϲ τοῦ λόγου. cr iura Ha. 11 et 188.23. 250,24. 254,55. 279,18. - 7 περιγραφέντων cr Adn. exeg. ad 6, 5 huius ed. 8-p 167, 4 Prsc.X ρ 71. 72 p149.24-150,s Β.: Eet aunem consa, όrop4er quam nomina nom possum4 αccpt t prma et secunda persema, quan superus qu4oque d4xumus, eei quod subetoatiαe et ouαRtates gemerdes et eommsnes ef specαles et iadimduae, ix quὸus sunt nomino, nom αρεmt cerfem disretomιem persoaaruem . . . ; ue propfer λoc autem sel etiam pρropfer Θsd, cuod nom ιpsl so5is imponimus nomuno , qu4od suum e8 prnπαe persoαe, sc ad eos qul παscun- tar εnfendemfes semoem, quood es4 secuendαe personae, εoruem postomem (sd es aomotomem) μacmus. necesse ez erg0 4f fertαm pDesomοm coμedere nomer per ommes casds αἔsque vocu4ino, qul mus cgrαader posftεomem a fertta persona dd secuedαm, properea qu4od per eum t ddemonsfra4to praesens eius, iu queam μacta sit posutεe nomine. 10-13 eft supra 13.23 26 et schol. Dionys. Vεtic (Stepheni) 259,5 -14 Hilg.(905.16 B): ὅτι οὐ πρώτου προϲώπου ἐϲτί τὸ ὄνομα, δῆλον ὁ γὰρ τεχθείϲ παϲ οὐκ ἆν λέξαι περὶ αὁτοῦ, ὅτι Ἀρίϲταρχοϲ λεχθείην . . . καὶ ὅτι οὐδὲ δευτέρου προϲώπου ἐϲτὶ τὸ ὄνομα, προφανέϲ· οὐδὲ γὰρ πρὸϲ τὸν τεχθέντα παῖδα ἀποτεινόμενοι τὸν λόγον ποιούμεθα, ὅτ Ἀρίϲταρχοϲ) [*](Ans. ωr, scs. sa 1s Al. Bb. 2 προϲωπου B. B Β ϲυμβαίνει] ϲημαίνοι. A1 ut videtur, ϲυμβαίνοι A ἐγγράφεϲθαι coni. HSSehneider comment. 47* codl. 112,25.113.2 τὴν τῶν] fol s8r L. διαΕεϲιν B | κατὰ] κϲ LB 4 τὰϲ] αϲ in ras A ποιηϲοται A. , corz Ex ϲοι] ϲυ A. , corz A B 6 ϲοί] ϲυ A. , cor A 8 post δεότερον add πρόϲωπον CBb τό] τῷ C 1 11 πρὸϲ τοὺϲ γενομένουϲ A Lbo, πρὸϲ τοὺϲ γινομένουϲ Erisc 7, πρὸϲ οῦϲ λέγομεν CB, quod. AΒuttmann praetulit ut eineg sigeaάΑ9, πρὸϲ τοϲ ἱϲταμένουϲ ELASchmidt. Βeitr. 367. st vide Testim. τῶν ὀνομάτων L. 18 ἀνάγκη] fol 88ε L)

157
τρίτα πρόϲωπα χωρεῖν τὰ ὀνόματα κατὰ πᾶϲαν πτῶϲιν χωρὶϲ κλητικῆϲ· αὕτη γὰρ πρώτη ἐπιϲτρέφει τὴν ἐκ τῶν τρίτων προϲώπων θέϲιν εἰϲ τὸ δεύτερον διὰ τὴν ἐξ αὐτῆϲ γινομένην ἀντίληψιν τοῦ ἀναδεξαμένου [*](114 b) προϲώπου τὸ ὄνομα.

Προφανὲϲ δὲ κἀκεῖνό ἐϲτιν, ὡϲ ἐξ αὑτῶν ποιούμενοι τοὺϲ λόγουϲ πρόϲ τιναϲ, ὀφείλομεν ἀναμερίϲαι τὰ πρόϲωπα. καὶ φαίνεται ὡϲ οὐκ ἐνὸν τοῖϲ ὀνόμαϲι ϲυγχρῆϲθαι, καθότι τρίτα ἦν ταῦτα, ὁ δὲ λόγοϲ ἀπῄτει τὸ ἐκ πρώτου προϲώπου δεύτερον. καὶ [*](Aaovκ. β 44, Tam patet personas nobis distinguendas esse, si quem ello- quimur. itaque nominibus uti non possumus, quoniam illatertiae personae sunt,) [*](λέγει (fort. λέγου vel λέξει nominαbers) . . .τοῦ οὖν τρίτου προϲώπου ἐϲτὶν ὁμολογουμένωϲ τὸ ὄνομα· καὶ γὰρ περὶ) τοῦ τεχθέντοϲ λόγον ποιούμενοι λέγομεν, ὅτι Ἀρίϲταρχοϲ λεγέϲθω. ceterum iure adnotat Scboemenn, allocutionem. infantis, quam ApoHlonius eiusque asseclae feri negant, apud nos solere feri in baptismais formula.) [*](τascm. er Ans. exso. 3 πρώτη. vide Adn. crit. - ξ τοῦ ἀναδεξαμένου προϲώπου τὸ ὄνομα. ad verborum conlocutionem cfr e. g.2,9. 99, 21. 162,10. de pron.18.18. 4 -p168,4 Pree. XVD ρ 73 p150.8-17 Β.. sd qκαqκe manifeetm, quod α nobis eerὅa μacentes, 5d est proferrenfes, ad alias αeἔemus eu persmαs infenfere. et αpepαr6, sod nom Hicet nomieibus ut4, quod fertαrκm ssmt sm ppersonrunm, sed rato exrgit α prinmα ad secundam eri verὸα quαmoὸremm aμgerunt precomina, hoc quod nom pofera4 nome complemtta, cum emus eg0 trὸi scripsi. Proedicfα αsέeπ est cousα, quαpronfer pronomen nuπ pro ommmt- δus accyatur nominibμs, id est quod demonstrotionem vel reotionem habet αέ- euius celae suὸstantαe, quae fn ometbus proprrs est nominibus, una edenquee soce sgmdfcanda - BB ἀναμερίζω apud Ap. ab distribuendi εἰ dividendi nofionε, quam 262.3. 204.13 (utrobique cum εἰϲ praepositione) et 337, 9 (cum dativo) et 205.22. 206.10 habet, ad distinguendi vim transit, velut hoc loco et 127.26 et 226.8, atque diefinotionem fexione effectam εignifcat 213,19. 225,18. 229,22. - 6 τοϲ ὀνόμαϲι ϲυγχρῆϲθαι etiam nominibus sti. cvr 140,4. 221,26. 7 ἐκ πρ. προϲώπου vide Adn. crit.) [*](Ans. emr., neca. scs. im A L.CBb. 1 post χωρὶϲ add τῆϲ CB κλιτικηϲ A, corr A 2 πρώτη] AHuttmann μία conicit, quod idem atque μόνη sigmi- fcsre vυlt (co4ruptelam ex mels intellecto α exortam esse), aut πρώτη vocem censet ad eum nominativorum nominum usam referendam esse, de quo ifὰa 115,13 agitur ac revera videtur πρώτη nomine indicere velle Apollonius, voca- tivum qnasi iam aperuisse, qus postea nominsfivi quoque nominum ransgressi sint terfSae personae ines. Stadtmneller pro πρώτη scite inverso π et τ litte- rzxum ordine ci. τροπῇ, coneersone ex ferζa ln primam αdζerαmque gersomαm Iacta. sed desideramus alterum exemplum telis usne holus nominis apud Ap. l τν ἐκ τῶν τρίτων πρὸϲ. θέϲιν] PSchneider Prisciano duce legendum putat ἐκ τῶν τρίτων πρ. τὴν θέϲιν, at quae Εradita sunt eiusdem esse generis videntur stque οἱ ἀπὸ θαλάϲϲηϲ Ἀκαρνανεϲ apud Thucyd. I 80.1 innumeraque similia l 2-3 εἰϲ τὸ δεύτερον] fol 28r A 3 γινομένην Prisc. A L b, γενομένην CB 4 κὸκενo Prisc. A Lb, ἑκενo CB αὐτῶν Prisc. Ab, αὐτηϲ l.B 5 ποιου- μεναμ A, sed iam prima manns supra scr. οἱ post τιναϲ virgddla posita est, nequis in enomdem ε1rorem incidat, quo Prisc. obstrictas subsequentia perverse intorpretatus est 6 (ννHSchneider comm. p48 oli conl. Prisciano p152,14 st hoc loco non legebοat ie imperfectum 6 - 7 καθότι-ταῦτα om L, add L in ng 1 7 ἀπῄτει A Lb, ἀπαιτε CB Prisc. et pro ἀπῄτει et pro ἤν praesens posumit post προϲώπου fortasse intercidit προϲφωνούμενον)

158
ἔνθεν παρειϲέδυον αἱ ἀντωνυμίαι τὸ ἀδύνατον τοῦ ὀνόματοϲ ἀνταναπληροῦϲαι, ἡνίκα φαμὲν ἐγώ ϲοι ἔγραψα. προείρηταί γε μὴν ἡ αἰτία τοῦ μίαν οὖϲαν τὴν ἀντωνυμίαν ἀντὶ πάντων ὀνομάτων παραλαμβάνεϲθαι.

[*](Pronomina in tertia quoque persona utilia sunt, quia demonstrant.)

