<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa025.opp-lat2:7-8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa025.opp-lat2:7-8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa025.opp-lat2"><div n="7" subtype="chapter" type="textpart"><p>A parabolis licebit incipias, ubi est ouis perdita a domino <lb/>
            requisita et humeris eius reuecta. procedant ipsae picturae <lb/>
            calicum uestrorum, si uel in illis perlucebit interpretatio <lb/>
            pecudis illius, utrumne Christiano an ethnico peccatori de restitutione <lb/>
            conliniet. praescribimus enim ex naturae disciplina, <lb n="25"/>
            ex lege auris et linguae, ex mentis sanitate ea semper responderi <lb/>
            quae prouocantur id est ad ea quae prouocant. prouocabat, <lb/>
            ut opinor, quod Pharisaei publicanos et peccatores ethnicos <lb/>
            admittentem dominum et cum illis de uictu communicantem

<note type="footnote"> 1 et lactae sortes non habentes idoneae <hi rend="italic">B,</hi> (ex lacte sordes hoc habent), <lb/>
            idoneae <hi rend="italic">Oehlerus,</hi> et iactae sordes non ablui idoneae <hi rend="italic">Urs,</hi> et luctae sordes <lb/>
            non habenis idoneae <hi rend="italic">Scal,</hi> ut lacteae fores non habentis idoneas <hi rend="italic">Iwn,</hi> et <lb/>
            caecae sordes, non ablui idoneae <hi rend="italic">I. Fr. Gronouius,</hi> et allitae <hi rend="italic">(uel</hi> tantae) <lb/>
            sordes non habentes quo abluerentur idonee <hi rend="italic">fort.,</hi> et lacteae sordes non <lb/>
            abeuntes, idoneae <hi rend="italic">Hartelius</hi> 3 carnem <hi rend="italic">Gel:</hi> carcerem <hi rend="italic">Bj</hi> 6 <hi rend="italic">alterum</hi> aliquid <lb/>
            <hi rend="italic">del. Lat</hi> 11 fimo <hi rend="italic">Urs:</hi> fumo <hi rend="italic">B</hi> 16 et magnum <hi rend="italic">seclusi,</hi> et agni <hi rend="italic">Gel,</hi> et <lb/>
            manu <hi rend="italic">Hartelius</hi> 27 id-prouocant <hi rend="italic">seclusit Rig</hi> id est] id est responderi <lb/>
            <hi rend="italic">fort.,</hi> scilicet <hi rend="italic">Hartelius</hi> prouocabat <hi rend="italic">Rig:</hi> prouocabit <hi rend="italic">B,</hi> prouocauit Im </note> <lb/>
             
<pb n="231"/>
            indignati mussitabant. ad hoc dominus pecudis perditae restitutionem <lb/>
            cum figurasset, cui alii configurasse credendum est <lb/>
            quam ethnico perdito, de quo agebatur, non de Christiano, <lb/>
            qui adhuc nemo? aut quale est, ut dominus quasi cauillator <lb/>
            responsionis omissa specie praesenti, quam repercutere deberet, <lb n="5"/>
            de futura laboret? sed ouis proprie Christianus et grex domini <lb/>
            ecclesiae populus et pastor bonus Christus et ideo Christianus <lb/>
            in oue intellegendus, qui ab ecclesiae grege errauerit. <lb/>
            ergo nihil ad Pharisaeorum mussitationem respondisse uis dominum, <lb/>
            sed ad tuam \'praesumptionem? et tamen ita eam <lb n="10"/>
            uindicare debebis, ut neges in ethnicum competere, quae in <lb/>
            Christianum existimas conuenire. dic mihi, nonne omne hominum <lb/>
            genus unus dei grex est? nonne uniuersarum gentium <lb/>
            idem deus et dominus et pastor est? quis magis perit a deo <lb/>
            quam ethnicus, quamdiu errat? quis magis requiritur a deo <lb n="15"/>
            quam ethnicus, quando reuocatur a Christo? denique antecedit <lb/>
            hic ordo in ethnicis; siquidem non aliter Christiani ex ethnicis <lb/>
            fiunt nisi prius perditi et a deo requisiti et a Christo reportati. <lb/>
            ita etiam hunc ordinem seruari oportet, ut in eos tale <lb/>
            aliquid interpretemur, in quibus prius. at tu, opinor, hoc uelis, <lb n="20"/>
            ut ouem non de grege perditam faceret, sed de arca uel armario. <lb/>
            sic etsi ethnicorum reliquum numerum iustum ait, non <lb/>
            ideo Christianos esse ostendit, cum Iudaeis agens et illos cum <lb/>
            maxime obtundens, quod indignarentur spei ethnicorum, sed <lb/>
            ut exprimeret aduersus liuorem Pharisaeorum suam gratiam <lb n="25"/>
            et beneuolentiam etiam circa unum ethnicum, praeposuit unius <lb/>
            peccatoris salutem ex paenitentia quam illorum ex iustitia. aut <lb/>
            numquid non iusti Iudaei, et quibus paenitentia opus non <lb/>
            esset habentibus gubernacula disciplinae et timoris instrumenta

