<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:M.meton_1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1:M.meton_1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:base="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><body xml:lang="eng" n="urn:cts:pdlrefwk:viaf88890045.003.perseus-eng1"><div type="textpart" subtype="alphabetic_letter" n="M"><div type="textpart" subtype="entry" xml:id="meton-bio-1" n="meton_1"><head><persName xml:lang="la"><surname full="yes">Meton</surname></persName></head><p>(<label xml:lang="grc">Μέτων</label>), a citizen of Tarentum, who, when the decree was
      proposed for calling in the assistance of Pyrrhus, came into the assembly of the people, in
      the garb of a reveller, and accompanied by a flute-player, as if just come from a banquet.
      When the people laughed at him and <pb n="1069"/> called out to him to sing them a song, he
      answered, " You are right to encourage men to sing and make merry now while they can, for when
      Pyrrhus is arrived we shall have to lead a very different sort of life." By this artifice he
      produced a great effect upon the assembly; but the decree was nevertheless carried. (<bibl n="Plut. Pyrrh. 13">Plut. Pyrrh. 13</bibl>; Dio Cass. <hi rend="ital">Fr. Vat.</hi> 45, p.
      169, ed. Mai; <bibl n="Dionys. A. R. 17.13">Dionys. A. R. 17.13</bibl>, <bibl n="Dionys. A. R. 17.14">14</bibl>.) </p><byline>[<ref target="author.E.H.B">E.H.B</ref>]</byline></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>