Οὐκ ἂν οὖν τιϲ ὑπολάβοι ὡϲ πρὸϲ οὐδὲν χρειώδειϲ αἱ κατὰ τὸ τρίτον πρόϲωπον ἀντωνυμίαι, δυναμένων τῶν ὀνομάτων παραλαμβάνεϲθαι; «καὶ γὰρ εἰ ἐνεχώρει κατὰ πρῶτον καὶ δεύτερον πρόϲωπον παραλαμβάνεϲθαι τὰ ὀνόματα, ἴϲωϲ ἂν ἐγένετο μηδὲ τὴν ἀντωνυμίαν προϲηυρῆϲθαι». ἀλλ’ ἔϲτι γε πρὸϲ τὸ τοιοῦτον φάναι· αἱ ἀντωνυμίαι ἅπαξ ἀντὶ ὀνομάτων γενόμεναι ἐκ παρεπομένου ἔϲχον καὶ τὴν δεῖξιν· ὑπ’ ὄψιν γὰρ πίπτοντα τὰ ἐξ αὐτῶν πρόϲωπα ἑωρᾶτο, καὶ οὕτωϲ τὸ μόριον ἐξαιρέτωϲ ἀπηνέγκατο τὴν δεῖξιν, ἥτιϲ ϲυνώδευϲεν κατὰ ϲυζυγίαν [*](120s) [*](oratio autem postulat secuondam. hanc ob causam pronomina luxa nomina in orationem introierunt et supμleverumt id, qnod nomina praestare nequeumt.) [*](Aaovκ. β 4ξ. heqne vero ideirco pronomina tertiae personae, quia in tertia ueurpare nomina licet, inutilia sunt, sed omnia pronomina babδent sibi pectiarem vim demonstrativam usque ad verfSam personam. fψlluntur igitur qui putant pronomina excogitata esse, quonism nomina nequeunt in omnibδus tribus personis poni sed factum est, quia demonstratione carent nomine. neqne) [*](rssrκ. er ns. exso. B-p 1Β8, 7 Pree XVDI q 74. 75 p150.17 -151,4 Β. ἄemo fame pidet, quod eῷtl usus hbeαnt fertiαe proαomtua persae, cunπl omsiα fomιmα in eam psssmt persoαz αccpl, et ficαt: ss possea4 in prim3 et| secuμffα ineen4ri nomzno pesoα, ~orTosms nec excogfαreniur promomna παm ρossunus ad hoc dφιcere, quo3 pronomra semel nominem loco nαtα ex αccdeafe αὸεerunt ettam dem onsrunotem ; su5 ocuts enim omes eOum personπαe perum- que eεrmuntur. 4fαque prmεcpuum αὸεerues4 αecdess demonstrotioeem, quae p9o- Sectα per αonisnqφionen prmαe e4 secuπdαe personae gereemt4 ettam add 3er3iαn. on iefur quo no hhαbet ferties personas acmen, ideo excogαfα sum4 promomtnα, ed euoniαmπ expers e5 desmosruomss, quae est in pronomintὸus εfaoue inet urumque sn fΙῷo Prgaao hie aesar et omnis Iuli progenies, satis μeeesserum. quutα enrm eertεts9 Aκqustus, demonsrαtome use esf per pronomem, quae nomrne eri nen potεrαt hic u4 αεtem qualtefem quoόuee proprrαm osfendfere5 nersenαe, quan demonetrαret, αdfdit Caesar. - 2 τὸ μόριον, i. e. pronomen. - ϲυνώδευϲεν. demonsfrαfio comsfαfα es poroome usque ad fertiαm peremam. κατὰ ϲυζυγίαν τοῦ πρώτου καὶ δευτέρου προϲώπου hoc factum esse dieitur propter conexum et consensum tertias personae cum prima et seconda.) [*](Ans. οurr, mss. sca. is AL.CBb. 1 παρειϲέδυον] A add ν post υ, sed cfr de pron. 4, 23 τὰ παρειϲδύοντα 1- 2 ανταναπληρωϲαι A. , corr A, ἀνα- πληροῦϲαι l. CB 2 ante ἡ add καὶ l. β 5- 6 Οὸκ ᾶν-παραλαμβάνεϲθαι om L L καὶ γὰρ εἰ ἐν, quae L in ultima linea folii 88v scripserat, erasit et loco illorom posuit οὐκ ἂν, tum οὖν τιϲ usque ad παραλαμβάνεϲθαι scripsit in ng inferiore, καὶ γὰρ εἰ ἐν autem in ng foHi 89vn β 7 ἐνεχώρει] ἐγχωρεῖ . ~ θ προϲηυρῆϲθαι Ab, προϲκυρϲθαι L , οῦ post alterum ρ add L, προϲκυροῦϲθαι B post φάναι add ὡϲ LB ψ 16 γινόμεναι LB παρεπόμενον L, corr L 11 ἔὲ in ras L πρόϲωπα A. in ng habet ab A | οὕτωϲ L, ϲ in A erasum, in CBb omissum 1 12 post κατὰ add τὴν LB)

159
τοῦ πρώτου καὶ δευτέρου προϲώπου ἄχρι τοῦ τρίτου. οὐ καθὸ οὖν τὰ ὀνόματα ἀνέφικτα ἐν τριϲὶ προϲώποιϲ, ἐγένοντο αἱ ἀντωνυμίαι, ἀλλὰ καθὸ ἀμοιρεῖ δείξεωϲ, ἥτιϲ ἐϲτὶν ἐν ἀντωνυμίαιϲ. ϲύνεϲτι γοῦν ἀμφότερα ἐν τῷ [*](115 b)
  • οὗτοϲ δ’ Αἴαϲ ἐϲτὶ πελώριοϲ {Γ 229}
  • πάνυ ἀναγκαίωϲ· ἕνεκα γὰρ τοῦ ὁρᾶϲθαι τὸν Αἴαντα ἡ δεῖξιϲ παρείληπται,   ἕνεκα δὲ τῆϲ ἰδίαϲ ποιότητοϲ, ὑπὲρ ἧϲ καὶ ἠρώτηϲεν, τὸ Αἴαϲ.

    [*](c. XI.)

    Τούτων οὖν τῇδε ἐχόντων ϲαφὲϲ ὅτι τὸ Ἀπολλώνιοϲ γράφω καὶ τὰ τούτοιϲ ὅμοια προφανῶϲ ἀκατάλληλα, καὶ οὐ δι’ ἄλλο τι ἢ διὰ τὴν τῶν προϲώπων ἀκαταλληλότητα, εἴγε τρίτου μὲν προϲώπου τὸ ὄνομα, πρώτου δὲ τὸ ῥῆμα· κατάλληλον δὲ τὸ ἐν δυϲὶν τρίτοιϲ Ἀπολλώνιοϲ γράφει.

    [*](Quae verba poscant aut admittant in I et II persona nominativos nominum.)

    Ἀλλ’ οὐκ ἐν τῷ καθόλου πάλιν τὸ τοιοῦτο. τὰ γὰρ ὕπαρξιν ἢ ἰδίαϲ ποιότητοϲ θέϲιν ϲημαίνοντα τῶν ῥημάτων προϲίενται   τὸ δοκοῦν ἀκατάλληλον, εἰμὶ Ὀδυϲϲεύϲ, Τρύφων [*](igtur mirmm, quod sobinds etiam nomen et pronomen fn uno ennoniato con- iuncta inveniuntur ad eandem personam designandam, velut Iliadis Γ 229 Aiax pronomine οὕτοϲ ostenditur et nomine quaHitss propria indicatur.) [*](AAsαvε. β 46. Ex eis quae exposumus patet, nominativos nominum cum prima et secenda verbi persona iungi non licεαe, sed cum tertia tentum.) [*](Aaαvκ. β 47. Excipiendatamen verba, quae signifcsnt aliquid sliquemve esse vel nominari nominandi enim verba e contrsriofagitant nomina, repudiant pronomina, quia propia appellatio concedi [demandari] nequit vocibus, quae vim habδent generllem. (εἶναι quidem verbum non utiqne fugitat nomine, sed praetex ss admittit eiam pronomina, quia hoc tantum indicat, alioid esse,) [*](αssmκ.sr Ans.sxxe. 2 ἀνέφικτοϲ cfr 44, 5. 66,10. 76,8. 91,2. - ἠρώ- τηϲεν. non addendum, sed subandiendum Πρίαμοϲ. - 8- 12 Prae. XVI g 75. 76 151,5-9 Β.. ERs itaque uta se abenαbus certmm es, quod, si dfmcam Priscianus scribo et hs simtἔa, sne dabro incongrue dico, aecprontera iud quid httmm propfer persomαrum πncomseqsεntαmm: fevfiαe eim pe8emαe e8 nosen, εerἔum εεro primae est igtur comsequems, quod im duαὸεs fertis prd eωtr, ut Pryscia - πκs scribit. - 1ξ-p 1θ0, 1 Priec. XVII ῳ 76 151, 9-13: aon tamen omnino κheque Hoc oἔservomus; quae enim smἔsten ium sigmfcan4 eerὸα eei nomsnαtioem, ascscenπ4 αp4ssme omia εἰ ta pmα et sn sεcuado persmα, 4d quod est ln ades uncemseosms, u4 saκm piusAeneαs,ϹCicero nominor et hs eimdrα. 4 ὕnαρξιν ἢ ἰδίαϲ ποιότητοϲ θέϲιν. aHila locis Ap. παρξιν ϲημαίνοντα vel ὑπάρξεωϲ ῥήματα ita dicit, ut nominandi verba comylectatur (videAdn. exeg.ad 112.5 huius ed ) ssd hoc loco εἰ pag. subsequentis lin. 4 et de pron. 52,16 distinguuntur nomi- nativa verbοs et ὑπαρκτικά.) [*](Ans. ox r., mscm. scs. is Al..CBb. 1 οὖν om B 2 ἀνέφικτα τὰ ὀνόματα B ( τριϲὶ ALCB. τρίτοιϲ Prisc. b Β ante καθὸ add καὶ AL ϲύνεϲτι γοῦν] aptius videtux ϲύνεϲτιν οὕν B οὖτοϲ] fol 89ε l. 7 ίδίαϲ ποιότητοϲ] ἰδιότητοϲ B β 8 oὐν δὲ L. (16 τρίτου] ι et ου in ras L 11 τὸ ante ἄομα om A L, etiam dierum τὸ om L 1ξ τοιοῦτο A b, τοιοῦτον l. CB 14 5 ἰδίαϲ ποιότητοϲ θέϲιν om A L, add L, hebent CB, legebat Priscianus || 14—15 προϲίεντάι] fol 23v A, προϲίεται L)

    160
    ὀνομάζομαι καὶ τὰ τούτοιϲ ϲύζυγα. πάλιν γὰρ οὐκ ἐγχωρεῖ τὴν ἰδίαν θέϲιν κοινῇ φωνῇ προϲχαρίϲαϲθαι ἐπὶ πᾶν ϲυντεινούϲῃ, εἰ φαίημεν ἐγὼ ὀνομάζομαι, ἐγὼ κληΐζομαι. (καὶ ϲαφέϲ ἐϲτιν ὅτι τὸ ἐγώ εἰμι ἐνεχώρει ἐγγίνεϲθαι· ὕπαρξιν γάρ, οὐκ ἰδίαϲ ποιότητοϲ θέϲιν ἐϲήμαινεν, [*](121s) κοινῆϲ δέ, ἐφ’ ἣν ϲυντείνει τὸ ἐγώ.) ὁ αὐτὸϲ λόγοϲ καὶ ἐπὶ τῶν ἐξῆϲ προϲώπων. — ϲαφὲϲ οὖν ὅτι οὐ δυνάμενα διαψεύϲαϲθαι τὴν ἰδίαν θέϲιν τῶν ὀνομάτων τὰ ῥήματα ἐπιϲπᾶται αὐτὰ ἐκ τρίτου κατὰ τὸ πρῶτον, ὅτε φαμὲν Τρύφων ὀνομάζομαι, οὐ μὴν ἐν τῷ Τρύφων βιάζομαι. τὸ γὰρ βιάζεϲθαι οὐκ ἴδιον ἦν Τρύφωνοϲ, καθάπερ ἡ ἐπ’αὐ [*](116 b) τοῦ ὀνομαϲία· δι’ ὃ καὶ τὴν κοινὴν κατὰ παντὸϲ ὀνόματοϲ ἀντωνυμίαν παραλαμβάνει.

