<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa074.opp-lat1:5.38-5.57</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa074.opp-lat1:5.38-5.57</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa074.opp-lat1"><div n="5" subtype="book" type="textpart"><div n="38" subtype="chapter" type="textpart"><p>Non offeres mercedem meretricis neque <lb/>
            commutationem canis in domum domini dei tui ad<lb n="5"/>
            omne uotum, quoniam abominatio domino deo tuo <lb/>
            est et utrumque: quod ita intellegitur, quoniam abominatio <lb/>
            domino deo tuo est et hoc non unum horum, sed utrumque. <lb/>
            de cane quippe uetat fieri commutationem primogenitorum, <lb/>
            quam iubet fieri de aliis inmundis animalibus, id est equis<lb n="10"/>
            et asinis et si quid est eorum quae adiuuant hominem et <lb/>
            latine a iuuando iumenta dicuntur. de cane autem noluit; <lb/>
            utrum et de porco et quare noluerit, requirendum est et, si <lb/>
            de omnibus talibus noluit, quare solum canem isto loco <lb/>
            exceptum fecerit. de mercede autem meretricis ut diceret,<lb n="15"/>
            uidetur ea esse causa, quia superius prohibuerit esse meretricem <lb/>
            de filiabus Israhel aut quemquam filiorum Israhel uti <lb/>
            meretrice; et ne subreperet cogitationi expiari posse hoc <lb/>
            peccatum, si aliquid inde offerretur in templum, dicendum <lb/>
            fuit quod sit abominatio domino. <lb n="20"/>
            
</p></div><div n="39" subtype="chapter" type="textpart"><p>Morietur fur ille — id est qui furatus est <lb/>
            hominem — et auferetis malignum ex uobis ipsis. <lb/>
            assidue hoc dicit scriptura, cum iubet occidi malos. qua <lb/>
            locutione usus est etiam apostolus, cum diceret: quid enim <lb/>
            mihi de his qui foris sunt iudicere? nonne de his qui<lb n="25"/>
            intus sunt uos iudicatis? auferte malum ex uobis <lb/>
            ipsis. nam graecus habet <sic>tov</sic> <sic>icovrpov</sic>, quod etiam hic scriptum

<note type="footnote"> 2 cf. quaest. de Eiodo quaest. LXXI 4 Deut. 23, 18 16 cf. <lb/>
            Deut. 23, 17 21 Deut. 24, 9 (7) 24 I Cor. 5, 12. 13 </note>

<note type="footnote"> 1 moetie <hi rend="italic">plS1</hi> moecie <hi rend="italic">NUX</hi> 2 moetie <hi rend="italic">pIS</hi> moecię <hi rend="italic">U</hi> moecia <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            solet intellegi <hi rend="italic">N</hi> 3 tractabimus <hi rend="italic">PNl</hi> 7 ct-est <hi rend="italic">om. P</hi> 12 a iuuando] <lb/>
            adiuuando <hi rend="italic">NU</hi> 13 et <hi rend="italic">ante</hi> quare <hi rend="italic">om. T</hi> noluit <hi rend="italic">V</hi> 15 et <lb/>
            de V 16 prohibuerat <hi rend="italic">SUN</hi> 17 israeliti <hi rend="italic">P</hi> 18 subriperet <hi rend="italic">PSVUT</hi> <lb/>
            posset <hi rend="italic">PTl</hi> 19 offeretur <hi rend="italic">PSU</hi> offerere turitemplum <hi rend="italic">N</hi> 22 hominem <lb/>
            <hi rend="italic">exp. V</hi> £çap£t-ts <hi rend="italic">cod. Alex</hi>. 26 iudicastis <hi rend="italic">V</hi> uobismet <hi rend="italic">P</hi> 27 ton <lb/>
            <hi rend="italic">poneron PSXVUT</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="399"/>
            est; hoc autem potius malignum solet interpretari quam malum. <lb/>
            nec ait: <foreign xml:lang="grc">τὸ πονηρόν</foreign>, id est hoc malignum; sed <foreign xml:lang="grc">τὸ πονηρόν</foreign>, <lb/>
            quod est hunc malignum. ex quo adparet eum uoluisse intellegi, <lb/>
            qui aliquid tale commisit, ut excommunicatione sit dignus. <lb/>
            hoc enim nunc agit in ecclesia excommunicatio, quod agebat <lb n="5"/>
            tunc interfectio. quamuis et aliter illud apostolicum possit <lb/>
            intellegi, ut unusquisque malum uel malignum ex se ipso <lb/>
            sit iussus auferre. qui sensus acceptabilior esset, si hoc malum <lb/>
            uel hoc malignum, non autem hunc malignum in graeco <lb/>
            inueniretur; nunc uero credibilius est de homine dictum quam <lb n="10"/>
            de uitio. quamquam possit eleganter intellegi etiam homo <lb/>
            auferre a se malum hominem, quemadmodum dictum est: exuite <lb/>
            uos ueterem hominem, quod exponens ait: qui furabatur, <lb/>
            iam non furetur. 
</p></div><div n="40" subtype="chapter" type="textpart"><p>Secundum legem omnem quam iurauerint (?) <lb n="15"/>
            uobis sacerdotes Leuitae. hic adparet omnem sacerdotem <lb/>
            Leuitam fuisse, quamuis non omnis Leuites sacerdos fuerit. 
</p></div><div n="41" subtype="chapter" type="textpart"><p>Si debitum fuerit in proximo tuo, debitum <lb/>
            quodcumque, non intrabis in domum eius pignerare <lb/>
            pignus: foris stabis, et homo apud quem debitum <lb n="20"/>
            tuum est proferet tibi pignus foras. si autem homo <lb/>
            eget, non dormies in pignore eius: redditione reddes <lb/>
            ei uestimentum suum circa occasum solis et dormiet <lb/>
            in uestimento suo et benedicet te et tibi erit misericordia <lb/>
             coram domino deo tuo. non inmerito uidetur ad <lb n="25"/>
            opus misericordiae pertinere, ut non intret pignerator in <lb/>
            domum, ne fiat perturbatio debitori; sed ex hoc etiam ipsum

<note type="footnote"> 12 Ephes. 4, 22. 28 15 Deut. 24, 10 (8) 18 Deut. 24, 12—15 <lb/>
            (to-13) </note>

<note type="footnote"> 1 autem] etiam <hi rend="italic">S</hi> 2 TO poneron <hi rend="italic">PSNVUT</hi> sed-malignum <hi rend="italic">om. <lb/>
            PVT 4 quia S 5 ait P 6 et om. PVT 7 utj et S</hi> 9 nonmalignum <lb/>
            <hi rend="italic">om. N</hi> 11 interlegi <hi rend="italic">N</hi> 15 <hi rend="italic">iuiauerint non conuenit sententiae;<lb/>
             haud dubie legendum:</hi> annuntiauerint 17 omnes V1 18 debitum <lb/>
            <hi rend="italic">pr. exp. V</hi> 19 pignorare <hi rend="italic">S</hi> pignarare <hi rend="italic">N</hi> 20 apud quem homo <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            21 tuum tuum <hi rend="italic">P</hi> profert <hi rend="italic">SNU1</hi> profer P1 22 aijtoSiuasis xo tjJLaTto <lb/>
            auxou <hi rend="italic">cod. Alex</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="400"/>
            debitorem admonet pignus foras proferre creditori. quod uero <lb/>
            iubet egenti pignus eodem die restitui, ut in eo dormiat qui <lb/>
            non habet ubi dormiat, merito mouet. ut requiratur cur non <lb/>
            potius creditori praeceperit, ut non auferat pignus, quod <lb/>
            . eodem die oportet ut restituat. quod si ad conpellendum<lb n="5"/>
            debitorem fieri uoluerit, quomodo se urgeat ad reddendum, <lb/>
            cum sciat pignus eodem die se recepturum? an forte hoc fieri <lb/>
            uoluerit propter memoriam, ne obliuiscatur reddere et tunc <lb/>
            non reddat, si uere non habuerit? maxime quia creditoris sui <lb/>
            misericordia uincitur, cui esse non debet ingratus, si pignus<lb n="10"/>
            receperit in quo dormiat; simul et creditor cum ille non <lb/>
            reddiderit, debet eum credere non habere, qui hac etiam <lb/>
            indiget misericordia, ut pignus ei propterea restituatur. quod <lb/>
            aliud non habet ubi dormiat. 
</p></div><div n="42" subtype="chapter" type="textpart"><p>Non morientur patres pro filiis et filii non<lb n="15"/>
            morientur pro patribus: unusquisque in suo peccato <lb/>
            morietur. ecce non solum prophetae hoc dixerunt uerum <lb/>
            etiam lex dicit sua culpa quemque interimendum, non aut <lb/>
            patris sui aut filii sui. quid est ergo quod alibi dicitur: deus <lb/>
            reddens peccata patrum in filios in tertiam et quartam<lb n="20"/>
            progeniem? an de filiis nondum natis illud intellegitur <lb/>
            propter originale peccatum, quod etiam ex Adam traxit genus <lb/>
            humanum, hic autem de filiis iam natis est facta distinctio, <lb/>
            ut unusquisque in suo peccato moriatur? non enim trahit <lb/>
            aliquid ex patre, qui iam natus erat, quando pater eius peccauit. <lb n="25"/>
            sed cum et ibi dicit: his qui oderunt me, manifestum est <lb/>
            etiam illam condicionem posse mutari, si filii parentum suorum <lb/>
            facta non fuerint imitati. nam et illud ex Adam temporaliter <lb/>
            redditur, quia omnes propter hoc moriuntur, non autem in <lb/>
            aeternum eis qui fuerint per gratiam spiritaliter regenerati in