<note type="footnote"> 2 cum figurasset, cui alii configurasse credendum <hi rend="italic">Rig :</hi> cum alii configurasset, <lb/>
            reddendum <hi rend="italic">B,</hi> cui alii configurasse credendum <hi rend="italic">C,</hi> cum figurasset, <lb/>
            cui alii credendum <hi rend="italic">lun,</hi> cum figurasset, cui alii reddendum <hi rend="italic">Gel</hi> <lb/>
            4 qui <hi rend="italic">Gel:</hi> quid <hi rend="italic">B</hi> 6 laboret <hi rend="italic">Gel:</hi> laboretur <hi rend="italic">B</hi> 8 in oue <hi rend="italic">C,</hi> non <hi rend="italic">B,</hi> <lb/>
            homo <hi rend="italic">Urs</hi> 10 <hi rend="italic">interrogationis signum posui</hi> 12 omne hominum <hi rend="italic">C,</hi> <lb/>
            hominum <hi rend="italic">B</hi> 15 errat <hi rend="italic">Gel:</hi> erratur <hi rend="italic">B</hi> 20 prius est <hi rend="italic">Gel</hi> uelles <hi rend="italic">Urs</hi> <lb/>
            22 iustum <hi rend="italic">Urs:</hi> istum <hi rend="italic">B</hi> 23 agens <hi rend="italic">Gel:</hi> habens <hi rend="italic">B</hi> 28 et Iudaei <hi rend="italic">Harnackius<lb/>
             </hi> 29 habentibus <hi rend="italic">G,</hi> habentes <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="232"/>
            legem et prophetas? posuit igitur illos in parabola, etsi non <lb/>
            quales erant, sed quales esse debuerant, quo magis suffunderentur, <lb/>
            aliis et non sibi paenitentiam audientes necessariam. <lb/>
            perinde drachmae parabolam, ut ex eadem materia prouocatam, <lb/>
            aeque in ethnicum interpretamur, etsi in domo amissam, quasi <lb n="5"/>
            in ecclesia, etsi ad lucernae lumen repertam, quasi ad dei <lb/>
            uerbum. atquin totus hic mundus una omnium domus est, in <lb/>
            quo magis ethnico gratia dei inlucet, qui in tenebris inuenitur, <lb/>
            quam Christiano, qui iam in dei luce est. denique et oui et <lb/>
            drachmae unus error adscribitur. nam si iam in Christianum <lb n="10"/>
            peccatorem defingerentur post fidem perditam, et de iterata <lb/>
            amissione eorum et restitutione tractaretur. decedam nunc <lb/>
            paulisper de gradu isto, quo magis eum etiam decedendo commendem, <lb/>
            cum sic quoque obduxero diuersae partis praesumptionem. <lb/>
            condico Christianum iam peccatorem in parabola utraque <lb n="15"/>
            portendi, non tamen ideo eum adfirmandum, qui de facinore <lb/>
            moechiae et fornicationis restitui per paenitentiam possit. licet <lb/>
            enim perisse dicatur, erit et de perditionis genere retractare, <lb/>
            quia et ouis non moriendo, sed errando et drachma non interiendo, <lb/>
            sed latitando perierunt. ita licet dici perisse, quod saluum <lb n="20"/>
            est. perit igitur et fidelis elapsus in spectaculum quadrigarii <lb/>
            furoris et gladiatorii cruoris et scaenicae foeditatis et <lb/>
            xysticae uanitatis, in lusus, in conuiuia saecularis sollemnitatis, <lb/>
            si in officium, in ministerium alienae idololatriae aliquas artes <lb/>
            adhibuit aut incuriosius in uerbum ancipitis negationis aut <lb n="25"/>
            blasphemiae impegit. ob tale quid extra gregem datus est <lb/>
            uel et ipse forte ira tumore aemulatione, quod denique saepe