    [*](neque, sicut nominandi verba, ubique ad appellationem propriae qualitatis per- tinet.) - appeαεt igitur eis verbδis, quae non possunt non profteri nominum proptsm posftfonem ἰquae nomen proprium αdisnctmm Habere deἔemt, ex tertia in primam [sel secundam] personam nomina transferri, e. g. ὀνομάζομαι verbo Τρύφων nomen.)[*](τssrm sτ.Ans. exso. 1 6 Pree XII y 78 152,14- 20Β.:aon erat emim poseibfe proρramπ postioem, quae sgtcαtur nomye proprio, αftrbmere soci communi, d est ad omnes generdrer pErtmεntr, cuod est pronomen, si dieeremss eg0 sum, eg0 πominor, εorὸα ad pronomen εeerentes. nam igmfcαtiomem nem prog7αe qmalitatis, sed quae communifer ommtὸms αeed54 essentαe demem- srαteαe αceremus, ad quam pertinet ego. eαdfem est vaco in eeters quοquee pgεr- semεis. P- 2 τν ἰδίαν -ϲυντεινούο. propsiae appellationis numus perperam tribueretur pronomini, si diceremus ἔγὡ ὀνομάζομαι: nam ἐγ generalem habet vim. ad ϲυντείνειν ἐπὶ π5ν cfr Adn. exeg. ad 40, 17 hnins ed - 3 - B verba parentheticis sigis inclusa videmur ad responsiones referenda esse, ubi dicit alicnis: ἐγώ εἰμι, postquam interogatum est: τίϲ οὖτοϲ τίϲ ἐϲτνq vel ad huiusmodi enuniatum: ὄν ζητεϲ, ἐγώ εἰμι. - 8 8 Prisc. XVH 79 152,20 2ξ : monietum tgιtur, qnod qua comStεmtur suam poeἅiemem nomasm snpra dicta verba, 2e est nomnotioiem, eεocan4 ea α fertα ad prmum, quando dιcο Priscianus sum vel icero eocor. - 6 ad inftisndi vim 3ccefit διαψεύδεϲθαι etiam 268,6 et de pron. 61,17. - 8-11 Pse XV5 ἐ61 153,26-154.1 Β.: fon fomem εhαm, si dicamus Cicero αccsso, bene dictur, st si dieἀm Ϲicero sunm: non emim accusatems erlumm propεtefefem sc eigmdcaεef susfemtiαe, qM0- modo smbsentεmm eerδμm, ee nomsnaomts, quae per εocαttκm verἔsm indscαfur.)[*](Ans. c r., mscs. scs. is A l.CBb 1 ὀνομάζεται A ἐνεχώρει poposcit Egenolθ conl. Hriaciano | 2 προϲχαρίϲαϲθαι Ab, προϲχαρζεϲθαι l. CB | ρζεϲθι primae Mtterae sunt in fol 90~ L. ϲυντεινουϲη A , η in ἱν muuait EE εἰ in ras A A fοιt.η 3 κληῖζομαι] ηι in res A 8 B totum hunc locum mele intelldt Priscianus, quo duce AHuttmsmn genuinam scripturam quam codd. prae- bent cιrupιt 1 4 ἰδίαϲ]ιδιοϲ A. , corr A ὄαν B 1 4-Β ἐϲήμαινε ALb, sed in A. αἱ ab A scriptum est (quid Ai scripserit non liquet) et post νε rasura unius litterae invenitor ἐϲήμανε CB Β κοινῆϲ A L, κοινὴ CΒ, κοινὴν editiones ἐφ’ ἤν] ἔφην L. ϲυντείνειν L Β πρῶτον om L, add L ὸνομάεται L 9 βιάζεϲθαι οὐκ] εϲθαι ου in res A in citu veαsus etl κ praeposuit sequenti versui, A ’ scripserat βιαζομαι ουκ 9 10 αὐγo0 Portus b, οὕτων A, αὐτὸν lCB)
    161
    [*](c. XII.)

    Ἑξῆϲ ῥητέον καὶ περὶ ϲυντάξεωϲ τῆϲ τῶν ἀντωνυμιῶν πρὸϲ [*](Obliqui casus pronominum cum verbis constructi.) τὰ ῥήματα. Αἱ πλάγιοι πτώϲειϲ τῶν ἀντωνυμιῶν πάντωϲ ἐπὶ ῥῆμα φέρονται, ἐξ ϲυντάξεωϲ νοεῖται ἡ ἐγγινομένη διάθεϲιϲ τοῦ προϲώπου. — οὐ μὴν ἀναϲτρέφει τὰ τοῦ λόγου· οὐ γὰρ ἅπαντα τὰ ῥήματα πλαγίουϲ ἀπαιτεῖ ὀνομάτων ἢ ἀντωνυμιῶν, ἐπεὶ ἃ μὲν αὐτῶν αὐτοτελῆ ἐϲτίν, ἃ δὲ ἐλλείπῃ· τό τε γὰρ περιπατεῖ πλουτεῖ ἢ ζῇ τι τῶν τοιούτων οὐκ ἐπιζητεῖ πλαγίαν πτῶϲιν, περὶ ὧν καὶ ἐντελῆ τὸν λόγον παραϲτήϲομεν ἐν τῇ κατ’ ἰδίαν αὐτῶν ϲυντάξει.

    Οὐ λέληθε δέ με ὡϲ οἱ πλεῖϲτοι ὑπέλαβον τὴν τῶν ῥημάτων [*](Num perfectior sit verborum constructio, si nominativi pronominum adiciuntur) ϲόνταξιν ἐντελεϲτέραν εἶναι, εἰ προϲλάβοι καὶ τὰϲ ἀντωνυμίαϲ, ἐγὼ [*](Aaαvε. β 48. lam dieemdum est de pronominum cum verbοis constuctione. autataamn Oeiqni casus pronominum semper ad verba peftinent, ex qua consrucfione ϲqmoscitur afectio personae gronomine denotatae sed non ilem verba sempeϲ obliquos casus exigunt.) [*](Aaαvκ. β 48. Perique inimia putant verborum constructionem perfecfiorem esse addifds pronominum nominativis, hoc argumento usi, quod non licet pro- nomina omitfere in huiusmodi enuntiatis: ἐγὼ μὲν παρεγενόμην, ϲύ δ’ o6. at) [*](rssrκ. er Ans. exso. 1- 8 Prec.XVI β 83 154,21 -155,4 EL : Dendo dfeemdum de comsπructione pronommnmm aBd eerα. οδegsi cus8s premomintm cmm aedo azd verὸα μerungmr, qmomodo et nomam, ut illiάs misereor, εdt. acceo, ιllusm accuso, illo altor. ex qκa · nfeRegdtεr, quas sescfεr eᾶecus personae. sed eoa εecprocαtsr esodd dfcmus. nem εaim omma εrbα oblqϲs deedea4 cesse nomlmum eei βrmemnum, queomemo omnz oΕlqMst cαsMs erρα desderan4, quemum quαedαm ex Ste prTecfα emen4 e4 αἔmolsta, quae- das deectiεa, ut si dicas αmδulαt Mono, eie4, currit, sedet, simdta, qκa5 suat αbsolω4a, nc egent oἅquιs cesibεs sia dcαm αccusαt, eide4, rπsimκa4, mprecfa sunt e egat obdiquorum cesuusm αdunctione ad yεrectoem semsuus. ed de ss oporfuntus smporα4tm, cum de εer5i conEfructone frocfemus, dfcefur. - 7-8 παραϲτϲομεν: 2s1, 11seqq. - 8-p 1θ2, 10 Pzsc. XVD q 83. 84 p155, 5 — 15 H.: udam famem pufaεerunt, βeerectiorem esse eerborum αomerueteneπ, si preomina αssmanπἔ. ego scripsi fib2, ego loquor tibi e gimiα, cuis8 ap-) [*](Ans. mir., masos. scs. m AL. Bb. 1 τῆϲ om L, ante ϲυντάξεωϲ collocat B 1-2 πρὸϲ-ἀτωνυμιῶν om ) 2 Α] foνl 90ε L. ( πλάγιοι A b, πλάγιαι LOB ι post ἀντωνυμιῶν Prisc. legisse videtux ὡϲ καὶ τῶν ὀνομάτων B smte ἡ add κ L β 4 μὴν om B ἀναϲτρέφει A, ἀντιϲτρέφει ceteri, c de pron. 36, 7 4—6 Hπαντα-ἐλλειπὴ om 1 4 πλαγίουϲ A b, πλαγίαϲ Al.B β B αὐτοτελῆ αὐτόν LB ἐλλείπῃ A, ἐλμιnη LBb. Ot hic, eliam 95,11. 118,9. 119,5. 130.6. 199,22. 239,12. 285,12 A solius auctoritatem secuti diphthongum dedi- mus voci. veteres de eios seripturs inter se dissensisse discimus ex hhoeroboaci orthoraphia A0 5 289,6: λέγει 5 ~ροϲ, ὅτι πάντα παρὰ τὸ λείπω διὰ τῆϲ εἷ διφθόγγου γράφεται, οἶον λειπόνεωϲ, λειποταξία, λeιποτάξιον, λειποϲτράτειον. 1 δὲ ριγένηϲ διὰ τοῦ 7 λέγει γράφεϲθαι,οον ἔλιπον7) παρ’Εθὐφορίωνι, λιποτρόφια παρὰ Κεοπτολέμῳ, ἐλλιπέεϲ παρ’ Εὐφορίωνι | 6 τε] quod omnes codd. et edd. prae- bεmt, iem Βekerus in adnotatione vocavit in suspicionem 1 7 πλαγίαν] in A. ultorum α paene detritum est, sed dobitari nequit quin non πλαγιον scripserit aλατπαν Ε κxὶ om B ῇ 8 1ort. κατ’ ἰδίαν ἐν τῇ scribendum auctore Prisciano)

    162
    ἔγραψα, ἐγὼ λαλῶ, καὶ ἐπὶ τῶν ὁμοίων τὸ αὐτό, καὶ τούτου ἀπόδειξίν [*](122s) φαϲιν τὸ μὴ δεόντωϲ ἔχειν τὴν τοιαύτην φράϲιν, εἰ μὴ ϲυμπαραλάβοι τιϲ καὶ τὰϲ ἀντωνυμίαϲ, ἐγὼ μὲν γὰρ παρεγενόμην, ϲὺ δ’ οὔ· «ἀκατάϲτατα γὰρ τὰ τοῦ λόγου γενήϲεται». ἐγὼ μέντοι οὐχ ὑπολαμβάνω ἐν τῷ καθόλου τὸ τοιοῦτον ἀληθὲϲ εἶναι, πιϲτούμενοϲ οὐκ ἐκ ποιητικῶν παραθέϲεων, εἴγε τῇ ποιητικῇ ϲυντάξει ἐφεῖται καὶ λείπειν καὶ πλεονάζειν, ἐκ μέντοι τῆϲ κοινῆϲ φράϲεωϲ ἁπάϲηϲ καὶ τῆϲ τῶν ϲυγγραφέων ἀκριβοῦϲ ϲυνθέϲεωϲ καὶ τὸ μεῖζον ἐκ δυνάμεωϲ τῆϲ [*](117 b) τοῦ λόγου, ἣν καὶ δέον ἐϲτὶ παραθέϲθαι τῶν ἄλλων ϲυντάξεων προδήλων οὐϲῶν.