<note type="footnote"> 15 Deut. 24, 18 (16) 17 cf. Ezech. 18, 18-20 19 Ex. 20. 5 </note>

<note type="footnote"> 5 ut <hi rend="italic">om. PNV</hi> 6 urgueat <hi rend="italic">U</hi> 7 siat N 9 ŲQŲ reddat <hi rend="italic">T</hi> creditori <lb/>
            N 14 domiat <hi rend="italic">N</hi> 16 in <hi rend="italic">om. PNUlT</hi> 18 aut] autem Iöd <lb/>
            19 filius <hi rend="italic">S</hi> 21 generationg <hi rend="italic">T</hi> 23 autem <hi rend="italic">om. Eug (ed. Knoell p. 1078)</hi> <lb/>
            iam de filiis <hi rend="italic">Eug</hi> 28 fuerint] scierint <hi rend="italic">S</hi> imitari <hi rend="italic">ST</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="401"/>
            eaque permanserint usque in finem. quamuis et illud mento <lb/>
            quaeri possit, si redduntur peccata patrum in filios his <lb/>
            qui oderunt deum, cur in tertiam et quartam generationem <lb/>
            uel praetermissa prima et secunda uel non etiam in ceteras <lb/>
            permanente inpietate et imitatione malorum parentum. an per <lb n="5"/>
            hunc numerum, quoniam septenarius intellegitur, uniuersitatem <lb/>
            significare uoluit et ideo non ipsum potius septenarium posuit, <lb/>
            ut diceret "in septimam generationem" ac sic omnis intellegeretur, <lb/>
            quia causam perfectionis huius numeri hoc modo <lb/>
            potius intimauit? ideo namque perhibetur perfectus, quia ex <lb n="10"/>
            his duobus constat, ternario scilicet primo inpari toto et <lb/>
            quaternario primo pari toto. unde esse et illud propheticum <lb/>
            existimo, quod assidue repetitur: in tribus et quattuor <lb/>
            inpietatibus non auersabor: per quod uoluit iopietah\'s <lb/>
            uniuersas potius quam tres uel quattuor intellegi. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="43" subtype="chapter" type="textpart"><p>Non declinabis iudicium aduenae et orphani <lb/>
            et uiduae, non pignerabis uestimentum uiduae. cur <lb/>
            non ait: et non pignerabis uestimentum eorum? quae enim <lb/>
            causa est, ut trium istorum iudicium declinare uetuerit, <lb/>
             pignus autem auferri uestimentum solius uiduae, non et <lb n="20"/>
            illorum? nisi quia iudicia omnium facienda propterea commendauit, <lb/>
            quia non habent a quibus defendantur siue aduena, quia <lb/>
            in terra aliena est, siue orphanus, id est pupillus, quia parentibus <lb/>
            caret, siue uidua, quia maritum non habet: pignus <lb/>
             uero cum prohibet uestimentum auferre uiduae, puto quod <lb n="25"/>
            satis eleganter admoneat eas uere dicendas esse uiduas, quae <lb/>
            etiam pauperes sunt. id enim et apostolus euidenter ostendit, <lb/>
            ubi ait: si qua autem uidua filios et nepotes habet, <lb/>
            discat primum domum suam pie tractare et mutuam <lb/>
             uicem parentibus reddere; hoc enim acceptum est

<note type="footnote"> 13 Amos 1. 8 16 Deut. 24, 19 (17) 28 I \'I\'im. 5, 4-6 </note>

<note type="footnote"> 2 patrum <hi rend="italic">om. Eug</hi> 5 permanentem pietate <hi rend="italic">N</hi> 6 septinarius <hi rend="italic">N<lb/>
             7</hi> per ipsum <hi rend="italic">N</hi> iterum ipsum <hi rend="italic">T</hi> 11 scilicet et <hi rend="italic">PSU1</hi> et-toto <lb/>
            <hi rend="italic">om. S</hi> 14 aduersabor <hi rend="italic">UT</hi> 17 pignorabis <hi rend="italic">PSU</hi> 25 auferri <hi rend="italic">Sbd</hi> <lb/>
            27 id et <hi rend="italic">V</hi> 28 ibi <hi rend="italic">N</hi> 29 mutua P </note>

<note type="footnote"> XXVIII Allg. sect. III pars 3 </note>

<note type="footnote"> 26 </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="402"/>
            coram domino. quae autem uere uidua est et desolata, <lb/>
            sperauit in dominum et persistit in orationibus nocte <lb/>
            et die. hanc uere uiduam dixit, quae non habet a quibus <lb/>
            sustentetur, quia non solum uiro, sed etiam posteris atque <lb/>
            omni ope destituta est; diuitem quippe non diceret desolatam. <lb n="5"/>
            pauperi itaque pignus non est auferendum uestimentum; nam <lb/>
            et hoc ipso, quod uestimentum prohibet auferri, pauperem <lb/>
            ostendit. neque enim creditor non potius auferret argentum <lb/>
            uel si quid aliud quam uestimentum. porro si occurrerit animo: <lb/>
            quid? si multa habeat uestimenta non necessaria, sed superflua,<lb n="10"/>
            quomodo intellegitur uere uidua, hoc est non solum <lb/>
            desolata uerum etiam quae non in deliciis agit? quam subiecit <lb/>
            dicens: quae autem in deliciis agit, uiuens mortua est. <lb/>
            [et] hanc quippe obposuit tamquam e contrario uerae uiduae, <lb/>
            tamquam talis non sit uera uidua. quaecumque autem diuites<lb n="15"/>
            alias nuptias experiri noluerunt, continentia in eis laudatur, <lb/>
            non desolatio commendatur. hae quippe maritis tantum uiduatae <lb/>
            sunt, non aliis rebus. 
</p></div><div n="44" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod admonet, ut in messe oblitum manipulum <lb/>
            nemo colligat et oliuam uel uuam relictam nemo repetat<lb n="20"/>
            diligentius neglecta colligere et dicit egentibus dimittenda, <lb/>
            occurrit forsitan cogitationi: quid? si haec quae ab agrorum <lb/>
            dominis dimittuntur non egentes, sed inprobi colligant? sed\' <lb/>
            considerandum primo illum misericordia facere, qui hoc animo <lb/>
            dimittit, ut egentes habeant quod dimittitur. deinde cum haec<lb n="25"/>
            populo praecipiuntur, simul admonentur hi qui non indigent <lb/>
            ista non quaerere. quod si quaesierint, quid aliud quam res <lb/>
            alienas et, quod est grauius, pauperum inuadere iudicandi <lb/>
            sunt? utrique ergo commemorantur his praeceptis, et quorum

<note type="footnote"> 19 cf. Deut. 24, 21 (19) </note>

<note type="footnote"> 2 perstitit <hi rend="italic">SIVUT</hi> necte 8 3 ueram <hi rend="italic">PSVUT</hi> 5 des it tuta N <lb/>
            6 nam-uestimentum <hi rend="italic">om. N</hi> 8 auferet <hi rend="italic">T</hi> 12 non desolata <hi rend="italic">T</hi> non <lb/>
            <hi rend="italic">exp. T</hi> delici*bus <hi rend="italic">N</hi> 13 dicens <hi rend="italic">om. N</hi> 14 et, <hi rend="italic">quod PSNV habent, <lb/>
            T exp. inclusi</hi> uere <hi rend="italic">PSNU</hi> 17 haec <hi rend="italic">SU1</hi> tantum] tamquam <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            uiduae <hi rend="italic">Y</hi> 18 alie <hi rend="italic">PSU1</hi> 20 relicta <hi rend="italic">N</hi> 24 misericordiam <hi rend="italic">VU1</hi> <lb/>
            28 grauius est <hi rend="italic">bd</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="403"/>
            agri sunt, ut misericorditer ea relinquant, et qui indigentes <lb/>
            non sunt, ut inde se abstineant, quando utrumque dicitur, et <lb/>
            a quibus dimittenda sint et quibus dimittenda sint. 
</p></div><div n="45" subtype="chapter" type="textpart"><p>Si autem fuerit altercatio inter homines et <lb/>
            accesserint ad iudicium et iudicauerint et iustificauerint <lb n="5"/>
            iustum. iudices intellegendi sunt iudicare, non illi <lb/>
            qui dicti sunt altercationem habere. deinde sequitur: et reprehenderint <lb/>
            inpium et erit si dignus fuerit plagis qui <lb/>
            inpie agit, constitues eum in conspectu iudicum et <lb/>
            flagellabunt eum ante se secundum inpietatem eius. <lb n="10"/>
            numero quadraginta flagellabunt eum, non adponent; <lb/>
            si autem adposuerint flagellare eum super has plagas <lb/>
            plures, deturpabitur frater tuus coram te. ualde aduertendum <lb/>
            est. cum ea peccata plagis emendanda praeceperit, <lb/>
            quae digna non sunt mortis supplicio uindicari, et hoc tam <lb n="15"/>
            paucis plagis, eum tamen qui caeditur appellauit inpium uel <lb/>
            inpie agentem, ut nouerimus non, sicut plurimi loquuntur, <lb/>
            locutas esse scripturas. quas incuriosius legimus, cum putamus <lb/>
            adulterium non esse inpietatem, quia in hominem uidetur <lb/>
            peccasse qui hoc fecerit, cum illud peccatum morte plecti <lb n="20"/>
            lex iubeat, et his peccatis grauiores esse dicimus inpietates, <lb/>
            cum sint earum quaedam quae flagelli plagis quadraginta <lb/>
            puniuntur. est itaque leuis inpietas, quae uerbere digna est: <lb/>
            et est grauis quae morte digna est. ita etiam illa peccata, <lb/>
            quae non in deum, sed in hominem uidentur admitti, morte <lb n="25"/>
            digna quaedam sunt, alia correptione seu uerbere seu uenia <lb/>
            faciliore. ita enim locutos esse septuaginta interpretes constat, <lb/>
            ut etiam illius qui plagis dignus est inpietatem uocauerint.