<note type="footnote"> .1 et si <hi rend="italic">uulgo</hi> 4 perinde <hi rend="italic">scripsi:</hi> proinde <hi rend="italic">B</hi> 4 <hi rend="italic">sq</hi>. in drachmae parabola <lb/>
            ut ex eadem materia prouocata aeque ethnicum drachmam interpretamur <lb/>
            <hi rend="italic">Urs</hi> 5 in ethnicum <hi rend="italic">C,</hi> ethnicum <hi rend="italic">B</hi> 8 in ethnico <hi rend="italic">Urs</hi> <lb/>
            9 in Christiano <hi rend="italic">B;</hi> in <hi rend="italic">del. Pam</hi> 11 defingerentur, post fidem perditam <lb/>
            <hi rend="italic">wulgo</hi> 12 amissio <hi rend="italic">Gel</hi> restitutio notaretur <hi rend="italic">Gel</hi> 15 condico <hi rend="italic">Gel:</hi> <lb/>
            cum dico <hi rend="italic">B</hi> 18 et de <hi rend="italic">C,</hi> de <hi rend="italic">B</hi> 19 intereundo <hi rend="italic">Lat</hi> 22 scenicae <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            23 aut si in lusus <hi rend="italic">Oehlerus</hi> 24 si <hi rend="italic">addidi</hi> aliquas <hi rend="italic">B,</hi> maleficas <hi rend="italic">Scal,</hi> <lb/>
            magicas <hi rend="italic">Hild</hi> 25 aut <hi rend="italic">addidi</hi> incuriosius <hi rend="italic">scripsi:</hi> curiositatis <hi rend="italic">B,</hi> curiositates <lb/>
            <hi rend="italic">Hartelius</hi> si in uerbum <hi rend="italic">Oehlerus</hi> negationis <hi rend="italic">Lat:</hi> negotiationis <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> aut blasphemiae <hi rend="italic">om. Pam</hi> 27 ira tumore <hi rend="italic">Gel:</hi> iratum ore <hi rend="italic">B</hi></note> <lb/>
             
<pb n="233"/>
            fit, dedignatione castigationis abrupit. debet requiri atque reuocari. <lb/>
            quod potest recuperari, non perit, nisi foris perseuerauerit. <lb/>
            bene interpretaberis parabolam uiuentem adhuc reuocans <lb/>
            peccatorem. moechum uero et fornicatorem quis non <lb/>
            mortuum statim admisso pronuntiauit? quo ore mortuum restitues<lb n="5"/>
            in gregem ex parabolae eius auctoritate, quae non mortuum <lb/>
            pecus reuocat? denique si meministi prophetarum, cum pastores <lb/>
            increpantur, puto Ezechielis est uox: pastores, ecce <lb/>
            lac deuoratis et lanis uestimini; quod forte est occidistis, <lb/>
            quod infirmum est non curastis, quod comminutum<lb n="10"/>
            est non ligastis, quod expulsum est non conuertistis, <lb/>
            quod periit non requisistis. numquid et de mortuo <lb/>
            exprobrat, quod non et illud in gregem reficere curauerint? <lb/>
            plane ingerit, quod perire oues fecerint et a bestiis agri comedi <lb/>
            — neque possunt nec perire in mortem nec comedi, si relinquantur<lb n="15"/>
            — non, ut perditae in mortem et comestae resumantur. <lb/>
            iuxta drachmae quoque exemplum etiam intra domum dei <lb/>
            ecclesiam licet esse aliqua delicta pro ipsius drachmae modulo <lb/>
            ac pondere mediocria, quae ibidem delitescentia mox ibidem <lb/>
            et reperta statim ibidem cum gaudio emendationis transigantur. <lb n="20"/>
            moechiae uero et fornicationis non drachma, sed talentum, <lb/>
            quibus exquirendis non lucernae spiculo [lumine], sed totius <lb/>
            solis lancea opus est. simul apparuit, statim homo de ecclesia <lb/>
            expellitur nec illic manet nec gaudium confert repertrici ecclesiae, <lb/>
            sed luctum nec congratulationem aduocat uicinarum sed <lb n="25"/>
            contristationem proximarum fraternitatum. commissa itaque <lb/>
            etiam hac nostra cum illorum interpretatione eo magis in <lb/>
            ethnicum spectabunt et ouis et drachmae argumenta, quanto <lb/>
            nec in eius delicti Christianum competere possunt, propter <lb/>
            quod in Christianum de diuersa parte coguntur.