    [*](qnod pleriqne putant, non omnino verum esse demonsαabitnr non ex poθticia exemplis, sed cum ex communi dicendi genere et scriptorum accurata dictione, tum ex vi rationis, quem nferre opftet etiam nbi constructio nullam habet dobitationem.)[*](probationem dicuεεt esse εαm, quod, cum dicam eg0 quidem α si, t cero soa, si fellae prmomem, sncomgruα er4 locutio. sed Hoc ac t E4c maxime on- 2εmcto qκtdem. tfαquee ego aοa arδtror, quod dficust, serum esse gmmerαHifer son esim omnrmodo egen4 pεmomsntbts verὸα, sdque α~)emafur nom ex podtc ρolμm eossfructteme, cui icet et decere e αἔundαre, sed ex commsni eoeuαione dfocforum et muxtme a scrptorum construcfione, qu9 sne metra Mαribeέes pεr- Mptcαc4 mαgts ea fantur et ex e4 upsus oratsomts s~ea4 quod eeessorum est aypouere. - cir de pron. 23, 6- 30.)[*](rssrκ. er Ans. sxsu. 8 videtur τῶν ἄλλων ϲυντάξεων pendere ex ν (rotionemε debemus dere elom cderarum ’m), προδήλων οὐϲῶν antem habδere concessivam im (ettam st glanae sunt). milis quidem deesse aut τῶν aut dλλων. ide etiam Adn. crit.)[*](μnx. omr, μscs. scm. m ALBb. 1 τοότου Priec. Lb, τοῦτο Al. 2B β 2 δεοντ A exremo vαεu, A in ng οντωϲ 1ἔχειν] fol 91z L. φράαν] φαϲιν A. l 2 4 Dnditbius ita scribδendum esse coniecit: τοιαύτην φράϲιν, ἐγὼ μὲν παρεγενόμην, ϲὺ δὲ οὕ. εἰ γὰρ μὴ προϲλάβοι τιϲ καὶ τὰϲ ἀντωνυμίαϲ, ἀκατά- ϲτατα . . .Sylburgius add γὰρ post εἰ idque recte fecisse videtor Βeλkero, εἰ post φράϲιν inseres haec: παρεγενόμην μέν, ϲὺ δ’ o6 1 2- B ϲυμπαρολάβοι AL, προιλάβοι CBb β 3 καὶ om A τὰϲ ἀντωνυμίαϲ] τὴν ἀντωνυμίαν Erisc.f Dronke H 610 scribi vult ἐν τῷ γὰρ παρεγενόμην μέν, ϲὲ δ’ o6 [γὰρ] omnes habδent praeter B, hlig traiecit post ἀκατάϲτατα l. 4 | 4 δὲ L 1 ἀκα- τάϲτατα τὰ-γενήϲεται om A. , add A in ng β ΒB εἰναι ἀληθέϲ L | 6 ἐρέται] ειται in ras A, ἐφίεται B β 7 λείπειν καὶ πλεονάειν A, ἐλλείαπειν κ. πλ. b, πλεονάζειν καὶ ἐλλείπειν l.CΒ cum ordine verbἀrum, quem A. praebet, consentit Prisc. φαϲεωϲ A. , ρ add Α 1ἁπαϲ A extremo versu, ηϲ in ng add A 8—9 longe hic aboerravit a sententia Apollonii Priscianus τῆϲ τοῦ λόγου δυνάμεωϲ L B 8-16 τῶν -οὐϲῶν Prisc. cum sequentibous coninn xl. ThMatthiaa in Eeϲkeiseni Anm. Suppl. 15 606 ci. τῶν ϲυντdξεων ἄλλωϲ μὴ προδήλων οὐϲῶν StadtmueHer vϲloit τῶν ϲυντάξεων ἄlλωϲ προδήλων οὐϲῶν)
    163

    Παρυφίϲταται ἔν τιϲι μέρεϲι λόγου δηλούμενα ἑτέρων μερῶν [*](Quambrem plerumque nominativi pronominum I et II personae verbis non debeant addt.) λόγου, ἐν τῷ Αἴαϲ τὸ εἰϲ, ἐν τῷ Κρονίδηϲ γενικὴ ἑνικὴ τοῦ πρωτοτύπου καὶ τὸ υἱόϲ μετ’ εὐθείαϲ ἑνικῆϲ, ἐν τῷ Λεϲβόθεν μετὰ τῆϲ ὀνοματικῆϲ ἐννοίαϲ καὶ ἡ ἔξ πρόθεϲιϲ, ἐν τῷ Αἴαντε τὸ δύω, ἐν τῷ ταχύτεροϲ τὸ μᾶλλον· πάμπολλοϲ ἡ εἰϲ τὸ τοιοῦτο παράθεϲιϲ. καὶ οὐκ ἔϲτιν ὅϲτιϲ φηϲὶ τὸ Κρονίδηϲ λείπειν τῷ υἱόϲ, ὃ μᾶλλον προϲτεθὲν περιϲϲὴν θέϲιν ἐπαγγέλλεται. ἐφιϲτάνομεν τοὺϲ ἀποφαινομένουϲ [*](Axevκ. β Βθ, ln mdfia vocabulis inest non solum ipsorum vis, sed eliam sliοrum, velut in Αἴαϲ nominis numero singulari etiam εἰϲ vοcabδuli senens, nec dicere licet numeri sigmifcationem deesse addiqne debere, ut unitas intelle- gater.) [*](rasrκ. xx μns. exse. 1 -p 164, 7 Pe. XVD e s4. 85 155.16-- 156,13 Pξ. (um mendestum est de oblguorum εomsructsone, sendum, qnod n- smat in qubusdam pertibεs crαttoms αharum partium inteectεs, u4, si diem Atax, ιnfdlegο et unum per numerum sεgεlarem ; si decem Ascλisiαdes, ntelegο geetiem stngdHlarem primitisν et μlrus cus nominageo stgsdari si dicam dreίnitus, 2nfeRlegο omem cum ex pragpoecieme si dicam forfiοr, εn- feΘego magis et poeitiesem pgrmtici |an legndum primitieμs~]. inneemraὅHs est Huissexᾳdi exemplorum copa. nec est d4emmdzem, quod, si dιcαm Ancisia- des, deest εἰ debet ei addi filius. et si addatur, pcέtca est lieentia, quomodo εἰ prpoettones slemt afdere ef minuere, ut ~Eereatiss . . . ἄeqme, si dscαm Atax, qκod est singmlare, deest xnus. - 2 eft 58.25 et de eqni. 237.16: τὸ Αἰακίδηϲ, δπηλοῦν καὶ τὸν υίόν, οὐκ ἔχει τὴν υἱόϲ φωνὴν. B e22 58.28 et de coni. 287,17 — τὸ γοργότεροϲ, δηλοῦν καὶ τὸ μᾶλλον, οὐκ ἔχει ἐγκείμενον τὸ μᾶλον, scilicet vocem μdλλον, nam notio adverbii ἔγκειται (vide etiam de coni. 226, ). - Β παράθεϲιϲ, erεmSoruem quae αyεri possunt cφpta. - 7 ἐφιϲτάνομεν τοὺϲ ἀπο- φαινομένουϲ: nhibemss eos oui stc doqusntur moremque αnimsm ad memdm αd- sertimus. et de adv. 186.2: καὶ τὸ ἐξ οὐρανόθεν ἀπολογίαν ἔξει, ἀφορμὴν δεδωκόϲ τϲι τοῦ κακοῦν τὰϲ φράϲειϲ ἔπεί γὰρ οὐχ ὑγιὲϲ τὸ λέγειν ἐξ οἱκοθεν, φαϲίν ὡϲ καὶ μηρὸϲ ϲκακῶϲ⟩ εἴη κεχρημένοϲ τῷ ὲξ οὐρανόθεν, ubδi κακῶϲ add Lehrs.) [*](Ana. omr., msc. scs. im Al. Bb. 1 αρυφίϲταται] fol 24~r A | 1 - 2 δη- λούμενα ἑτέρων μερῶν λόγου Hrisc. Ab sed ἑτέρων vocis ων in ras A, δηλ. ἐξ ἐτ. μ.λ. Β, δηλούμενα καὶ ἕτερα μέρη τοῦ λόγου L 2 ente prius ἐν add 5ϲ l. Β μετ’ εὐθείαϲ ἑνικῆϲ, quae iam Prisc. legebat, eliense menni deberi videntnrq nic potoisse seriboere Apollonium putat HSchnεider. Stadmneller locum ita sa nendum esse censet: ἐν τῷ Κρονίδηϲ μετ’ εὐθείαϲ ἑνικῆϲ τοῦ υίόϲ καὶ γενικ ἔνικὴ τοῦ πρωτοτύπου 4 ἐννοίαϲ] fol 9ι v l τὴν ἐξ πρόθεϲιν L ἐν τῷ Αtαντε τὸ δύω A in rem | δύο L B - 6 πάμπολλοϲ -μᾶlλον om C || 5 παμπολοϲ A. ente πάμπολλοϲ add κxὶ B | τοιοῦτο Ab, τοιοὕτον l,B 6 φηϲ] φήϲει Bb τὸ A Lb, τφ PH λείαει L, ν add L τῷ ente υόϲ b, τὸ ceteri 5 hlig, codd. et edd. ( ente μᾶλλον add LB τῷ ταχύ- τεροϲ τὸ, quae etiam b recepit sic morata: τὸ ταχύτεροϲ τῷ 1 θ - 7 post προ- ϲτεθὲν add δὲ LBb, ut abd paticipio novum enuntiatum incipiat β 7 ἐφι- ϲτάνομεν L.B, εφιϲταννομεν A, ἀφιϲτάνομεν Portus (stc emendaεimus optεmo sensu: excipmus) quod etiam bo recepit | post ἀποφαινομένουϲ add A. τουϲ επαγγελλομενουϲ, quae A quattuor piris uncis inclusit τοδϲ ἐπαγγελλομένουϲ καὶ τοὺϲ ἀποφαινομένουϲ LCB)

    164
    ἐξ οἴκοθεν, ποιητάϲ χαριζόμενοι τὸ τοιοῦτο, παῤ οἷϲ λείπουϲιν αἱ προθέϲειϲ καὶ πλεονάζουϲιν·
  • ἀλλ’ ὑμεῖϲ ἔρχεϲθε καὶ ἀγγελίην ἀπόφαϲθε {1 649}
  • [*](123s) κατ’ ἔλλειψιν τῆϲ ἀπό·
  • ἐξ οὐρανόθεν προΐαλλε {Θ 365}
  • κατὰ πλεοναϲμὸν τῆϲ ἔξ. ἀλλ’ οὐδὲ τὸ Αἴαϲ ἑνικὸν καλούμενον λείπει τῷ εἰϲ.