<note type="footnote"> 4 Deut. 2S, 1-3 21 cf. Deut. 22, 22 </note>

<note type="footnote"> 1 relinquent <hi rend="italic">P</hi> 3 sunt <hi rend="italic">PV</hi> 5 abscesserint <hi rend="italic">N</hi> 12 super] si has <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            13 deturbabitur <hi rend="italic">PVU</hi> 14 cum] quod cum <hi rend="italic">Tbd</hi> 16 eum] cum <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            quia <hi rend="italic">PSVIUT</hi> quid <hi rend="italic">N</hi> 21 iubeat lex <hi rend="italic">VTbd</hi> 23 legis <hi rend="italic">N</hi> 24 grauius <lb/>
            <hi rend="italic">PlS</hi> grauior <hi rend="italic">VTbd</hi> 25 homine <hi rend="italic">U</hi> amitti <hi rend="italic">P</hi> sunt morte <lb/>
            <hi rend="italic">SNVUTbd</hi> 26 alia] sunt alia <hi rend="italic">SNVUTbd</hi> ueruere <hi rend="italic">N</hi> 27 faciliora <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> </note>

<note type="footnote"> 26* </note> 
<pb n="404"/>
             
</p></div><div n="46" subtype="chapter" type="textpart"><p>Si autem habitauerint fratres in unum et <lb/>
            mortuus fuerit unus ex eis, semen autem non fuerit <lb/>
            ei, non erit uxor defuncti foris non adpropianti; frater <lb/>
            uiri eius intrabit ad eam et accipiet eam sibi uxorem <lb/>
            et cohabitabit ei. et erit infans quicumque natus fuerit<lb n="5"/>
            constituetur ex defuncti nomine et non delebitur <lb/>
            nomen eius ex Israhel. uidetur hoc praecepisse lex de <lb/>
            fratris uxore ducenda non ob aliud, nisi ut semen suscitet <lb/>
            fratri, qui sine liberis defunctus est. quod autem ait: constituetur <lb/>
            ex defuncti nomine et non delebitur nomen<lb n="10"/>
            eius ex Israhel, id est nomen defuncti, ex hoc uidetur <lb/>
            dictum, ut ille qui nascitur hoc nomine appelletur, quo appellabatur <lb/>
            defunctus, cui quodam modo propagatur. unde nobis <lb/>
            uisum est magis secundum adoptionis morem soluere in euangelio <lb/>
            quaestionem de duobus patribus Ioseph, quorum unum<lb n="15"/>
            commemorat Matthaeus, eum scilicet qui genuit Ioseph, alterum <lb/>
            Lucas eum cuius filius erat Ioseph, quoniam nullius eorum <lb/>
            Ioseph nomen accepit. nisi forte hoc dictum est "constituetur <lb/>
            ex defuncti nomine", non ut eius nomen accipiat, sed ut <lb/>
            ex eius nomine, id est tamquam filius non eius, cuius semine<lb n="20"/>
            est genitus, sed illius defuncti, cui semen suscitatum est, <lb/>
            heres constituatur. quod enim additum est: et non delebitur <lb/>
            nomen eius ex Israhel, potest ita intellegi, non quod <lb/>
            nomen eius puer consequenter accipiat, sed quod ille non sine <lb/>
            posteritate mortuus esse uidebitur; et ideo permanet eius <lb n="25"/>
            nomen, hoc est memoria. neque enim, etiam si ipse filium <lb/>
            genuisset, nomen suum ei fuerat inpositurus, ut nomen eius <lb/>
            non deleretur ex Israhel, sed ex hoc utique non deleretur,

<note type="footnote"> 1 Deut. 25, 5. 6 14 cf. De consensu euang. II 3 16 cf. Matth. <lb/>
            1, 16 cf. Luc. 3, 23 </note>

<note type="footnote"> 3 eij et X non erit <hi rend="italic">om. PSXVUT</hi> forisJ foras <hi rend="italic">T</hi> fris <hi rend="italic">U</hi> adpropiahit <lb/>
            <hi rend="italic">S2TV2</hi> 4 intrauit <hi rend="italic">Pf\'1N</hi> 5 cohabitauit <hi rend="italic">PUl</hi> et <hi rend="italic">exp. <lb/>
            m. 2 V</hi> 16 mattheus <hi rend="italic">{ita et</hi> in <hi rend="italic">seqq. plerumque) XV matheus (itaplerumque <lb/>
            in seqq.) PSU</hi> nlterum-Ioseph <hi rend="italic">om. V</hi> 17 nullus PiS <lb/>
            18 nomen Ioseph <hi rend="italic">bd</hi> 20 nonj nomen <hi rend="italic">P</hi> 26 ipsum V 28 ex—deleetur <lb/>
            <hi rend="italic">om. P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="405"/>
            quia non sine liberis ex hac uita emigraret. et hoc iubetur <lb/>
            ex eius uxore frater eius inplere, quod ille non potuit. nam <lb/>
            etsi frater non fuisset, et] propinquus ducebat uxorem eius. <lb/>
            qui sine filiis mortuus esset, ad suscitandum semen fratri suo; <lb/>
            sicut fecit Booz ducendo Ruth, ut semen excitaret propinquo <lb n="5"/>
            suo, cuius fnerat illa uxor nec de illo pepererat. et tamen <lb/>
            qui de illa natus est ex nomine quidem defuncti constitutus <lb/>
            est, quia filius eius est dictus — atque ita factum est, ut <lb/>
            nomen defuncti non deleretur ex Israhel — nec tamen eius <lb/>
            nomine appellatus est., <lb n="10"/>
            
</p><p>Quae cum ita sint, abundantius duobus modis solui potest <lb/>
            euangelica quaestio, ut unus eorum, quos diuersos commemorant <lb/>
            Matthaeus et Lucas, ita fuerit propinquus alteri ad <lb/>
            ducendam eius uxorem, ut alios etiam sursum uersus parentes <lb/>
            atque maiores iste, alios ille habere potuerit. nam si fratrum <lb n="15"/>
            filii fuissent, unum habuissent auum. quod non ita est; nam <lb/>
            secundum Matthaeum Mathan est auus Ioseph, secundum <lb/>
            Lucam uero non Mathan, sed Mathath. quodsi quisquam putat <lb/>
            esse tantum similitudinem nominis, ut ab scriptoribus in una <lb/>
            littera erratum sit, ut fieret tam parua et paene nulla diuersitas, <lb n="20"/>
            quid de istorum patribus dicturus est? nam secundum <lb/>
            Lucam Mathath filius fuit Leui, secundum Matthaeum autem <lb/>
            Mathan ex Eleazar genitus inuenitur; atque ita inde sursum <lb/>
            uersus diuersi sunt patres et aui et deinde maiores usque ad <lb/>
            Zorobabel, qui fere est uicesimus sursum uersus a Ioseph <lb n="25"/>
            apud Lucam, apud Matthaeum uero undecimus. qui propterea <lb/>
            ideo ipse esse creditur, quia pater eius apud utrumque

<note type="footnote"> 5 cr. Ruth. 4. 13-17 13 cf. Mattli. 1, 16; Lue. 3, 23 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">2 frs V 3 ct inclusi secutiis V2 propinquor 5 boos PXUT</hi><lb/>
            suscitaret S 7 constitus <hi rend="italic">V</hi> 8 est <hi rend="italic">post</hi> eius <hi rend="italic">om. S</hi> 12 quod X <lb/>
            14 ducendfl P et <hi rend="italic">U</hi> 17 <hi rend="italic">(et</hi> 18) nathan <hi rend="italic">S</hi> 18 mathat P.YT\\IIIatthath <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> matthat <hi rend="italic">UV</hi> putet <hi rend="italic">V</hi> 19 tantum (tantam <hi rend="italic">UXS)</hi> esse <lb/>
            <hi rend="italic">SXVUT</hi> 25 uicensimus <hi rend="italic">P</hi> uicessitnr.s <hi rend="italic">V</hi> uigesimus <hi rend="italic">[72 Tbel</hi> rursum <lb/>
            <hi rend="italic">PUXSX</hi> uersus) uersus uersus <hi rend="italic">XUl om. Vbd</hi> a] ab <hi rend="italic">Vbd</hi> ad <hi rend="italic">pi T</hi> <lb/>
            26 uero] autem <hi rend="italic">bd om. V</hi> 27 ideo] idem <hi rend="italic">bd</hi> euangelistas JV </note> <lb/>
             
