<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0028e.stoa001.opp-lat1:6-12</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0028e.stoa001.opp-lat1:6-12</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0028e.stoa001.opp-lat1"><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p> De Nazareth uenimus in Tabor monte, qui mons exurgit in <lb/>
            medio campestri, terra uiua, tenens circuitum milia sex, ascensum<lb n="10"/>
            milia tria, susum contra unum miliarium planus; in quo <lb/>
            sunt tres basilicas, ubi dictum est a discipulo: Faciamus hic <lb/>
            tria tabernacula; in circuitu diuersae ciuitates, quae in Regum <lb/>
            leguntur. De Tabor uenimus ad mare Tiberiadis in ciuitatem, <lb/>
            quae uocata est in tempore Samaria, modo uero dicitur Neapolis,<lb n="15"/>
            in qua est puteus, ubi Dominus a Samaritana aquam <lb/>
            petiit, ubi facta est basilica sancti Iohannis; et ipse puteus <lb/>
            est ante cancellos altaris et siclus ibi est, de quo dicitur, quia

<note type="footnote"> 12 Matth. 17, 4 Marc. 9, 4 Luc. 9, 33 </note>

<note type="footnote"> 1 gracia <hi rend="italic">G</hi> aebręis <hi rend="italic">G</hi> hebreis <hi rend="italic">B</hi> hebreorum <hi rend="italic">Br</hi> ut <hi rend="italic">om. GBr</hi> <lb/>
            2 aebraeas <hi rend="italic">G</hi> hebreas <hi rend="italic">R</hi> 3 a <hi rend="italic">om. GR</hi> concessam fuisse <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            4 eam dicunt <hi rend="italic">G</hi> fuisse <hi rend="italic">om. Br</hi> 5 illi <hi rend="italic">GR</hi> ille <hi rend="italic">Br fortasse</hi> illic <lb/>
            omni <hi rend="italic">B</hi> omnem <hi rend="italic">GBr</hi> caritate sunt <hi rend="italic">G</hi> pleni <hi rend="italic">R</hi> prouintia <lb/>
            <hi rend="italic">BBr</hi> 6 similem paradisum <hi rend="italic">G</hi> frugibus <hi rend="italic">B</hi> fruges <hi rend="italic">J r</hi> <lb/>
            7 egyptum <hi rend="italic">G</hi> uinum <hi rend="italic">G</hi> ponis <hi rend="italic">R</hi> melli <hi rend="italic">G</hi> melle <hi rend="italic">R</hi> melliumque <lb/>
            sed et milium <hi rend="italic">Br</hi> 8 naturam <hi rend="italic">R</hi> alto <hi rend="italic">G</hi> talia <hi rend="italic">B</hi> groaco <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            9 nazaret <hi rend="italic">G</hi> thabor montem <hi rend="italic">R</hi> monte tabor <hi rend="italic">Br</hi> monis <hi rend="italic">R</hi> exinit <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> exiit <hi rend="italic">Br</hi> 10 campestrem <hi rend="italic">G</hi> terram uiuam <hi rend="italic">G</hi> in circuitu <hi rend="italic">G<lb/>
             fortasse scribendum:</hi> in circuitu-in ascensu 11 milia tria susum <hi rend="italic">om. G</hi> <lb/>
            susu R sursum <hi rend="italic">Br post</hi> contra <hi rend="italic">intercidisse suspicor</hi> orientem 12 basilice <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> ubi petrus dixit ad dominum <hi rend="italic">G</hi> ecclesiae, ubi dictum a discipulo <lb/>
            est <hi rend="italic">Br</hi> 13 trea <hi rend="italic">G</hi> tapernacula <hi rend="italic">G</hi> in circuitum <hi rend="italic">R</hi> diuersas <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            in lo regum leguntur, <hi rend="italic">sed</hi> lo <hi rend="italic">erasum est G</hi> leguntnr in regnorum <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            in regum leguntur <hi rend="italic">Br</hi> 14 thabor <hi rend="italic">R</hi> tyberiades <hi rend="italic">G</hi> tiberades <hi rend="italic">R</hi> tyberiadis <lb/>
            <hi rend="italic">Br</hi> ciuitate <hi rend="italic">G</hi> 15 <hi rend="italic">hic Samariam (Sebasten) et Sicemam<lb/>
             (Neapolim) confundi et p. 162, 16-163, 2 potius pertinere ad p</hi>. 164, 9 <lb/>
            <hi rend="italic">animaduertit Tuch p. 18</hi> modo] nunc <hi rend="italic">G</hi> 16 aqua <hi rend="italic">G</hi> 17 iuhannes <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> 18 cancellus <hi rend="italic">R</hi> situlus <hi rend="italic">R</hi> situla <hi rend="italic">Br</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="163"/>
            ipse est, de quo bibit Dominus, et multae aegritudines ibi <lb/>
            sanantur. 
</p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p>Deinde uenimus in ciuitate Tiberiade, iu qua sunt termas  <lb/>
            ex se lauantes salsas, nam aqua maris ipsius dulcis est. Qui <lb/>
            maris circat milia sexaginta. Item uenimus in Capharnaum <lb n="5"/>
            in domo beati Petri, quae est modo basilica. Exinde transeuntes <lb/>
            per castra uel uicos aut ciuitates uenimus ad duos fontes, hoc <lb/>
            est Ior et Dan, quae in unum iunctae sunt, et uocatur Iordanis, <lb/>
            paruus omnino, qui ingreditur in mare, pertransit aquam maris <lb/>
            totum pelagum et exit in alio litore maris. Reuertentes post <lb n="10"/>
            nos uenimus ad locum, ubi Iordanis de mare egreditur. Transiuimus <lb/>
            Iordanem in ipso loco. Venimus in ciuitatem, quae <lb/>
            uocatur Gadera, quae ipsa est Gabaon. In ista parte &lt; Iordanis a&gt; <lb/>
            ciuitate ad milia tria sunt aquas calidas, quae appellantur termas <lb/>
            Heliae, ubi leprosi mundantur, qui e xenodochio habent de <lb n="15"/>
            publicum delicias. Hora uespertina inundantur termae. Ante <lb/>
            ipsum clibanum aquae est solius grandis, qui dum impletus <lb/>
            fuerit, clauduntur omnia ostia, et per posticum mittuntur <lb/>
            intus cum luminaria et incensum et sedent in illo solio tota <lb/>
            nocte, et dum soporati fuerint, uidet ille, qui curandus est,