<note type="footnote">8] Ez. 34, 2 sqq. </note>

<note type="footnote"> 1 dedignatione <hi rend="italic">Gel:</hi> de dignatione <hi rend="italic">B</hi> 2 non poterit si <hi rend="italic">Big</hi> foris <hi rend="italic">B,</hi> <lb/>
            forte <hi rend="italic">Bmg</hi> 3 reuocari <hi rend="italic">fort</hi>. 5 ab admisso <hi rend="italic">fort</hi>. 10 comminutum <hi rend="italic">Gel:</hi> <lb/>
            communitum <hi rend="italic">B</hi> 12 periit <hi rend="italic">Gel:</hi> perit <hi rend="italic">B</hi> 14 <hi rend="italic">sqq</hi>. comedi. neque - relinquantur. <lb/>
            non, ut — resumantur, iuxta <hi rend="italic">wulgo</hi> 16 non, ut] ut non <hi rend="italic">Big</hi> <lb/>
            22 spiculi <hi rend="italic">Urs</hi> lumine <hi rend="italic">del. Lat et Scal,</hi> luminis <hi rend="italic">Ivm</hi> 23 solis <hi rend="italic">add. <lb/>
             Gel</hi> 24 repertrici <hi rend="italic">Gel:</hi> reperiri ei <hi rend="italic">B</hi> 25 aduocat <hi rend="italic">Urs:</hi> aduocant <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            28 spectabunt <hi rend="italic">Gel:</hi> expectabunt <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="234"/>
            
</p></div><div n="8" subtype="chapter" type="textpart"><p>Sed enim plerosque interpretes parabolarum idem exitus <lb/>
            decipit, quem in uestibus purpura oculandis saepissime euenire <lb/>
            . est. cum putaueris recte conciliasse temperamenta colorum <lb/>
            et credideris comparationes eorum inter se unasse erudite, <lb/>
            mox utroque corpore et luminibus expressis errorem omnem <lb n="5"/>
            traducta diuersitas euomet. eadem itaque caligine circa filiorum <lb/>
            quoque duorum parabolam quibusdam ad praesens concolorantibus <lb/>
            figuris a uero lumine exorbitant eius comparationis <lb/>
            quam parabolae materia praetexit. duos enim populos in <lb/>
            duobus filiis collocant, Iudaicum maiorem, Christianum minorem. <lb n="10"/>
            nec enim possunt exinde Christianum peccatorem in filio minore <lb/>
            disponere ueniam consecuturum, nisi in maiore Iudaicum <lb/>
            expresserint. porro si Iudaicum ostendero deficere a comparatione <lb/>
            filii maioris, consequenter utique nec Christianus admittetur <lb/>
            de configuratione filii minoris. licet enim filius audiat <lb n="15"/>
            et Iudaeus et maior, quia prior in adoptione, licet et Christiano <lb/>
            reconciliationem dei patris inuideat, quod uel maxime <lb/>
            diuersa pars carpit, sed non erit Iudaei dictum ad patrem: <lb/>
            ecce quot annis tibi seruio et praeceptum tuum numquam <lb/>
            praeteriui. quando enim non transgressor legis Iudaeus, <lb n="20"/>
            aure audiens et non audiens, odio habens traducentem <lb/>
            in portis et aspernamento sermonem sanctum? sic nec patris <lb/>
            ad Iudaeum erit uox: tu semper mecum es, et omnia <lb/>
            mea tua sunt. Iudaei enim apostatae filii pronuntiantur, generati <lb/>
            quidem et in altum elati, sed qui non computauerint <lb n="25"/>
            deum et qui dereliquerint dominum et in iram prouocauerint <lb/>
            sanctum Israelis. omnia plane Iudaeo concessa dicemus, cui <lb/>
            etiam condicio gratior quaeque de gula erepta est, nedum ipsa <lb/>
            terra paternae promissionis. atque adeo non minus hodie