    καὶ δὴ ἐν τοῖϲ ῥήμαϲιν πάμπολλά ἐϲτι παρυφιϲτάμενα, ἐν μὲν τοῖϲ ὁριϲτικοῖϲ αὐτὸϲ ὁ ὁριϲμὸϲ καὶ ἡ ἐξ αὐτοῦ νοουμένη κατάφαϲιϲ, ὅπου γε καὶ πρὸϲ τὰϲ ἐρωτήϲειϲ ἀνθυπάγομεν τὸ ναί ἢ οὔ ἢ ῥῆμα ὁριϲτικόν, ὡϲ ἂν πάλιν ἐγκειμένηϲ τῆϲ καταφάϲεωϲ κατὰ τὰ ὁριϲτικά. γράφειϲ; λέγω κατ’ ἐρώτηϲιν, καὶ τὸ ἀνθυπαγόμενόν ἐϲτιν [*](118 b) ἢ ναί ἢ γράφω. ἐνθένδε καὶ ἡ οὔ ἀπόφαϲιϲ τὸ ἐναντίον ἀναιροῦϲα αὐτὸ μόνον τὰ ὁριϲτικὰ ἀποφάϲκει, οὐ γράφω. ἀλλ’ ἐνέϲται καὶ ὑπὲρ [*](Aauvκ. ψ ΒI. idem observare licet in verbis, velut γράφω non solum in- dicat, sed simul afirmat atque unum scribere dicit. plene itidem inest in hoc verbo etiam nominativus pronominis primae personae.) [*](rssκ. er Ans. sxxo. 4 cfr schol. ΒLToεul. ad 1 649: ϲxληρὸν ν τὸ μετὰ τῆϲ προθέϲεωϲ εἰπεῖν ἀπέρχεϲθε - θ κατὰ πλέον. conferantnα quae modo ex- scripsimus ex l. de adv. et quae ibi subssqitur Homeri excusatio: τοῦ οὐρανόξεν παρ’ αὐτῷ ϲημαίνοντοϲ τὸ οὐρανοῦ, ὡϲ καὶ τὸ δnqθεν τὸ ~δηϲ· καὶ οὕτωϲ ἡ ἔξ πρόθεϲιϲ εξει χώραν. - 7-p165,4 Pzsc.XV5 ἐ86 p156,14-28 E.: ia erδs ιgtfur mmieter occdduum4, quae uene cum es ιnteRlegustεr, u4 in edicaties ipsa inadicαtio et, qκae ex eo ιnfelegHtur, Sfmαtio. unde ad inferogμιemes resyoa- eestes etiam αdεerὁiμm eonemotisμm pe mon eei εmqrρμm ddicatisμm edimus, upote habms n se α Srmationem, ut ιatεrogandi scribendum cum Monacensi interroganti legιsT etiam sel non respcmdemus eei lego. sed et de Sis n coAa- structone umrρoruum subSilius tracfαbsmus. εnes etiam sngmdαrs numerus en. eerὸo scriὅο nec ege4, u4 eddαtur unu. mαndesfunque, q4od etam nomεinαἅems promomsms inest a cerὸo. ergo s4 supra dieta non desunt, quta unteHeguamr, neo prαommn deest. 8 eft de coni. 226, 11. - 1218 ἡ o6 ἀπόφαϲιϲ-οὐ γράφω. cfr 245.23-246.3. - 1ξ ἐνέϲται παραθέϲθαι: vide iura 244,23 seqq.) [*](Ans. ϲmr., moses. scs. 1x AL.CBb. 1 τοιοῦτον L, τοιοῦτο ceteri β 4 ~mte κατ’ add καί 4 -6 κατ’ ἐλλειψιν-τῆϲ ἐξ om L 1 4 ἀκὸ ϹΒb, om A. 5 8 385 in omnibus iliadis codicibus legitur ἀπ’ οὐρανόθεν. Ap. videtur 8 385 et 21 (ἔξ οὐρανόθεν πεδίον δέ) confudisse 1 6 τὸ A Lb, ἐν τφ B post ἔνικὸν add μὲν B 7 τῷ] τὸ AL. |Sylbδorgius vοlτit geminata καὶ conimctione legi κα δὴ καί ἐν β 8 αὐτὸϲ ὁ ὁριϲμὸϲ Prisc. ALb, 5 αὐτὸϲ λόγοϲ L(CBῃ νοουμένη] γινομένη L, mινουμένη B β 8 -8 κατάφαϲιϲ] ἀπόφαϲϲ L 8 Stadt- mueler o5 delet ult β 10 5 ῥῆμα] fol 92z L pro ὅν Eayser mavult δὴ. at vide de ὅϲ ἄν coniunctionum usu Adn. exeg. ad θ9,5-6 hnins ed. ὅν πάλιν ἐγκειμένηϲ] ἀνθυπαγομένηϲ L, sed supra scripsit παρακειμένηϲ L, Ἐν παρακειμένηϲ B, ἐγκειμένηϲ etiam Prisc. legebat β 12 prius om . Beker in adnotatione iniuria putat Prisciano auctore post ναί addendum esse ἢ οὔ τοῦ ἐναντίου B β 13 ἐνέϲται Hrisc. Ab, ἐϲr LCB)

    165
    τούτων παραθέϲθαι. — ἔγκειται καὶ ὁ ἑνικὸϲ ἀριθμόϲ, καὶ πάλιν τὸ εἷϲ οὐκ ἐπιζητεῖ τὸ γράφω. — ϲαφὲϲ δ’ ὅτι καὶ ἡ εὐθεῖα ἔγκειται τῆϲ ἀντωνυμίαϲ· καὶ εἰ τὰ κατειλεγμένα οὐ λείπει διὰ τὰ παρυφιϲτάμενα, οὐδὲ τὸ γράφω ἐλλειπέϲ ἐϲτιν τῆϲ ἐγώ ἀντωνυμίαϲ.

    «Οὐχὶ οὖν λέγεται ἐγὼ γράφω, καὶ οὐ κακία τὸ τοιοῦτον [*](Qua de causa nonnunquam nominativi pronomiuum I et II personae verbis addi debeant.) Καὶ αὐτὸϲ προείρηκα ὅτι οὐκ ἐν τῷ καθόλου. ἰδοὺ γὰρ καὶ τὰ προκατειλεγμένα ἀνάγκηϲ ποτὲ οὔϲηϲ τῆϲ κατὰ τὸν λόγον ϲυμπαραλαμβάνει τὰ μόρια τὰ παρυφιϲτάμενα,