<note type="footnote"> 2 saluantur <hi rend="italic">B</hi> 3 dein <hi rend="italic">R</hi> ciuitatem tiberiada <hi rend="italic">R</hi> sunt <hi rend="italic">om. R</hi> <lb/>
            termas sex lauantes salsas <hi rend="italic">G</hi> termis ex se leuantes salsis <hi rend="italic">R</hi> termae salsae <lb/>
            <hi rend="italic">Br</hi> 4 quod mare <hi rend="italic">R</hi> quae mare <hi rend="italic">Br</hi> 5 sex a centa <hi rend="italic">G</hi> ac tt <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            VIII <hi rend="italic">Br locus corruptus est; fortasse scribendum:</hi> quem marem circantes <lb/>
            milia VI vel VII uenimus etc. in <hi rend="italic">om. G</hi> cafamaum <hi rend="italic">R</hi> 6 et <lb/>
            inde <hi rend="italic">G</hi> inde <hi rend="italic">Br</hi> 9 paruo <hi rend="italic">G</hi> pertracide <hi rend="italic">G</hi> pertrahit <hi rend="italic">R</hi> pertransit <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            aquae <hi rend="italic">G, om. Br</hi> 10 totum pelago <hi rend="italic">G</hi> totum palagus <hi rend="italic">R</hi> totum maris <lb/>
            pelagum <hi rend="italic">Br</hi> exiit <hi rend="italic">GR</hi> in] usque <hi rend="italic">Br</hi> littore <hi rend="italic">R</hi> 11 in locum <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            12 Iordane <hi rend="italic">G</hi> 13 gabao <hi rend="italic">R</hi> galaad <hi rend="italic">coni. Gildemeister</hi> in <hi rend="italic">om. GR</hi> <lb/>
            Iordanis a <hi rend="italic">addidi</hi> 14 ciuitm <hi rend="italic">G</hi> ciuitate <hi rend="italic">R</hi> ciuitatis <hi rend="italic">Br</hi> 14 miliario <lb/>
            tertio <hi rend="italic">Br</hi> trea <hi rend="italic">G</hi> aquas calidas <hi rend="italic">G una 1</hi>. 1 <hi rend="italic">superscripta</hi> aquae <lb/>
            caUdae <hi rend="italic">RBr</hi> termes <hi rend="italic">R</hi> 15 exenodocio <hi rend="italic">G</hi> exite docium <hi rend="italic">R</hi> ibi <lb/>
            et synodocliium <hi rend="italic">Br</hi> habit <hi rend="italic">G</hi> habens <hi rend="italic">Br</hi> 16 puplicum <hi rend="italic">G</hi> pu- <lb/>
            <hi rend="italic">blico Br</hi> ora <hi rend="italic">G</hi> mundantur <hi rend="italic">codd</hi>. inundantur <hi rend="italic">scripst</hi> terme <hi rend="italic">RBr</hi> <lb/>
            termae ante] et meante <hi rend="italic">G</hi> 17 aqua <hi rend="italic">B om. Br</hi> grande est solium <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            aolio <hi rend="italic">G</hi> 18 per porticum <hi rend="italic">G</hi> per ostium <hi rend="italic">Br</hi> 19 et sedent <hi rend="italic">om. R</hi> <lb/>
            in illum solium <hi rend="italic">G</hi> 20 dum <hi rend="italic">om. R</hi> suborati <hi rend="italic">R</hi> uidet] uadet <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            nident de illo <hi rend="italic">G</hi> cnrandus] mundus <hi rend="italic">R</hi> mundatus <hi rend="italic">Br</hi> </note>