<pb n="406"/>
            euangelistam Salathiel inuenitur; quamuis fieri potuerit, ut alius <lb/>
            fuerit eodem nomine habens eiusdem nominis patrem, cuius <lb/>
            et ille habuit. nam et inde sursum uersus diuersi sunt; alium <lb/>
            quippe habet Zorobabel auum apud Lucam, qui est Neri, <lb/>
            alium apud Matthaeum, qui est lechonias. atque inde superius<lb n="5"/>
            nusquam est consonantia, quousque ueniatur ad Dauid apud <lb/>
            Matthaeum per Salomonem, apud Lucam per Natham. difficillimum <lb/>
            autem uidetur non fuisse aliquem propinquiorem qui <lb/>
            duceret uxorem fratris sui quam eum qui ex Dauid esset <lb/>
            consanguineus tam longinquo gradu non aliqua infra propinquitate<lb n="10"/>
            coniunctus, cum sit apud Lucam Dauid paene quadragesimus <lb/>
            a Ioseph, apud Matthaeum autem ferme uicesimus <lb/>
            septimus. aut si propinqui ad uxores defunctorum ducendas <lb/>
            etiam illi quaerebantur, qui ex feminarum sanguine propinquabant, <lb/>
            fieri potuit, ut esset aliquis ita propinquans, qui<lb n="15"/>
            Ioseph genuerit de uxore propinqui sui, qui sine liberis decessit. <lb/>
            ac sic ei esset alter ex natura pater, alter ex lege. in quorum <lb/>
            patribus et auis et deinde maioribus ideo nulla propinquitas <lb/>
            adpareret, quod non ex maribus sed ex feminis propinquarent. <lb/>
            uerum tamen si ita esset, nec Dauid aliquando unus pater<lb n="20"/>
            occurreret. aut si quisquam potuisse contendit, ubi ponimus <lb/>
            quod consuetudo scripturae non est feminas in genealogia <lb/>
            pro maribus ponere, sicut eas nullus euangelista interposuit? <lb/>
            ubi enim commemorantur matres, non ponuntur nisi cum

<note type="footnote"> 24 cf. Retract. II 55 Item quod in quinto libro dixi, ubi commemorantur <lb/>
            matres ire in generationibus euangelicis, non eas positas nisi <lb/>
            cum patribus, uerum est quidem, sed ad rem de qua agebatur non pertinet. <lb/>
            agebatur autem de iis qui ducebant fratrum uel propinquorum <lb/>
            coniuges eorum qui sine filiis defuncti essent propter duos patres Ioseph <lb/>
            quorum alterum Matthaeus commemorat, alterum Lucas. de qua quaestione <lb/>
            diligenter in hoc opere disserui, cum retractaremus opus nostrum <lb/>
            contra Faustum Manichaeum. </note>

<note type="footnote"> 1 salatiel <hi rend="italic">P</hi> salatihel <hi rend="italic">U</hi> alatiel <hi rend="italic">N</hi> 5 ieconias <hi rend="italic">PNT</hi> 6 dauit N <lb/>
            7 Natham <hi rend="italic">scripsi:</hi> Nathan <hi rend="italic">libri; sed cf. p. 63, 1</hi> 8 autem <hi rend="italic">om</hi>. S <lb/>
            9 fratri <hi rend="italic">N</hi> 12 ad <hi rend="italic">T</hi> iosep <hi rend="italic">N</hi> 15 aliqui <hi rend="italic">PVINUl</hi> propinquus <lb/>
            <hi rend="italic">Sbd</hi> propincus <hi rend="italic">N</hi> 17 si <hi rend="italic">S</hi> esset aliter N 21 fieri potuisse <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            24 matresj et <hi rend="italic">N</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="407"/>
            patribus. ac per hoc aut ita propinquior defuit ad uxorem <lb/>
            defuncti sibi copulandam, ut origo cognationis Dauid repeteretur; <lb/>
            aut adoptio fecit alterum patrem quem posset habere <lb/>
            Ioseph. 
</p></div><div n="47" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quid est quod inter illa quae iubet dicere hominem, <lb n="5"/>
            qui in dandis decimis et quaecumque dare uel inpendere <lb/>
            iussus est omnia mandata compleuit, etiam hoc cum laude <lb/>
            et commendatione sua dicere iubetur: non dedi ex eis <lb/>
            mortuo? an per hoc prohibet parentalia, quae obseruare <lb/>
            gentes solent? <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="48" subtype="chapter" type="textpart"><p>Non praeteribis ab omnibus uerbis quae <lb/>
            ego mando tibi hodie dextra aut sinistra ire post <lb/>
            deos alios seruire illis. quaeri potest quomodo possit <lb/>
            intellegi ire in dextra, qui post deos alienos ierit seruire illis, <lb/>
            cum dextra in laude ponatur, illud autem numquam laudabiliter <lb n="15"/>
            fieri possit; nam et quod reprehenditur in uia uitae qui <lb/>
            declinat in dextra, non ibi ea reprehenduntur quae dextra <lb/>
            sunt, sed ille qui declinat in ea, id est qui sibi adrogat quae <lb/>
            dei sunt. ideo dicitur in Prouerbiis: ne declines in dextra <lb/>
            aut in sinistra; uias enim quae a dextris sunt nouit <lb n="20"/>
            dominus; peruersae autem sunt quae a sinistris. <lb/>
            ergo bonae sunt dextrae, quas nouit dominus; nouit enim <lb/>
            dominus uias iustorum, sicut in psalmo legitur. cur <lb/>
            ergo dictum sit: ne declines in dextra, consequenter <lb/>
            ostendit addendo: ipse enim rectos faciet cursus tuos. <lb n="25"/>
            absit autem, ut dextras, quas nouit dominus, negemus esse <lb/>
            rectas; sed, ut dixi, declinare in eas est non illius gratiae, <lb/>
            sed sibi tribuere uelle quod rectum est. denique, ut dixi,

<note type="footnote">8 Deut. 26, 14 11 Deut. 28, 14 19 Prou. 4, 27 22 Ps. 1, 6 </note>

<note type="footnote"> 2 a dauid l\'2b dauit <hi rend="italic">N</hi> 7 compleui» <hi rend="italic">U</hi> cum hoc <hi rend="italic">PY</hi> 8 iuberetur <lb/>
            <hi rend="italic">PSVIUTl</hi> iubet <hi rend="italic">T2bd</hi> 11 <foreign xml:lang="grc">τώνλόγων</foreign> <hi rend="italic">cod. Alex. et Lag</hi>. 13 alios <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> alienos <hi rend="italic">libri; cf. 408, 14</hi> 14 dextera <hi rend="italic">T</hi> 16 quod et <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            17 <hi rend="italic">pr</hi>. dextera <hi rend="italic">T</hi> 18 declinet YI 19 non <hi rend="italic">Vbd</hi> 20 aut] uel <hi rend="italic">S</hi> in <lb/>
            <hi rend="italic">om. SU</hi> 22 enim] autem <hi rend="italic">PT</hi> 24 dextera <hi rend="italic">T</hi> 25 faciet rectos <hi rend="italic">PT</hi> <lb/>
            cureos <hi rend="italic">N</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="408"/>
            adiungit et dicit: ipse enim rectos faciet cursus tuos. <lb/>
            et omnia itinera tua in pace producet. 
</p><p>Quapropter quod isto loco Deuteronomii, de quo agimus, <lb/>
            dictum est: non praeteribis ab omnibus uerbis quae <lb/>
            ego mando tibi hodie dextra aut sinistra ire post <lb n="5"/>
            deos alios seruire illis, non ideo dictum est, quia dii <lb/>
            alii possunt etiam in dextris accipi; sed aut terrena loca <lb/>
            significata sunt, quia et in dextra et in sinistra habebant <lb/>
            gentes alios deos colentes; aut hoc de diis aliis separatim <lb/>
            pronuntiandum est, ut duo sint sensus, unus uidelicet: non<lb n="10"/>
            praeteribis ab omnibus uerbis quae ego mando <lb/>
            tibi hodie dextra aut sinistra, secundum illum scilicet <lb/>
            intellectum, quem supra exposui; alius autem sit sensus: <lb/>
            ire post deos alios seruire illis, ut et hic subaudiatur: <lb/>
            non praeteribis ab omnibus uerbis quae ego mando<lb n="15"/>
            tibi hodie. quem totum sensum si dicere uelimus, superiora <lb/>
            uerba, quae utrique sensui sunt communia, repetituri sumus, <lb/>
            ut, quomodo illic dicitur: non praeteribis ab omnibus <lb/>
            quae ego mando tibi hodie dextra aut sinistra, sic <lb/>
            et istic repetatur: non praeteribis ab omnibus quae <lb n="20"/>
            ego mando tibi hodie ire post deos alios seruire <lb/>
            illis. praetereundo enim a uerbis, quae mandata sunt, etiam <lb/>
            hoc fit, ut eatur post deos alios. non enim hoc solum mandatum <lb/>
            est aut hoc solum praeteriri deus non uult. quod <lb/>
            mandauit, ne post deos alios eatur, sed omnia quae mandauit; <lb n="25"/>
            hoc tamen ita praecipue, ut post generalitatem praecepti <lb/>
            quo admonuit non esse praetereundum ab omnibus uerbis <lb/>
            mandatorum suorum etiam hoc seorsum commendare uoluerit.