  • ῥηΐτεροι γὰρ μᾶλλον Ἀχαιοῖϲιν {Ω 243},
  • ---
  • δὶϲ γὰρ γενομένηϲ ἐπιτάϲεωϲ, μιᾶϲ μὲν ὑπούϲηϲ ἐν τῷ γοργότεροϲ, [*](Aaαvμ. β Βξ. Nihilominus saepe optimo iure prmomina adduntur. ut enim cetera quoque vocebula, quorum vis in el iis vocsbδulis inest, nonnusquam tamen illis adicienda sunt, ita nominativi pronominum ad verba accedunt, ut. verborum subiecta aliis personis opponantux, non ut indicentur personae. nam has verbe ipsa indicant praeter infnitivοs, qui idcirco pronominum egent ad- innctione.) [*](τxsrum.xx Ans.sxso. παραθέϲθαι ut παράθεϲιϲ de exemplis,quaesd probδan- dsm aliquam sententiam aferripossunt. cr de pron.52,7: περιϲϲὸνεἰϲ τοῦτοπαρα- τίθεϲθαι. -- ἔγκειται.Schoemann. setl ἐν τῷ γράφω. - ὃ-p 166, 11 Prae. XVII y 87. 88 156, 28-157.11 Β.: Χctame, si addatur (scil promonea , mtuperaμda fit eomsfructto. est emεm quondo ampdorιs causa sigmιcαtions afdsntur ea, quae mosεunt, efai non αddαntar. rfteegι, u4 legisi etiam lego ecce enim hic, quαm- cis αdeerbism etia m per se posdtum iateectm verbi habeat proediϲti in infer- εog3eme, fame αddtum nποa μeεt vitosαm oratomεmm, sed mαgιs cerforemt r - ntor enim t promtssto dupltc9 cosmαttome. smlifer snm bomem diemus amὅuαre ad ddieersorsnm mεelgtudinem, non quod ipsi Momtn, cum sngulerter dscmss, non ιnλαeree etiam uειtus uuemεri iμellectus. fteruμm od ommim αb- negαttomem dcimus nu us ambula4, ominem tave4, singdudlαri numero nnmerum adtuzgefes shgulerem. eodem gtur modo, cum αἔρolufa et non disme- tiva ιaeet prda4to, dicemus absque pronomine disputo, disputas; sin autem alicuius rei dsefionemm soluumss mαaefrre, εidimus proπonmea, cutes pronriunι est diseemre persemas: nom emim, te4 ψπdcemts persosαm, Hoc ψacmus, eum mim haἔet ina se erὸα. smde n nmta eorum, ouια decient persons, egent eerὸis in- ducαtiεts, u4 quod deest ex hta assumant. - 8 hoc versa etiam supra 59,3 et ds coni. 226.2 Ap. utitur, nt demonstret nonnusquam comparativo etiam μᾶλλον adverbium addi. 11 de lacuna mle δίϲ γὰρ indicata et de γενομένηϲ vide Adn. erit. -γοργότεροϲ eremyμlum comparati saepius est apud Ap., 190, 2. 231,1. de adv.168.24. de cosi. 237.17. item in EM 275.47.) [*](ns. eur., ciscs. scs. im Al. Bb. 1 ιmte ἔγκειται add ὡϲ CB 2 οὐ A , κ add A3 1 2-8 τn ἀντωυμία 1 4 ἐλλειπέϲ A,ἐϲιπέϲ l. Bb. eft Adn. crit. ad 161. 5 hnins ed. 1 7 ἀνάγκηϲ] in A ϲ add A , tum sequitur perra rasura εἰ post ποτὲ in eodem codice invenitur rasura duarum vel trium litterarum 1 τῆϲ oftum videtux ex antecedenti ϲήϲ Γ τὸν om B Γ (υμπαραλαμβάνει] fol 92ε l. , 9 αχαιοιϲι nine ν A. β 10 de ad γοργότεροϲ 11 β 11 ὅϲ] διό C et L, sed in hoc codice ipsa manus prima cmrexisse videtnx 1 γενομένηϲ] fort. αἰτουμένηϲ pro γοργότεροϲ coniecit Βlebode ac poenit Portus ρηῖτεροι, quod antecedenti)
    166
    ἀνάγκη πᾶϲα τὸ καὶ τὴν ἑτέραν ϲυμπαραληφθῆναι. — φαμὲν δὲ καὶ [*](124s) ναὶ γράφω, βεβαιοτέραν ποιούμενοι τὴν ὑπόϲχεϲιν διὰ τῆϲ δὶϲ παρειλημμένηϲ ϲυγκαταθέϲεωϲ. ἀλλὰ καὶ ἕνα ἄνθρωπόν φαμεν περιπατεῖν, πρόϲ τε τὸ ἀντιπαρακείμενον πλῆθοϲ καὶ πρὸϲ τὴν τῶν πάντων ἀναίρεϲιν, λέγω οὐδεὶϲ περιπατεῖ, οὐδένα εὗρον. —  τὸν αὐτὸν δὴ τρόπον ὑπούϲηϲ ἐκφορᾶϲ ἀπολελυμένηϲ φήϲομεν φιλολογῶ, φιλολογεῖϲ· εἰ μέντοι γε τὴν πρόϲ τινα ϲύγκριϲιν ἐθέλοιμεν διαϲαφῆϲαι, ἐπιϲπώμεθα τὴν ἀντωνυμίαν, ἴδιον ἔχουϲαν τὴν ἐν τοῖϲ προϲώποιϲ [*](119 b) ἀντιδιαϲτολήν. ϲαφὲϲ γὰρ ὅτι οὐχ ἵνα τὸ πρόϲωπον διαϲτείλωμεν· τοῦτο γὰρ κοινὸν εἶχεν καὶ τὸ ῥῆμα. διὸ καὶ πάντωϲ τὰ ἀπαρέμφατα δέεται τῆϲ τούτων ϲυντάξεωϲ, ἐλλειπῆ καθεϲτῶτα προϲώπων.

    Φηϲὶ μέντοι Ἄβρων ὡϲ τὸ ἐγὼ μὲν παρεγενόμην οὐ ϲυνετόν, εἰ παραλείποι τὴν ἀντωνυμίαν, οὐκ ἐπιϲτήϲαϲ ὡϲ ὁ ϲύνδεϲμοϲ αἴτιοϲ γενόμενοϲ ἐπιπλοκῆϲ ἑτέρου λόγου πάντωϲ διήγειρεν τὴν ἀντωνυμίαν, [*](Aaovκ. β BΒ. uod autem Βbro ἐγὼ μὲν παρεγενόμην omisso pronomine intellegi non posse censet, recte iudicat, sed fagit eum causa rei. excitatum est enim pronomen adiunctione alterius enuntiati, in quo subsequitur altere persona antecedenti opposita sicat erectum tenorem tribuimus accusativo singulari pronominis primae personae in dysseae thaps. μ ξΒ, quia opponuntur personae sociorum lixis.) [*](rxsuιε. xv Ans. exso 6 ἐκφορᾶϲ ἀπολελυμένηϲ. cfr ἀπόλυτον ἔκφορόν 97,14. 11 τοότων i. e. τῶν ἀντωνυμιῶν. 12-p 167, 4 Pse XV y 88 15,11 - 13 H.: ergo discretiois cusa et mocme si conienctto αssumttur, pro- nomem adφtur εeroo, ego quίdem α u, tu cero uon. - 1ξ οὐκ ἔπιϲτήϲαϲ qaia uc αnimoieertit. de senen et construetione ἐφίϲτημι verbi vide ΒSchneider comm. 10θseq. ad 77, 28.) [*](versa fagitari ιidetur. AHuttmann assentitα, corruptelam ita ortam esse retus, ut γοργότεροϲ, quod apud Ap. saepius compsratii exemplum esse testimonia in Adn. exeg. allata ostendunt, ab aliquo in mrgine archetypi nosαorum codicum adscriptum postea pro ῥηῖτεροι in textum irrepserit. at multo veri similius est id, quod punctis indicavimus, post iliadis versum intercidisse alium nobis adhuc incognitum, ubi γοργότεροϲ cum μᾶλλον coniunctum erat) [*](Anx. cur, mosea. scm. 1s A l.CΒb. 1 xx] κατὰ B ϲυμπαραληφθεναι A, sed ipsa pr. manus supra scripsit η, παραληφθῆναι CB 2 ποιούμενοι] inter tertium et sequens ι parva rasuαa in A, ποιοῦντεϲ L |ὑπόϲχεϲιν Prisc. AL, ἀπόκριϲιν Cb, ἀπόδεξιν B ὅϲ om A. ,add A 1 B do] δὲ B inc. fol 24v A. 6 ὑπούϲηϲ codd. et edd., ἐνούϲηϲ fortasse legebat Priscianus | φηϲόμεθα L 7 ϲύγκριϲιν] AHuttmann perperam ci. διάκριϲιν 1 θ ab ϲτολὴν inc. fol 93vl. διαϲτειλομεν A. 10 πάντωϲ] πάντα C 11 τούτων] noli putare Priscianum legisse ὁριϲτικῶν, sed perperam interpretatus est τούτων ἔλιπῆ omnes praeter A 111 καθεϲτωϲα A. ϲπροϲώπων) ex Hrisc.add ΒSehneider l 470 εἰ ThMatthias Ann. Eeck. θuppρl.15 606 12 Ἄβρων] spiritum asperum habent A (sed hic ab A ) Cb, lenem LB μὲν om AL, add L 1 13 παρα- λείποι A, παραλείπει L, παραλίποι CBb β 14 γενόμενοϲ] posterius o in ras A2 ἑτέρου] ἑκατέρου B)

    167
    ἵνα δεόντωϲ ἀντιδιαϲτείλῃ τὸ ἐπιφερόμενον ἕτερον πρόϲωπον, [*](c. XIII.) ὅπερ ἐνέκειτο ἐν τῷ ἐπιφερομένῳ λόγῳ. ὀρθοτονοῦμεν γοῦν τὸ
  • ἡ δ’ ἐμὲ χειρὸϲ ἑλοῦϲα {μ 33}
  • διὰ τὸ ἀντιδιαϲτελλόμενον πρόϲωπον τῶν ἑταίρων.

    Τὸ δὲ πάντων ϲυνεκτικώτατον, αὐταὶ αἱ ἀντωνυμίαι ὑπαγορεύουϲιν [*](Omnes nominativi pronominum inclinari noqueunt.) τὸ ἕνεκα μόνον τῆϲ ἀντιδιαϲτολῆϲ ϲυμπαραλαμβάνεϲθαι. οὔποτε [*](125 s) γὰρ μόνον περιττεύουϲαι παρῆκαν μὲν τὴν ἐγκλιτικὴν τάϲιν, ἐπεὶ αὕτη ἀνεπληροῦτο πρὸϲ τῶν ῥημάτων, ἐνέμειναν δὲ διὰ τὸ ἐπακολουθοῦν αὐταῖϲ ἰδίωμα.