<note type="footnote"> 11* </note> <lb n="20"/>
             
<pb n="164"/>
            aliquam uisionem, et dum eam recitarit, abstinentur ipsae <lb/>
            termae septem diebus et intra septem dies mundatur. Nam <lb/>
            et ibi mortuus est Iohannes de Placentia, maritus Teclae. <lb/>
            Ipse fluuius calidus, qui uocatur Gadera, descendit torrens et <lb/>
            intrat in Iordanem, et ex ipso Iordanis ampliatur et fit maior. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Et dum descendimus per Galilaeam iuxta Iordanem, tranneuntes <lb/>
            multas ciuitates, quae leguntur, uenimus in ciuitate <lb/>
            metropoli Galilaeae, quae uocatur Scitopolis, in monte posita, <lb/>
            ubi sanctus Iohannes multas uirtutes operatur. Exinde ascendimus <lb/>
            per alia loca Samariae et Iudaeae in ciuitatem Sabastae,<lb n="10"/>
            in qua requiescit Heliseus propheta. Descendentes per campestria, <lb/>
            ciuitates uel uicos Samaritanorum; et per plateas, <lb/>
            unde transiuimus siue nos siue Iudaei, cum paleas uestigia <lb/>
            nostra incendentes; tanta illis est execratio utrisque. Christianis <lb/>
            quidem responsum faciunt, ea sane ratione, ut quod habis <lb n="15"/>
            emere non tangas, antequam pretium des; quod si tetigeris <lb/>
            et non conparaueris, mox scandalum. Nam foris uico una <lb/>
            condoma habent posita, qui faciunt responsum. Ipsos nummos <lb/>
            in aqua iactas, nam de manu non accipiunt. Et denuntiant tibi, <lb/>
            quando ingrederis: non sputes, et si sputaueris, scandalum