<note type="footnote"> 1 rectos faciet <hi rend="italic">N:</hi> faciet rectos <hi rend="italic">PSVUTbd</hi> 2 producit <hi rend="italic">S</hi> 3 hoc <lb/>
            quod <hi rend="italic">bd</hi> IIeuteronomio (Q <hi rend="italic">in ras.) T</hi> de <hi rend="italic">om. PSNVU</hi> 6 alios <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> alienos <hi rend="italic">libri</hi> 7 alii <hi rend="italic">om. S</hi> 9 seperatim P 12 dextera <hi rend="italic">U</hi> <lb/>
            13 exposuit <hi rend="italic">V</hi> 14 alienos <hi rend="italic">Vbd</hi> et <hi rend="italic">eras. V</hi> 18 illic] ille <hi rend="italic">PVIHU</hi> <lb/>
            19 hodie ir? <hi rend="italic">V</hi> sic et isticj dicet iste <hi rend="italic">N</hi> 20 istic] ista <hi rend="italic">PVIUTS</hi> <lb/>
            repetatur <hi rend="italic">T</hi> 21 alienos <hi rend="italic">libri</hi> 22 praetcrecndo Px praeteriendo <hi rend="italic">SXU</hi> <lb/>
            23 alienos <hi rend="italic">VTbd</hi> 24 deus praetcriri <hi rend="italic">T</hi> praeterire <hi rend="italic">PV</hi> 25 alienos <lb/>
            <hi rend="italic">VTbd</hi> 26 praeceptis <hi rend="italic">N</hi> 27 quod <hi rend="italic">T</hi> </note> 
<pb n="409"/>
            
</p><p>Potest hoc, quod ait "dextra aut sinistra", etiam sic <lb/>
            intellegi, ut nec eorum causa, quae propter felicitatem adpetuntur, <lb/>
            nec eorum, quae propter infelicitatem fugiuntur <lb/>
            ire mandauerit post deos alios, id est nec pro his quae <lb/>
            amantur nec contra ea quae odio habentur a diis aliis auxilium <lb n="5"/>
            esse poscendum, aut certe illo modo, ut uel concilientur, <lb/>
            quo prosint, uel placentur, ne noceant. nam et de quibusdam <lb/>
            scriptum est in psalmo: quorum os locutum est uanitatem <lb/>
            et dextera eorum dextera iniquitatis, ideo <lb/>
            quia his rebus opinantur fieri hominem beatum, quas <lb n="10"/>
            et boni et mali possunt habere; et ideo dextera est iniquitatis. <lb/>
            quia iniqui sunt, qui eam dexteram putant. non enim <lb/>
            est uera dextera, sed dextera est eorum quorum os <lb/>
            locutum est uanitatem; beatum dixerunt populum <lb/>
            cui haec sunt, cum potius, sicut mox adiungit et docet, <lb n="15"/>
            beatus sit populus cuius dominus deus ipsius. <lb/>
            haec est uera dextera aequitatis, non iniquitatis. non est ergo <lb/>
            eundum post deos alienos neque in dextra, ut existimet homo <lb/>
            ex ipsis se fieri beatum, neque in sinistra, ut existimando <lb/>
            ipsis aduersantibus se fieri miserum ad hoc eos colat ut <lb n="20"/>
            auertat. aut certe, si dextra intellegimus aeterna, sinistra <lb/>
            uero temporalia bona. nec propter illa, nec propter ista eos <lb/>
            colendos sancta scriptum hoc loco admonuisse credatur. 
</p></div><div n="49" subtype="chapter" type="textpart"><p>Haec uerba testamenti quod mandauit <lb/>
            dominus Moysi statuere filiis Israhel in terra <lb n="25"/>
            Moab praeter testamentum quod testatus est eis <lb/>
            in Coreb. ostendit unde appellatus sit liber Deuteronomion <lb/>
            quasi secunda lex. ubi magis illius repetitio est quam aliquid <lb/>
            aliud; pauca enim sunt, quae ibi non sint, quod primum <lb/>
             datum est. nec tamen haec appellantur duo testamenta,

<note type="footnote"> 8 Ps. 143, 8. 15 24 Dout. 29, 1 </note>

<note type="footnote"> 1 dextera <hi rend="italic">T</hi> 5 amantur <hi rend="italic">ex</hi> mandantur P 8 hils <hi rend="italic">N</hi> 13 est <hi rend="italic">alt. om. N</hi> <lb/>
            14 beatum quippe <hi rend="italic">N</hi> 18 eundS <hi rend="italic">S</hi> 21 si <hi rend="italic">exp. V</hi> 22 eos] deos 8 <lb/>
            24 f.ç <hi rend="italic">ivttEtXaro cod. Alex</hi>. 27 oreb <hi rend="italic">SU1</hi> choreb <hi rend="italic">PVT</hi> deuteronomio <lb/>
            Ul deuteronomium <hi rend="italic">bd</hi> 29 sintj sunt <hi rend="italic">S</hi> in eo quod <hi rend="italic">bd</hi> 30 appellantur <lb/>
            haec <hi rend="italic">bd</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="410"/>
            quamuis ita haec uerba sonare uideantur; utrumque enim unum <lb/>
            est testamentum, quod in ecclesia dicitur uetus. nam si <lb/>
            propter haec uerba duo testamenta dicenda essent, iam non <lb/>
            duo, sed plura essent excepto nouo. multis enim locis scriptura <lb/>
            dicit testamentum; sicut illud quod factum est ad Abraham <lb n="5"/>
            de circumcisione uel illud superius ad Noe. 
</p></div><div n="50" subtype="chapter" type="textpart"><p>Vos uidistis omnia quaecumque fecit dominus <lb/>
            deus uester in terra Aegypto coram uobis Pharaoni <lb/>
            et omnibus seruis eius et omni terrae illius, tentationes <lb/>
            magnas, quas uiderunt oculi tui, signa et prodigia<lb n="10"/>
            illa magna et manum ualidam. et non dedit <lb/>
            dominus deus uobis cor scire et oculos uidere et <lb/>
            aures audire usque in diem istam. quomodo ergo ait <lb/>
            superius: uos uidistis tentationes magnas, quas uiderunt <lb/>
            oculi tui, si non dedit dominus eis oculos uidere <lb n="15"/>
            et aures audire? nisi quia uiderunt corpore et corde non <lb/>
            uiderunt, quia oculi dicuntur et cordis. propterea inde coepit: <lb/>
            et non dedit dominus deus uobis cor scire. ad hoc <lb/>
            pertinent duo, quae sequuntur: et oculos uidere et aures <lb/>
            audire, id est intellegere et obtemperare. quod uero dicit: <lb n="20"/>
            et non dedit dominus deus uobis, nullo modo increpans <lb/>
            et arguens hoc diceret, nisi ad eorum quoque culpam pertinere <lb/>
            intellegi uellet, ne quisquam se ex hoc excusabilem putet. <lb/>
            simul enim ostendit et sine adiutorio domini dei eos intellegere <lb/>
            et oboedire non posse oculis cordis et auribus cordis<lb n="25"/>
            et tamen, si adiutorium dei desit, non ideo esse excusabile <lb/>
            hominis uitium, quoniam iudicia dei quamuis occulta tamen <lb/>
            iusta sunt.

<note type="footnote"> 5 cf. Gen. 17, 4 6 cf. Gen. 9, 9; Ios. 24, 25 7 Deut. 29, 2-4 <lb/>
            27 cf. Apoc. 16, 7 </note>

<note type="footnote"> 6 adJ a <hi rend="italic">PU</hi> 7 Et uos <hi rend="italic">psrUTbd; cf. Loc. LXIIII</hi> fecit <hi rend="italic">om. V</hi> <lb/>
            8 aegypti <hi rend="italic">PSVUTbd</hi> faraoni <hi rend="italic">PU</hi> 9 terrae] tempore Sl illius <lb/>
            fecit <hi rend="italic">V</hi> 11 ri;v yslpa ir,v y.patatotv <hi rend="italic">cod. Alex. et Lag</hi>. 12 deus <hi rend="italic">om. S</hi> <lb/>
            13 audire aures <hi rend="italic">PVUT</hi> audire <hi rend="italic">om. 8</hi> die ista <hi rend="italic">PUN</hi> 14 magnas <lb/>
            <hi rend="italic">em</hi>. r 15 si <hi rend="italic">om. N</hi> 16 et-audire <hi rend="italic">om. N</hi> 19 pertinet <hi rend="italic">PU</hi> 23 ei <lb/>
            hoc <hi rend="italic">ont. S</hi> </note> 
<pb n="411"/>
             
</p></div><div n="51" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et duxit uos quadraginta annis in deserto; non <lb/>
            inueterauerunt uestimenta uestra et calciamenta <lb/>
            uestra non sunt adtrita a pedibus uestris; panem <lb/>
            non manducastis, uinum et siceram non bibistis, ut <lb/>
            sciretis quia iste dominus deus uester. hinc adparet <lb n="5"/>
            tantum uini in suis inpedimentis potuisse portare Israhelitas, <lb/>
            quando exierunt de Aegypto, quod possent cito consumere. <lb/>
            nam si omnino nihil secum tulissent, unde esset illud de quo <lb/>
            dictum est: sedit populus manducare et bibere et surrexerunt <lb/>
            ludere? non enim hoc de aqua diceretur, cum et <lb n="10"/>
            ipsius Moysi manifestissima uerba sint non fuisse illam uocem <lb/>
            principium belli, sed principium uini. 
</p></div><div n="52" subtype="chapter" type="textpart"><p>Numquid aliquis est inter uos uir aut mulier <lb/>
            uel familia uel tribus, cuius mens declinauit a domino <lb/>
            deo uestro ire seruire diis gentium illarum? ne qua <lb n="15"/>
            est in uobis radix sursum germinans in felle et amaritudine? <lb/>
            et erit cum audierit uerba maledictionis <lb/>
            huius, et opinabitur in corde suo dicens: sancta mihi <lb/>
            fiant, quoniam in errore cordis mei incedo, ut non <lb/>
            simul perdat peccator eum qui sine peccato est. nolet <lb n="20"/>
            deus propitiare ei, sed tunc incendetur ira domini et <lb/>
            zelus eius in homine illo, et adhaerebunt in eo omnia <lb/>
            maledicta testamenti huius, quae scripta sunt in libro <lb/>
            legis huius. ita dictum est: numquid &lt;aliquis&gt; est in <lb/>
            uobis? ut tamquam requirentem intellegamus, ne forte sit.