<note type="footnote">15] cf. Rom. 9, 4. 19] Luc. 15, 29. 23] Luc. 15, 31. 25] cf. <lb/>
            Es. 6, 10. 1, 2 sq. </note>

<note type="footnote"> 2 quem <hi rend="italic">Gel:</hi> quam <hi rend="italic">B</hi> 3 putaueris <hi rend="italic">Gel:</hi> putauerit <hi rend="italic">B</hi> colorum <hi rend="italic">Gel:</hi> <lb/>
            seculorum <hi rend="italic">B</hi> 4 unasse <hi rend="italic">scripsi:</hi> amasse <hi rend="italic">B,</hi> animasse <hi rend="italic">Urs,</hi> hamasse <hi rend="italic">Itm</hi> <lb/>
            erudite <hi rend="italic">Hild:</hi> erudito <hi rend="italic">B</hi> 5 in utroque corpore hominibus <hi rend="italic">Hild</hi> 6 traducta <lb/>
            <hi rend="italic">Gel:</hi> traductum <hi rend="italic">B</hi> 8 lumine <hi rend="italic">Gel:</hi> liminis <hi rend="italic">B</hi> 12 maiore <hi rend="italic">Gel:</hi> <lb/>
            maiorem <hi rend="italic">B</hi> 18 carpit <hi rend="italic">Gel:</hi> carpitur <hi rend="italic">B</hi> 19 quot annis <hi rend="italic">Gel:</hi> quotannis <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            21 traducem in hortis <hi rend="italic">Scal</hi> 22 aspernans <hi rend="italic">Urs</hi> sic nec <hi rend="italic">Gel:</hi> sic ne <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            26 deum <hi rend="italic">C,</hi> dominum <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="235"/>
            Iudaeus quam minor filius prodacta substantia dei in aliena regione <lb/>
            mendicat seruiens usque adhuc principibus eius, id est <lb/>
            saeculi huius. quaerant igitur alium Christiani suum fratrem; . <lb/>
            Iudaeum enim parabola non recipit. multo aptius Christianum <lb/>
            maiori et Iudaeum minori filio adaequassent secundum fidei <lb n="5"/>
            comparationem, si ordo utriusque populi ab utero Rebeccae <lb/>
            designatus permitteret demutationem. nisi quod et clausula <lb/>
            refragaretur. Christianum enim de restitutione Iudaei gaudere <lb/>
            et non dolere conueniet, siquidem tota spes nostra cum <lb/>
            reliqua Israelis expectatione coniuncta est. ita etsi quaedam <lb n="10"/>
            facient, [et] aliis contra sapientibus interimitur exemplorum <lb/>
            peraequatio. quamquam, etsi omnia ad speculum respondere <lb/>
            possint, unum et praecipuum periculum interpretationum, ne <lb/>
            aliorsum temperetur facilitas comparationum, quam quo parabolae <lb/>
            cuiusque materia mandauit. meminimus enim et histriones,<lb n="15"/>
            cum allegoricos gestus adcommodant canticis, alia <lb/>
            longe a praesenti et fabula et scaena et persona et tamen congruentissime <lb/>
            exprimentes. sed uiderit ingenium extraordinarium. <lb/>
            nihil enim ad Andromacham. sic et haeretici easdem parabolas <lb/>
            quo uolunt tribuunt, non quo debent aptissime excludunt. <lb n="20"/>
            quare aptissime? quoniam a primordio secundum occasiones <lb/>
            parabolarum ipsas materias confinxerunt doctrinarum. uacuit <lb/>
            scilicet illis solutis a regula ueritatis ea conquirere atque componere, <lb/>
            quorum parabolae uidentur. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>