    καὶ καθόϲλου πᾶϲα ἀντωνυμία ὀρθῆϲ πτώϲεωϲ ἐγκλιτικῆϲ ϲυντάξεωϲ ἀπαράδεκτόϲ ἐϲτιν, οὐ μόνον τῆϲ χρήϲεωϲ τὸ τοιοῦτον ἐπιδειξαμένηϲ, ἀλλὰ καὶ τῆϲ φωνῆϲ ϲυνεπιϲχυούϲηϲ τῇ χρήϲει, εἴγε ἀπὸ τοῦ ε ἀρχόμεναι αἱ ἀντωνυμίαι ἅμα τῇ ἐγκλίϲει καὶ τὸ κατ᾿ ἀρχὴν [*](120 b) ε παρέφθειραν, ὅπερ οὐ παρηκολούθει τῇ ἐγώ, ἐπειδὴ ἀπαράδεκτοϲ [*](Asovκ. ὲ Βλ4. Ae pronominum personslinm nominativi ipsi se oppositionis causa adhiberi demonstrant. quoniam enim numquam supervacanei sunt neque adhibentor nisi nbi subiectum verbi elteri personae opponitur, incinatas formas omiserunt, nec tamen prorsus aboliti sunt, ssd manserunt formae eae, quae recto tenore profermntur, propter propriam harum vim ἀντιδιαϲταλτικήν.) [*](μsevκ. β Βία. atque omnino omnes nominativi pronominum personalium inclinationem accentus repudiant, id quod non solum usus declarat. nam ἐγὼ inclineri non posse vox ipsa probat, quippe quae numquam ε vocalem abiciat ut etei casas numeri singularis. ex servata ε littera apparet etiam aeolicae) [*](rssrm. er Ans exso ξ efrr schol B ad Odysseae locum: ἀντιδιαϲταλτικὴ ἡ ἐμέ. - 8 Τ δὲ πντuν ϲυνεκτικώτατον ut de con 222, 18 et sine πάντων de adv. 182.9 - θ 7 οὔποτε περιττεύουϲαι. si umquam ex abundanti adderentur, inclinatam formam non omisissent. ceterum cfr ad totum hunc locum lib. l § 20. - 7 αὕτη i. e. ἡ ἐγκλιτικὴ τάϲιϲ, ἡ ἐγκλινομένη ἀντωνυμία. expleri haec dicitux verbοo, qnia vis eius inest in verbo.) [*](Ans. mr., crscs. sca im A l.CBb. 1 διαϲτείλῃ CB ἑτερον om LCB 2 - 5 ὀρθοτονοῦμεν -ἑταίρων verba Lange’ post ϲυμπαραλαμβάνεϲθαι lin. θ collo- candaessecenset,ubitamen minime apta sunt. quo vincalo cum antecedentibouscο- haeresnt, indicatum est in Argum. Β χεῖρα L ΒB ϲυνεκτικοτατον A. , corz A αὐτεὶ Poctos, αὕται L.Βb, αυται A. 5 - 6 ὁπαγορεύουϲι] fol θ3ν l. 6 διαϲτολῆϲ L οὔποτε Lhlig, τοῦτο codd. et edd. Lehrrs voluit αὐτὸ, Schoe- mani ούτῳ vel διὰ τοῦτο 7 περιττεύουϲα παρῆκε B τάϲιν] θέϲιν mavult PϲSehneidex 8 ἔμειναν CB 816 ἐνέμειναν -ἐϲτιν iniuria eicit Eronke Il 613. vide A gum. et cfr supra 15,15 ψ 8 καὶ καθόλου Chlig, καὶ καθὸ codd. εἰ edd. Schoemann primo καθὸ delendum censuit, tum κατ’ αὐτὸ pro eo scribδen- dum esse, tertio loco adscripsit: an καθ’ 5 καὶ pro καὶ καθὸ2 Roc oerum puto. Sed ne hoc quidem aptum videtur: pronominum personatum nπominatci omise- runt ιnenαtαs μsmαs, monseue4 foπeu, qeocrcα efαm omnes emeἔ4cαm co- structioaem exdadunt. nec magis placet, quod HScbneider proponit, καὶ ante καθὸ (quia) expungendum esse, quoniam (ut ml τὸ ἐπακολουθοῦν ίδίωμα hoc ipso con- tineatur, quod πᾶϲα ἀντ. ὀρθῆϲ πτώϲεωϲ ἐγκλιτ. ϲυντάξεωϲ ἀπαράδεκτόϲ ἐϲτιν. aptum est καὶ καθόλου, quia sequentibus demonstratuα, sine ulla exceptione nominstivοs repudiare inclinationem et encliticam constructionem. nec dieplicet καὶ coniunctio: ac renra omnino β 16 -11 τὸ τοιοῦτον τοῦγον B β 12 α CB post εἴγε ponunt 1 18 ὲ oa B τᾳ Ab, τφ LCB)

    168
    τῆϲ ἐγκλιτικῆϲ ϲυντάξεωϲ. — καὶ διὰ τοῦτο τῇ μονῇ τοῦ ε αἱ παῤ Αἰολεῦϲιν ἀντωνυμίαι ὀρθοτονοῦνται, κἂν βαρύνωνται κατὰ τὸ τέλοϲ. — πῶϲ οὖν οὐ γελοῖοι οἱ ὑπολαμβάνοντεϲ τὴν ἐγώ ἐγκλιτικὴν εἶναι, ἔτι τοῦ ἰδιώματοϲ ϲυντηρουμένου τῆϲ ὀρθῆϲ τάϲεωϲ, ὅπου γε καὶ πλεονάϲαν τὸ ε τὰϲ ἐγκλινομέναϲ τῶν ἀντωνυμιῶν εἰϲ τὸν ὀρθὸν τόνον μετέθηκεν, ἃϲ οὐκ ἄλλωϲ τιϲ ἐγκλίνειεν, εἰ μὴ περιγράψειεν τὸ ε, ὅπερ ἴδιον ἦν μόνον τῆϲ ὀρθοτονουμένηϲ ἀντωνυμίαϲ. — ἔνθεν μοι δοκεῖ μόνωϲ ἐγκλίνεϲθαι τὴν τύ ἀντωνυμίαν παρὰ Δωριεῦϲιν, ἵνα τὸ ἀλλότριον τῆϲ εὐθείαϲ ἐγγινόμενον, λέγω τὴν ἐγκλιτικὴν ϲύνταξιν, ἀποβάλῃ μὲν τὴν εὐθεῖαν πτῶϲιν, μετίῃ δὲ ἐπὶ τὴν ϲυγγενῆ αἰτιατικήν, ἡ καὶ. ϲυνυπάρχει καὶ ϲυνεμπίπτει ἐν δυϊκοῖϲ καί τιϲι τῶν πληθυντικῶν καὶ ἐν ἅπαϲιν οὐδετέροιϲ.

    [*](dislecti ἔγων, ἔμεθεν, ἔμοι, Eμε orhotonumena esse, non sicut ῆμων incHinata. — perverse igitux iudicent qui ἔγωγε in numero inclinorum habδent. — nec sliam οbo causam τύ a Dotibus accusativo casu inclinetur, nisi ut inclinatio nominauivum excludat, accnsativnm prodat.)[*](τxsrm er Ans. exso 22 κἆν βαρύνωνται κατὰ τὸ τέλοϲ referenda sunt ad eum1 accentus incinationem, qua in ῆμων et similibus tenor in priorem syllabam Metractus est: nam haec quoqu5 βορυτονηθέντα in inclinaturum vocum numero habouisse veteres constat: vide infra 130, 3 et 21 - 27. ds pron. B5,10. Lehδrs qu. ep. 12Β. quαmquαnι ἔγων ἔμοι ἔμε accentum in prrorem sgHahαa reiecerc, u4 ἧμων, tamen non suut voces εnelintαe, sed ὀρθοτονούμεναι. - ξ 4 Ap. de ἔγωγε loquitar. vide Adn. crit. - B πλεονάϲαν. ε in ἐμοῦ ἐμοί ἔμέ ex abδun- dsnti additum videbator. 8 ad doricum τύ c supra 15,12. iura 131,16. 183.14. de pron. 54,10. 83,11. - 1012 cognatio nominativi et accusativi in hac re cernitur, quod saepe eisdem formis utuntur. subiectum verborum μετίᾳ, ϲυνυπάρχει, ϲυνεμπίπτει est ἡ εὐθεῖα πτῶϲιϲ.)[*](Ans. cur., mscs. scs. 1s AL. Bb. 1 τῇ μονῇ] fol 94r L. 3 βαρυνονται A, czar A. Meister disll. I 35 scribi vult καὶ βαρύνονται. ac sic iam Ahrens de dial. aeol. 15 scripserat. vide Adn. exeg. 3 γελοῖοι] γελ A in ras | ἐγῦ5] Βεkker in adnot. ad l. de pron. 179 ἔγωγε scriδi vult, atque dubitandum non est, quin ad eorum sententiam haec Apollonii verba spectent, qui perperam. ἔγωγε formam inclinatam esse putabδsnt et ab Apollonio de pron. 42, 1ξseqq. refutati ermnt (SSΙrxecrka l 13 iniuria πῶϲ οὖν οὐ γελοῖοι κτλ. ad aeolicum. ἔγων vel ἔγω refert) at γῆν ἔγωγε ἐγκλιτικὴν εἶναι parum recte dictum esset pro so, quod in l. de pron. legimus, ἐγκεκλίϲθαι (eft de adv. 126, 21). fnιtssse post ὀρθῆϲ τάϲεωϲ intercidit ἐν τῷ ἔγωγε 4 γε om LB B3 τὸ ὀρθότονον L 6 ἐγκλίνοιεν L 1περιγράψειεν] ν om omnes praeter A, παραλείψοιε L, παρα- λείψειε H 7 8 ἐνθὲν -Δωριεῦον] in hoc enuniato deideramns κατὰ τὴν αἰτιατικὴν τπτῶϲιν 8 ἐγκλίνεϲθάι] νεϲθαι primae litterae sunt folii 25r A. ἐγκλίνουϲαι C τύ] τοι A post Δωριεῦϲιν add CB αῖον ὤϲ τυ, Sophianus adiecit etiam φιλάϲω, ut exaisterεt clausula versus Theoczitεi l 19. quod addi- tamentum recepere Portus b β 8 ἐγγινόμενον A Ϲ, ἐγγενόμενον A Bb ἀποβάλλῃ LB ~ 10 τν εὐθeαν] fol 94v L. ( μετείη A L | ϲυγγενπ] η in raa A ῃ 11 ϲυμπίπτει B)
    169
    [*](126 s)

    Ἀνάγκη μέντοι πᾶϲα τοῖϲ τρίτοιϲ προϲώποιϲ προϲεῖναι ἢ [*](In III persona pronomina aut nomina adici debeus verbis.) αὐτὰϲ τὰϲ ἀντωνυμίαϲ ἢ τὰ ἀνθ’ ὧν παραλαμβάνεται, λέγω τὰ ὀνόματα, οὐχ ἕνεκεν πτώϲεωϲ, ἐπεὶ πάλιν πάρυφίϲταται ἡ εὐθεῖα, ἀλλ᾿  οὐδὲ ἕνεκα προϲώπου (νοεῖται γὰρ ὅτι τρίτον), ἀλλ᾿  ἕνεκά γε τοῦ μὴ ἀοριϲτοῦϲθαι. ἄπειρά γε ὄντα τὰ τρίτα πρόϲωπα μιᾷ ἐπαρκεῖται ϲυντάξοι [*](121 b) τοῦ ῥήματοϲ· καὶ ϲαφὲϲ ὅτι μία λέξιϲ κατ᾿  ἀπείρων κειμένη ἀόριϲτον πρόϲωπον ὑπαγορεύει, εἰϲ πολλὰ τῆϲ διανοίαϲ τρεπομένηϲ. οὖϲαι δὴ ὡριϲμένων προϲώπων παραϲτατικαὶ ἀναγκαίωϲ παρατίθενται τοῖϲ ῥήμαϲιν, ἵνα ἐκ τῆϲ αὐτῶν παραθέϲεωϲ περιγράφηται ἡ ἀόριϲτοϲ ἔννοια τῶν ῥημάτων· γράφει γὰρ ὅδε ἢ οὗτοϲ, ἐκεῖνοϲ, αὐτόϲ.

    [*](c. XIV)

    Καὶ ὡϲ μὲν ἀναγκαίωϲ αἱ τῆϲ εὐθείαϲ μόνωϲ ὀρθοτονοῦνται, [*](De orthotonesi et inclinatione obliquorum casuum pronominum.) ἐδείχθη. ἀκολούθωϲ δὲ χωρητέον καὶ ἐπὶ τὰϲ ἑξῆϲ πτώϲειϲ, αἷϲ τὸ διϲϲὸν τοῦ τόνου παρεπόμενόν ἐϲτιν παρὰ τὰϲ ὑπούϲαϲ ϲυντάξειϲ τοῦ λόγου, εἴγε μὴ τὸ τῆϲ φωνῆϲ ἰδίωμα ὑπεξέληται τὸ διτονῆϲαι.