<note type="footnote"> 1 Dent. 29, 5. G 9 Kx. 32, 6 11 cf. Ex. 32, 6. 18 13 Deut. <lb/>
            29, 18-20 </note>

<note type="footnote"> 1 duxit <hi rend="italic">scripsi:</hi> adduxit <hi rend="italic">libri</hi> 2 et-uestra <hi rend="italic">om. S</hi> 4 et uinulU <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            5 opr..; xip.o? o Sso; ó/Jow\'J <hi rend="italic">cod. Alex. et Lag</hi>. 7 de Aegypto exierunt <hi rend="italic">S<lb/>
             8 esset] 6« PVT 12 principum N principuura N 13 est aliquis bd</hi> <lb/>
            aliquid <hi rend="italic">N</hi> 14 uel) aut <hi rend="italic">bd</hi> famulus <hi rend="italic">PSNVb</hi> 15 ireJ nopsutafrat <lb/>
            <hi rend="italic">cod. Alex. et Lag</hi>. neJ num <hi rend="italic">bd</hi> qui FLrJ 16 uobis <hi rend="italic">scripsi cum<lb/>
             d:</hi> eo <hi rend="italic">codd</hi>. rursum <hi rend="italic">PSU</hi> 21 incenditur <hi rend="italic">N post</hi> domini <hi rend="italic">inculc</hi>. <lb/>
            dei <hi rend="italic">PSNVU</hi> 24 legis hnius] too vojiot» toitoo <hi rend="italic">cod. Alex. Lag</hi>. ndquid <lb/>
            enim <hi rend="italic">T</hi> aliquis <hi rend="italic">addidi ex superioribus</hi> in uobis est <hi rend="italic">T</hi> 25 <hi rend="italic">post</hi> <lb/>
            uobis <hi rend="italic">add</hi>. est PP </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="412"/>
            si quis autem esset, eum terruit uehementer, ne forte quisquam <lb/>
            diceret in corde suo audiens illa maledicta: sancta <lb/>
            mihi sint maledicta sancta mihi sint], quoniam in errore <lb/>
            cordis mei incedo, id est: absit, ut mihi ista eueniant: <lb/>
            non mihi sint haec mala, sed sancta, id est propitia et innoxia,<lb n="5"/>
            quoniam in errore cordis mei incedo, eundo scilicet <lb/>
            post deos gentium et eis tamquam inpune seruiendo. <lb/>
            non, inquit, erit sic. non perdat simul peccator eum qui <lb/>
            sine peccato est, tamquam diceret: cauete, ne cui uestrum <lb/>
            talia persuadeat, qui talia cogitat. nolet deus propitiare<lb n="10"/>
            ei, siue talia cogitanti siue illi, cui talia fuerint persuasa, <lb/>
            sicut ipse opinatus est dicendo: sancta mihi sint, et quasi <lb/>
            hoc modo auertendo a se uim illius maledicti. sed tunc <lb/>
            accendetur ira domini et zelus eius in homine illa. <lb/>
            quando putabit eam se auertere ista in corde suo dicendo. <lb n="15"/>
            et adhaerebunt in eo omnia maledicta testamenti <lb/>
            huius, quae scripta sunt in libro legis huius. non <lb/>
            possunt quidem omnia euenire uni homini; non enim etiam <lb/>
            totiens mori potest, quot genera mortis hic dicta sunt; sed <lb/>
            omnia dixit pro quibuslibet*, ut non sit immunis ab omnibus,<lb n="20"/>
            cui euenerint aliqua eorum quibus pereat. quod autem <lb/>
            ait: ut non simul perdat peccator eum qui sine peccato <lb/>
            est, quod graecus habet ava{xaorr(tov, non sic accipiendum <lb/>
            est. tamquam ab omni prorsus peccato mundum et inmunem <lb/>
            hic dixerit ava;j.a.[.,TVitov, id est sine peccato, sed eum. <lb n="25"/>
            qui sine isto peccato esset, de quo loquebatur: sicut dicit

<note type="footnote"> 1 interruit <hi rend="italic">V</hi> quisque <hi rend="italic">N</hi> 2 mihi sancta <hi rend="italic">S</hi> a <hi rend="italic">post</hi> sint <hi rend="italic">add</hi>. id <lb/>
            ost <hi rend="italic">bd</hi> lnaledicta sancta mihi <hi rend="italic">sint repetita post</hi> "sint" <hi rend="italic">in codd. PSVUT,<lb/>
             sed in P T lineis superductis delenda assignata inclusi</hi> 4 iste ueniant <lb/>
            In 6 incedo <hi rend="italic">ex</hi> incelo <hi rend="italic">wi. 2 P</hi> 8 erit <hi rend="italic">om. N</hi> 10 persuaderent P1 <lb/>
            11 fuerant <hi rend="italic">N</hi> 15 putauit <hi rend="italic">PSNVU1</hi> earnl ea <hi rend="italic">T2 om. U</hi> 16 testamenta <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> 18 enim <hi rend="italic">om. N</hi> 19 totiens] tncius <hi rend="italic">N</hi> quotl <hi rend="italic">PNU1</hi> <lb/>
            hgc <hi rend="underline"><hi rend="italic">U</hi> 20 sint P</hi> 21 quod autem] quodauid <hi rend="italic">T</hi> 22 sirnull solum <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            23 onamartheton <hi rend="italic">PSVUT</hi> anamarthatnn <hi rend="italic">N</hi> 25 hoc <hi rend="italic">PSVUTbd</hi> anainartheton <lb/>
            <hi rend="italic">PSXVUT</hi> 26 isto <hi rend="italic">om. N</hi> peccato isto <hi rend="italic">bd</hi> esse 81 </note> <lb/>
             
<pb n="413"/>
            dominus in euangelio: si non uenissem et locutus eis <lb/>
            fuissem, peccatum non haberent. non utique omne, sed <lb/>
            hoc peccatum, quod non crediderunt in eum. dicit etiam deus <lb/>
            ad Abimelech de Sarra uxore Abrahae: scio quia in mundo <lb/>
             corde fecisti hoc; non utique mundum illius cor ita uoluit <lb n="5"/>
            intellegi, ut similis eis esset, de quibus dictum est: beati <lb/>
            mundi corde, quoniam ipsi deum uidebunt, sed ab illo <lb/>
            peccato, de quo agebatur, mundum cor habebat, quoniam <lb/>
            quantum ad ipsum pertinebat non concupiuerat coniugem <lb/>
            alienam. <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="53" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et circumpurgabit dominus cor tuum et cor <lb/>
            seminis tui diligere dominum deum tuum ex toto <lb/>
            corde tuo et ex tota anima tua, ut uiuas tu. euidens <lb/>
            pollicitatio gratiae; promittit enim deus se esse facturum <lb/>
            quod solet iubere ut fiat. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="54" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quia mandatum hoc quod ego mando ibi hodie <lb/>
            non est supra modum neque longe abs te est; non in <lb/>
            caelo est dicens — id est ut dicas — quis ascendet <lb/>
            nobis in caelum et accipiet nobis illud et audientes <lb/>
             illud faciemus? neque trans mare est dicens — id est <lb n="20"/>
            ut dicas — quis transfretabit nobis trans mare et <lb/>
            accipiet nobis illud et audientes illud faciemus? <lb/>
            prope &lt;te&gt; est uerbum hoc ualde in ore tuo et in <lb/>
            corde tuo et in manibus tuis facere illud. hoc esse <lb/>
            uerbum fidei dicit apostolus, quod ad nouum pertinet testamentum. <lb n="25"/>
            sed quaeri potest, cur ea superius mandata dixerit, <lb/>
            quae scripta sunt in libro legis huius, nisi quia his omnibus <lb/>
            spiritalia significantur ad nouum testamentum pertinentia, si

<note type="footnote">1 Ioh. 15. 22 4 Gen. 20, 6 6 Mattli. 5. S 11 Deut. 30, 6 <lb/>
            16 Deut. 30, 11-14 25 cf. Rom. 10, 8 26 cf. Deut. 29. 21 </note>

<note type="footnote"> 3 quo <hi rend="italic">PSXVUtd</hi> crediderint VT 4 in <hi rend="italic">exp. V</hi> 6 ei U 7 mundi <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> mundo <hi rend="italic">libri</hi> 11 circumpurgnuit <hi rend="italic">PSI(;</hi> circumpugnabit <hi rend="italic">X</hi> <lb/>
            12 deum <hi rend="italic">om. PKT</hi> 18 ascendit <hi rend="italic">PUlT</hi> 19 <hi rend="italic">pr</hi>. e nobis <hi rend="italic">S</hi> iv nobis <hi rend="italic">U</hi> <lb/>
            21 qui Pl transfretauit <hi rend="italic">PSI [I T</hi> uobis P 22 y.«\'t axviaavti; <lb/>
            <hi rend="italic">0fjTT;v cod. Alex</hi>. 23 te <hi rend="italic">addidi</hi> 24 faceret <hi rend="italic">X</hi> 20 dixerint <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            27 legis <hi rend="italic">om</hi>. Sl </note> <lb/>
             