    Ἔϲτιν οὖν ὁ γενικώτατοϲ τρόποϲ τῆϲ ἐν αὐταῖϲ ὀρθῆϲ ἐπὰν ἔμφαϲιϲ ἑτέρου προϲώπου παραλαμβάνηται· τὸ γὰρ [*](μaov. β Β6. PTεrtiis vero verbδi personis semper pronomina aut nomina ipsa addenda sunt. nam cum tertiae personne innumerabiles sint, opus est hac defnitione.) [*](Aaαvx. β B7. Postquam demonsratum est nominativos pronominum personsium semperrecto tenore profαιri,iam dicendum est de οbδliquis hovum yronominum cssibδus, qui etrecto tenore pronuntiantur et inclinato, nisi vocis natmra inelinstionem impedit.) [*](Asovκ. β B8, Perumque recti accentus causa in alterius personae oppoeitione sita est. Hxeistit autem haec oppositio pluribus modis.) [*](τssrκ. ex Ans. exso. 1 16 Prisc. XVV 1 β 89 157, 21 — 28 B.: P~νna quddem ve secunda persemα verἔorum . . nem een promomintbts, quι0p5 cum. sa4 fnftEimae . . fernae sero cem sn4 unumerαdles, una eεrὸt soce ufenΕes neeemero comPeionem μaciunt isinttαm. tfαquee coaεmiemter ad eam demendαm proaomtna, quae smatt fntta, adiunguntur fertis εerὸὰ persemts, s4 pe eoruem αd- ιeeiemem incerta sigmffeatto fnra4ur, a4 scrtὸt hic, scribrt ἐlle, scribit ιaae, scrεὸit is, scrτbit edem.) [*](Ans. mr, masos. scs. m AL.CBb. 1 προϲώποιϲ om B 2 παραλαμβάνονται L 3 ἐαε] επ A , corr A 1 4 τρίτου C 1 B- 7 dπειρα-τρεπομένηϲ AHuttmann temere dobitat num ab Ap. scripta sint β Β γε] γὰρ 0Bb μιd] αἱ A in res | ἑπαρκεται] κeται B 6 7 ἀόριϲτα πρόϲωπα L 7 ὁπαγορεύϲει ῦC οὕϲαι] αἱ A habet sb A 1 Β ωριμενον A. , corr A παρατίθενται] fol 95r l. 9 παραγράφηται B 1 1ῦ ἐκeνοϲ L in ras, sed sb L 1 ente αὐτόϲ in A. res 11 μόνωϲ ὀρθοτονοῦνται om A, add A μόνηϲ pro μόνωϲ B 18 oῦ τόνου Abd, τϲῦ τὸ ου L cum ras inter aterum et teruium ο, τοῦτο οὐ CB 14 εἴγε Ab, εἰ γὸρ D.B, ἔάν γε Βekkex vcluexat in ed. l. de pron. 207. at cvr ad ceniuncfivum ex εἰ pendentem 86,1. 260, 28 | διτονῆϲαι] A. habδet η in ras ab A L. διττὸννοηθη purim in res scriptapraebδst et supra addita ϲεται, sed omnia exarata sb L διττὸν οὐ νοηθήϲεται B 1β Ἕϲιν οὖν b, ἔϲτι γοῦν codices αὐτamϲ] αὐτφ ῇ 16 ἐπν Ab, ἐeν L in ras et B ἔμφαϲιϲ] παρέμφαϲιϲ LCB)

    170
  • παῖδα δ’ ἐμοὶ λύϲαιτε {Α 20}
  • εἴρηται πρὸϲ τὸ
  • ὑμῖν μὲν θεοὶ δοῖεν {Α 18}
  • καὶ ϲαφὲϲ ὅτι τὸ ὑμῖν μὲν θεοὶ δοῖεν διὰ τῆϲ ϲυνούϲηϲ τάϲεωϲ προϲυνίϲτηϲι [*](127 s) τὸ ἀνθυπαχθηϲόμενον πρόϲωπον. τὸν δὴ προειρημένον τρόπον εἰϲ πλ είοναϲ τρόπουϲ πάλιν τέμνουϲιν, ἐξ ὧν πάλιν περιίϲταται. ταὐτὸν τῷ προειρημένῳ.

    [*](Pronomen personaie coniunctione aliqua, velut copulativa, alii casusii antegreso adnexum (non solum post coniunctionem positum) semper orthotonesin habet.)

    Πᾶϲα, φαϲίν, ἀντωνυμία ϲυμπλεκομένη ἐν τάϲει ὀρθῇ ἐϲτι, Διονυϲίῳ ἐλάληϲεν καὶ ἐμοί, Διονύϲιον τιμᾶ καὶ ἐμέ. εἰ γοῦν ἐκτὸϲ τοῦ ϲυνδέϲμου γένοιτο ἡ ἀντωνυμία, οὐ πάντωϲ ὀρθοτονηθήϲεται. [*](122 b) ἐχαρίϲατό ϲοι κα Διονυϲίῳ, ἐτίμπϲέ ϲε καὶ Διονόϲιον. καί φαϲι τὰ τοιαῦτα μὴ ϲυμπεπλέχθαι ἐν τῇ ἀντωνυμίᾳ,

  • καί μ’ ἐφίληκε {Ι 481},
  • καί μοι ὑποϲτήτω {Ι 160.}
  • καὶ δῆλον ὅτι, εἰ μὴ τὰ τοιαῦτά τιϲ ἐπεξεργάζοιτο, δόξει αὐτὸ μόνον τοῖϲ ἀναγνώϲμαϲιν ἠκολουθηκέναι, ἀφορμήν τε δώϲει τοῖϲ θέλουϲιν διαταράϲϲειν τὰ ἀναγνώϲματα, καθὸ οὐκ ἐπέχονται ὑπὸ λόγου δυναμένου ἐπιδεῖξαι τό τε δέον τοῦ καταλλήλου καὶ τὸ ὑπερβατόν.

    Οἱ δὴ καλούμενοι ἀθροιϲτικοὶ ϲύνδεϲμοι ἐκ τῶν προκειμένων λόγων ἀπὸ κοινοῦ λαμβάνουϲιν ἢ ὄνομα ἢ ῥῆμα. ἐντεῦθεν καὶ ϲτιγμῆϲ [*](Aaαvκ. § 59. Ac primum pronomen coniunctione elii casuali antegrεsso adnexum huic opponitur itaqne semper orthotonesin habet. nbi vero pronomen. antegreditur aut coniunctio non ad pronomen, sed ad aliam enuntiati partem pemtinet, ibi inelinstio non excluditur. iam diligenter defniendum est, ubi pronomina revera coniuncfione apposita adnectsntnr, ubi videantur tantummodo adnecti. quod siquis negegit, nibil aliud quam traditis lectionibus Βdem habet ansamqne prasbδet eis qui lectiones turbosre volunt, quis ratione carent qua iustus verborum ordo et hyperbδata cognoscuntur.) [*](Aaovν. β θθ. Coniunctiones collectivae [cqpulatcae, καί et sines] poscunt,) [*](rssrκ. er μns sxxo. B ἀνθυπαχθηϲόμενον, qnod opponetur. - 6—7 ὦν περιίϲταται ταὐτὸν τῷ προειρημένῳ, ex quibus idem comsegutsr (erent., qnod ex supra dicto. - 8 -14 err de pron. 40, 155-25. - 18 ἀθροιϲτικοὶ ϲύνδ. εἰ qui nunc copulativi nuncupantur (cf 87. 18 et 20), quae est species ϲυμπλεκτικῶν. vide indicem ad Dion. Thr. in ed. Ϲ. sub ϲυμπλεκτικοί et ἀθροιοτικοί (Prisc. copnlativss coni. nencupat ϲυμπλετικοὺϲ ϲυνδ., collsctivas ϲυλλογιϲτικούϲ). -- 20 ἀπὸ κοινοῦ λαμβάνεϲθαι ut 124, , ἐκ κοινοῦ subseq. pag. lin. θ, κοινὸν παρα- λαμβάνεϲθαι ibid. Ha. 3 et 7 et ter in q 62.) [*](Ans. emr., nasce. scs. 1m Al. Bb. 1 παδα δέ μοι L 4-B προϲϲυνίοτηϲι A teste Βekkero, non ~uttentagio. ab ϲτηϲι inc. fol a3ν l. β 7 ταὸτὸν ALb, ταυτὸ B προειρημένψ] πρὸϲ ἡμν L , corr L ψ 8 post παϲα add γὰρ ΟB5 | φαϲν] φηϲιν A β 10 γένηται L β 11 - 12 καί φαϲι] fol 25v A. , 15 τὰ om CB δόξει δὸϲει L. 1 16 τοϲ ἀναγνώϲμαϲιν] fol 96~n L. 18 δέου A , corr A τὸ ὑπερβατόν Beker in adnot., τοῦ ὑπερβατοῦ codd. et edd., βtadtmueller τ5 ’ διὸν τοῦ καταλλήλου καὶ τοῦ ὑπερβατοῦ. at τὸ δέον τοῦ καταλλλου nihil οfensionis habet · 19 δ] δὲ CB)

    171
    ἀπροϲδεεῖϲ εἰϲιν, ὡϲ ἂν ἔτι ἐχομένου τοῦ προϲιόντοϲ λόγου ὡϲ πρὸϲ τὸν ὑποκείμενον. ἐκκείϲθω δὲ ὑποδείγματα, ἐκ μὲν τοῦ ϲυνήθουϲ λόγου καὶ Διονύϲιοϲ περιπατεῖ καὶ Ἀπολλώνιοϲ, κοινοῦ παραλαμβανομένου τοῦ περιπατεῖ· ἐκ δὲ τοῦ ποιητικοῦ
  • Βοιωτῶν μὲν Πηνέλεωϲ καὶ Λήϊτοϲ ἦρχον
  • Ἀρκεϲίλαόϲ τε Προθοήνωρ τε Κλονίοϲ τε {B 494 seq.},
  • [*](128 s) κοινοῦ πάλιν παραλαμβανομένου τοῦ ἦρχον. οὔ φημι δὲ τοῦτο, ὡϲ πάντωϲ ἐν κοινότητι τὰ τοιαῦτα παραλαμβάνεται, ἀλλ’ ὡϲ τὰ ἐκ κοινοῦ [*](123 b) παραλαμβανόμενα ἐν τοιαύτῃ ϲυμπλοκῇ καθέϲτηκεν, λέγω τῇ ἐκ τοῦ καί τῶν τε τούτῳ ἰϲοδυναμούντων. (