<pb n="414"/>
            bene intelleguntur. item quaeri potest, cur id, quod hic positum <lb/>
            est: neque trans mare est, ut dicas: quis transfretabit <lb/>
            nobis trans mare et accipiet nobis illud. apostolus <lb/>
            dixerit: aut quis descendet in abyssum, atque id exponens <lb/>
            adiunxerit: hoc est Christum a mortuis reducere; nisi<lb n="5"/>
            quia mare appellauit totam in hoc saeculo uitam, quae morte <lb/>
            transitur, ut quodam modo mare finiatur et trans mare mors <lb/>
            ipsa appelletur uelut trans istam uitam, quae maris uocabulo <lb/>
            significatur. deinde quod hic additum est: et in manibus <lb/>
            tuis, non ait apostolus nisi: in ore tuo et in corde tuo. <lb n="10"/>
            et hoc usque in finem exsecutus est dicens: corde enim <lb/>
            creditur ad iustitiam, ore autem confessio fit ad <lb/>
            salutem. merito quod ex hebraeo translatum est, quantum <lb/>
            a nobis inspici potuit, non habet: in manibus tuis. nec <lb/>
            frustra tamen hoc a septuaginta interpretibus additum existimo:<lb n="15"/>
            nisi quia intellegi uoluerunt etiam ipsas manus, quibus significantur <lb/>
            opera, in corde accipi debere, ubi est fides quae <lb/>
            per dilectionem operatur. nam si forinsecus ea quae deus <lb/>
            iubet manibus fiant et in corde non fiant, nemo est tam <lb/>
            insulsus, qui praecepta arbitretur inpleri. porro si caritas,<lb n="20"/>
            quae plenitudo legis est, habitet in corde, etiamsi manibus <lb/>
            corporis quisquam non possit operari, pax illi est utique cum <lb/>
            hominibus bonae uoluntatis. 
</p></div><div n="55" subtype="chapter" type="textpart"><p>Peccauerunt non ei filii uituperabiles. quod est <lb/>
            in graeco: <foreign xml:lang="grc">τέκνα μωμητά</foreign>, quidam interpretati sunt, sicut hoc<lb n="25"/>
            est: filii uituperabiles, quidam: filii commaculati,

<note type="footnote">4 Rom. 10, 7 10 Rom. 10, 8 11 Rom. 10, 10 13 cf. Hieron. <lb/>
            t. XXVIII p. 454 17 Gal. 5, 6 20 cf. Rom. 13, 10 22 cf. Luc. <lb/>
            2, 14 24 I)eut. 32, 5 </note>

<note type="footnote"> 1 intellegantur <hi rend="italic">SNU</hi> id] hic <hi rend="italic">PSVUT</hi> hoc <hi rend="italic">bd</hi> 3 accipies <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            illud nobis <hi rend="italic">S</hi> 4 dixit <hi rend="italic">U</hi> discendit <hi rend="italic">P</hi> descendit <hi rend="italic">NU</hi> aque <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            5 adiuxerit <hi rend="italic">S</hi> 7 transito <hi rend="italic">P</hi> quoda <hi rend="italic">N</hi> mare <hi rend="italic">om. U</hi> 11 usque <lb/>
            finem <hi rend="italic">SNU</hi> 12 autem <hi rend="italic">om. PSNVU</hi> 17 et accipi <hi rend="italic">P</hi> 21 est plenitudo <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> legis] dei <hi rend="italic">Vest</hi> legis <hi rend="italic">bd</hi> 22 utique <hi rend="italic">om. 81</hi> 24 in <lb/>
            graeco est <hi rend="italic">Vbd</hi> 25 TEPHMQMHTA <hi rend="italic">TSU</hi> TEPHMTIMHTA <hi rend="italic">P</hi> tsprjfiotfista <lb/>
            (s. <hi rend="italic">l</hi>. teremoy meta) <hi rend="italic">V</hi> tepnaa. anta <hi rend="italic">N</hi> hic <hi rend="italic">C;\'lbd</hi> 26 est] id <lb/>
            est <hi rend="italic">Vxbd</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="415"/>
            quidam: filii uitiosi. unde non magna quaestio, immo nulla <lb/>
            est. sed illud merito ad quaerendum mouet, si generaliter <lb/>
            dictum est: peccauerunt non ei — quoniam qui peccat <lb/>
            non deo peccat, id est non deo nocet, sed sibi — quomodo <lb/>
            intellegendum sit, quod in psalmo legitur: tibi soli peccauir <lb n="5"/>
            et in Hieremia: tibi peccauimus, patientia Israhel, domine, <lb/>
            et iterum in psalmo: sana animam meam, quoniam <lb/>
            peccaui tibi, et utrum hoc sit peccare deo* quod "peccare <lb/>
            in deum". unde ait Heli sacerdos: si in deum peccauerit <lb/>
            quis orabit pro eo? dicam ergo interim quid mihi in praesentia <lb n="10"/>
            uideatur. intellegent fortasse aliquid melius, qui melius <lb/>
            haec sapiunt, aut etiam nos alio tempore, quantum adiuuerit <lb/>
            dominus. "peccare in deum* est in his peccare quae ad dei <lb/>
            cultum pertinent. nam hoc, quod commemoraui, nihil aliud <lb/>
             indicat; sic enim peccabant filii Heli, quibus hoc pater eorum <lb n="15"/>
            dixit. sic existimandum est peccari etiam in homines qui pertinent <lb/>
            ad deum; nam hoc deus legitur dixisse ad Abimelech <lb/>
            de Sarra: propterea peperci tibi, ne peccares in me. <lb/>
            peccare autem domino" uel potius "peccasse domino" — nisi <lb/>
            forte alicubi scriptum occurrat quod huic sensui resistat — <lb n="20"/>
            hi mihi uidentur non inmerito dici, qui piam paenitentiam <lb/>
            peccati sui non agunt, ut glorificetur ignoscens dominus. <lb/>
            causam quippe reddens Dauid cur dixerit: tibi soli peccaui <lb/>
            et malignum coram te feci, subiecit et ait: ut iustificeris <lb/>
            in sermonibus tuis et uincas cum iudicaris: siue <lb n="25"/>
            cum dicit deus: iudicate inter me et uineam meam; siue <lb/>
            de domino Iesu Christo intellegatur, qui solus uerissime

<note type="footnote">5 ps. 50, 6 6 Hierem. 14, 7. 8 7 Ps. 40, 5 9 I Reg. 2, 25 <lb/>
            18 Gen. 20, 6 23 Ps. 50, 6 26 Es. 5, 3 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">3 ei] et N 4 deo] ei bd om. PSVXU post peccat sup. lin. pos. <lb/>
            m. 2</hi> Jeo <hi rend="italic">U; in P post</hi> peccat <hi rend="italic">repet</hi>. non peccat, <hi rend="italic">quae eadem ttocabula <lb/>
            repetita in S del</hi>. 6 et <hi rend="italic">om. SlUN</hi> #ieremia <hi rend="italic">V iheremia T</hi> 7 quia <lb/>
            <hi rend="italic">PSVTbd</hi> 9 ait] ut <hi rend="italic">NPXUX</hi> et <hi rend="italic">S</hi> peccauerit uir <hi rend="italic">T</hi> peccauerit homo <lb/>
            (homo <hi rend="italic">8. I. m</hi>. 2) <hi rend="italic">V</hi> 10 <hi rend="italic">orauit P1-?1 V{Ul</hi> 11 aHqu:. <hi rend="italic">V</hi> 17 ad deum <lb/>
            <hi rend="italic">om. 6KU</hi> 21 quippiam S VI 22 non) nunc <hi rend="italic">bd er. T</hi> 24 malum <lb/>
            <hi rend="italic">Nbd</hi> 26 meani] uineam <hi rend="italic">T şjĮ.Įf: V</hi> 27 christo <hi rend="italic">om. S</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="416"/>
            dicere potuit: uenit enim princeps mundi et in me non <lb/>
            habet quidquam — id est quidquam peccati quod morte <lb/>
            sit dignum — sed ut cognoscat mundus quia diligo <lb/>
            patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio; <lb/>
            surgite, eamus hinc, tamquam diceret: etiamsi leuissima <lb n="5"/>
            peccata mortis supplicio persequatur princeps mundi, in me <lb/>
            non habet quidquam, sed surgite, eamus hinc, id est <lb/>
            ut patiar, quia in eo, quod patior, uoluntatem inpleo patris <lb/>
            mei, non poenam soluo peccati mei; et quod Hieremias ait: <lb/>
            tibi peccauimus, patientia Israhel, domino utique suppliciter<lb n="10"/>
            dicitur in paenitentia cum spe salutis ex uenia; et <lb/>
            quod dictum est: sana animam meam, quoniam peccaui <lb/>
            tibi, hoc idem agitur, ut deus ignoscendo glorificetur, quia <lb/>
            magna est eius misericordia super confitentes sibi et redeuntes <lb/>
            ad se, qui dicit se nolle mortem peccatoris, quantum ut<lb n="15"/>
            reuertatur et uiuat. hinc et ipse Dauid non solum in psalmo <lb/>
            uerum etiam cum eum deus argueret per prophetam non sine <lb/>
            spe propitiationis domini respondit: peccaui domino. medico <lb/>
            enim uulneratus uidetur quodam modo. qui ut sanetur se <lb/>
            subdit manibus medici, ut in eo medicinae opus inpleatur. <lb n="20"/>
            in hoc autem cantico praeuidebat propheta futuros quosdam, <lb/>
            qui sic fuerint peccaturi deum offendendo magnis iniquitatibus <lb/>
            suis, ut nec paenitentiam agere uellent et ad deum redire, <lb/>
            ut sanarentur. de quibus etiam alibi dicitur: quoniam caro <lb/>
            sunt et spiritus ambulans et non reuertens. potest<lb n="25"/>
            etiam sic intellegi: peccauerunt non ei, secundum id quod <lb/>
            non ei nocuerunt peccato suo, sed sibi. 
</p></div><div n="56" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et haec benedictio quam benedixit Moyses <lb/>
            homo dei filios Israhel, priusquam defungeretur. et

<note type="footnote"> 1 Ioh. 14, 30, 31 15 cf. Ezech. 33, 11 18 II Eeg. 12. 13 <lb/>
            24 Ps. 77, 39 28 Deut. 33, 1-5 </note>

<note type="footnote"> 1 huius mundi <hi rend="italic">N</hi> 2 id est quidquam <hi rend="italic">om. S</hi> 6 persequantur <hi rend="italic">S <lb/>
            mundi qui (qui*. I. m. 1) V 7 sed om. SV llspeIIV</hi> 12 quoniam] quia bd <lb/>
            13 glorificitur <hi rend="italic">N</hi> 15 quid <hi rend="italic">U</hi> 17 arguent <hi rend="italic">N</hi> 21 prouidebat <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            22 fuerint <hi rend="italic">scripsi:</hi> fuerunt <hi rend="italic">PlSIVNUl</hi> fuerant <hi rend="italic">laS-Uabd</hi> ei peccaturi <lb/>
            <hi rend="italic">U</hi> peccatori <hi rend="italic">N</hi> 23 uellent] ualeant <hi rend="italic">N</hi> 28 qua <hi rend="italic">SJ!2 1\'2</hi> 29 filio <hi rend="italic">P1</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="417"/>
            dixit: dominus ex Sina uenit et alluxit ex Seir nobis; <lb/>
            &lt;et&gt; festinauit ex monte Pharan cum multis milibus <lb/>
            Cades, ad dexteram eius angeli cum eo. et pepercit <lb/>
            populo suo; et omnes sanctificati sub manus tuas et <lb/>
             hi sub te sunt. et accepit de uerbis ipsius legem, <lb n="5"/>
            quam mandauit nobis Moyses, hereditatem congregationibus <lb/>
            Iacob. et erit in dilecto princeps congregatis <lb/>
            principibus populorum simul tribubus Israhel. non <lb/>
            neglegenter praetereunda est ista prophetia. adparet quippe <lb/>
            ista benedictio ad nouum populum pertinere, quem dominus <lb n="10"/>
            Christus sanctificauit, ex cuius persona ista dicuntur a Moyse, <lb/>
            non ex persona ipsius Moysi, quod in consequentibus euidenter <lb/>
            adparet. nam si propterea dictum est: dominus ex Sina <lb/>
            uenit, quia in monte Sina lex data est, quid sibi uult quod <lb/>
            sequitur: et alluxit ex Seir nobis, cum Seir mons Idumaeae <lb n="15"/>
            sit, ubi regnauit Esau? deinde cum Moyses filios Israhel <lb/>
            benedicat his uerbis, sicut scriptura praedixit, quomodo idem <lb/>
            dicit: et accepit de uerbis ipsius legem, quam mandauit <lb/>
            nobis Moyses? nimirum ergo prophetia est, ut <lb/>
             diximus, populum nouum Christi gratia sanctificatum praenuntians <lb n="20"/>
            ideo sub nomine filiorum Israhel, quia semen est <lb/>
            Abraham, hoc est filii sunt promissionis, et interpretatio eius <lb/>
            est «uidens deum". dominus ergo, qui ex Sina uenit, Christus <lb/>
            intellegendus est, quoniam Sina interpretatur "tentatio". uenit <lb/>
            ergo ex tentatione passionis, crucis, mortis. et alluxit ex <lb n="25"/>
            Seir. Seir interpretatur ..pilosus", quod significat peccatorem; <lb/>
            sic enim natus est Esau odio habitus. sed quoniam qui <lb/>
            sedebant in tenebris et in umbra mortis, lux orta est eis, <lb/>
            ideo alluxit ex Seir. simul etiam non absurde intellegitur <lb/>
             esse praedictum ex gentibus quae significantur per nomen <lb n="30"/>
            Seir, quia mons est pertinens ad Esau, uenturam gratiam

<note type="footnote"> 27 cf. Gen. 25, 25 cf. Es. 9, 2 </note>

<note type="footnote"> 1 eir P1 2 et <hi rend="italic">addidi; cf. pag. 418, 4</hi> faran <hi rend="italic">PSU</hi> fran <hi rend="italic">K</hi> 7 dilectjo <lb/>
            P <hi rend="italic">8 tribus V</hi> 9 appareret PTJS1 <hi rend="italic">15 nobis om. V</hi> 22 filii <lb/>
            <hi rend="italic">om. N</hi> 23 est <hi rend="italic">om. N</hi> quia <hi rend="italic">S</hi> 28 sedebat <hi rend="italic">SlUl</hi> 31 qui <hi rend="italic">in ras. V</hi> </note>

<note type="footnote"> XXVIII Aua. sect. III para S </note>

<note type="footnote"> 27 </note> <lb/>
             
<pb n="418"/>
            Christi populo Israhel. unde dicit apostolus: ita et hi nunc <lb/>
            non crediderunt in uestra misericordia, ut et ipsi <lb/>
            misericordiam consequantur. ipsi ergo dicunt: alluxit <lb/>
            ex Seir nobis. et festinauit ex monte Pharan — id est <lb/>
            ex monte fructifero; id enim interpretatur Pharan, quo significatur <lb n="5"/>
            ecclesia — cum multis milibus Cades. et mutata" <lb/>
            interpretatur Cades et ., sanctitudo". mutata sunt ergo multa <lb/>
            milia et sanctificata per gratiam, cum quibus uenit Christus <lb/>
            ad Israhelitas postea colligendos. sequitur et dicit: ad dexteram <lb/>
            eius angeli cum eo; hoc non indiget expositione. <lb n="10"/>
            et pepercit, inquit, populo suo, donans remissionem peccatorum. <lb/>
            unde ad ipsum conuertit sermonem atque ait: et <lb/>
            omnes sanctificati sub manus tuas et hi sub te sunt, <lb/>
            non utique superbientes et suam iustitiam uolentes constituere, <lb/>
            sed agnoscentes gratiam, ut iustitiae dei subiciantur.<lb n="15"/>
            et accepit, inquit, de uerbis ipsius legem; <lb/>
            populus utique de quo ait: et pepercit populo suo. accepit <lb/>
            ergo de uerbis ipsius legem, quam mandauit, inquit, nobis <lb/>
            Moyses; hoc est: populus eius de uerbis eius accepit legem, <lb/>
            quia de doctrina eius intellexit legem eam ipsam quam mandauit<lb n="20"/>
            nobis Moyses. ipse quippe ait in euangelio: si crederetis <lb/>
            Moysi, crederetis et mihi; de me enim ille <lb/>
            scripsit. non enim accepit populus ille legem quam non <lb/>
            intellexit, sed tunc accepit, quando intellexit de uerbis eius <lb/>
            carens uelamine ueteri conuersus ad dominum. hanc dicit<lb n="25"/>
            hereditatem congregationibus Iacob, quae intellegenda <lb/>
            est non terrena, sed caelestis, non temporalis, sed aeterna. <lb/>
            et erit, inquit, in dilecto princeps; ipse utique in dilecto <lb/>
            populo erit princeps dominus Iesus congregatis principibus <lb/>
            populorum — id est gentium — simul tribubus Israhel,

<note type="footnote"> 1 Rom. 11. 31 14 cf. Rom. 10, 3 21 Ioh. 5, 46 </note>

<note type="footnote"> 2 uestra misericordia <hi rend="italic">T</hi> 4 nobis <hi rend="italic">om. N</hi> 5 quod <hi rend="italic">NUT</hi> 6 mutata-et <lb/>
            <hi rend="italic">om. S</hi> 10 hoc <hi rend="italic">om. U</hi> 13 hii <hi rend="italic">PV</hi> 15 ut] et <hi rend="italic">PSIUI 17</hi> populus-legem <lb/>
            <hi rend="italic">om. N</hi> 20 eam] meam <hi rend="italic">SU</hi> 28 et <hi rend="italic">om. V</hi> 30 tribus <lb/>
            <hi rend="italic">PSNVWT</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="419"/>
            ut inpleatur quod supra dictum est: laetamini, gentes <lb/>
            simul cum populo eius, quia caecitas ex parte Israhel <lb/>
            facta est, donec plenitudo gentium intraret et sic <lb/>
            omnis Israhel saluus fieret. 
</p></div><div n="57" subtype="chapter" type="textpart"><p>Cum Ioseph benediceret, ait inter cetera: primogenitus <lb n="5"/>
            tauri pulchritudo eius. quod non ita legendum <lb/>
            est, tamquam dixerit: primogenitus tauri, sed. cum sit primogenitus, <lb/>
            pulchritudo eius tauri est; propter crucis cornua de <lb/>
            domino intellegitur figuratum. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>