<note rend="script" type="footnote"> 1 aiiqua uisione <hi rend="italic">G</hi> ea <hi rend="italic">R</hi> recitaret <hi rend="italic">G R</hi> recitauerit <hi rend="italic">Br</hi> recitarit <lb/>
            <hi rend="italic">Gildemeister</hi> abstenentur <hi rend="italic">G</hi> 2 terme <hi rend="italic">Glt</hi> et intra septem <lb/>
            dies <hi rend="italic">om. R</hi> mundantur <hi rend="italic">R</hi> non mundantnr ipsae ternlae per VII <lb/>
            dies <hi rend="italic">Br</hi> 4 que <hi rend="italic">G</hi> discendit <hi rend="italic">G</hi> descendit <hi rend="italic">R semper</hi> 5 Iordane <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            et ipso Iordanis <hi rend="italic">G</hi> 6 galilaea <hi rend="italic">G</hi> galileam <hi rend="italic">RBr</hi> iordane <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            iordanem <hi rend="italic">R</hi> iordanen <hi rend="italic">Br</hi> 7 ciuitatem <hi rend="italic">R</hi> 8 metropoli] eropoli <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            scitopoli <hi rend="italic">G</hi> 9 iohannis <hi rend="italic">G om. Br</hi> descendimus <hi rend="italic">con. Tuch</hi> <lb/>
            10 aliqua <hi rend="italic">G</hi> ciuitate sabastea <hi rend="italic">Br</hi> 11 profeta <hi rend="italic">R</hi> campestria <hi rend="italic">corr</hi>. <lb/>
            e <lb/>
            <hi rend="italic">2. m. R; fortasse</hi> castra 12 ciuitatis <hi rend="italic">G</hi> uiasamaritanorum <lb/>
            ega <lb/>
            <hi rend="italic">corr. 2. m. G</hi> 13 paleis <hi rend="italic">R</hi> 14 exsegratio <hi rend="italic">G</hi> utrasque <hi rend="italic">G</hi> 15 et <lb/>
            sane <hi rend="italic">G</hi> racione <hi rend="italic">G</hi> habis <hi rend="italic">G</hi> uis <hi rend="italic">Br</hi> 16 precio <hi rend="italic">G</hi> 17 paraneris <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> comparaueris <hi rend="italic">13r</hi> uulL <hi rend="italic">G</hi> 18 habent condoma una posita <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            r <lb/>
            que <hi rend="italic">G</hi> ipsius <hi rend="italic">RBr</hi> nummos <hi rend="italic">G</hi> nnmmum <hi rend="italic">R</hi> 19 in qua <hi rend="italic">G</hi> in <lb/>
            aquam <hi rend="italic">R</hi> manu eius <hi rend="italic">R</hi> manu tua <hi rend="italic">Br</hi> 20 egrederis <hi rend="italic">G</hi> ingrediaris <lb/>
            <hi rend="italic">Br</hi> non sputis <hi rend="italic">G</hi> ne spues <hi rend="italic">R</hi> te si spueris R si autem <lb/>
            expueris <hi rend="italic">Br</hi> </note><lb n="20"/>
             
<pb n="165"/>
            generas. Sero autem purificant se in aqua et sic ingrediuntur <lb/>
            in uico aut in ciuitatem. 
</p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p>Deinde uenimus in loco, ubi Dominus de quinque panibus  <lb/>
            quinque milia populos saciauit, extensa campania, oliueta et <lb/>
            palmeta. Ex hoc uenimus in loco, ubi baptizatus est Dominus <lb n="5"/>
            noster. In ipso loco transierunt filii Israhel; ibi et filii prophetarum <lb/>
            perdiderunt securem et ex ipso loco adsumptus <lb/>
            est Helias. In ipso loco est mons Hermon modicus, qui legitur <lb/>
            in psalmo. A pede montis ipsius de fluuio ascendit nubes <lb/>
            hora prima et exeunte sole uenit super Hierusolimam super <lb n="10"/>
            basilicam, quae est in Sion, et super basilicam ad monumentum <lb/>
            Domini et super basilicam sanctae Mariae et sanctae <lb/>
            Sofiae, quae fuit praetorium, ubi auditus est Dominus. Super <lb/>
            his locis descendit ros sicut pluuia et colligent eum medici <lb/>
            et in ipso cocuntur omnes confectiones per xenodocia, nam <lb n="15"/>
            multi languores sanantur in ipsis locis, ubi cadit ipse ros. <lb/>
            Ipse est enim ros, qui cantatur in psalmo: sicut ros ab Hermon <lb/>
            qui descendit in monte Sion. In illa parte Iordanis <lb/>
            est fons, ubi baptizabat sanctus Iohannes, ad Iordane milia duo. <lb/>
            In ipsa ualle Helias inuentus est, quando ei portabat coruus <lb n="20"/>
            panem et carnes. In circuitu uallis illius multitudo heremitarum. 
</p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">Ibi in proximo est ciuitas quae uocatur Liuiada, ubi 

<note type="footnote"> 9 Psalm. 41, 7 17 Psalm. 82, 3 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 pnrificasse in <hi rend="italic">G</hi> 2 uicum <hi rend="italic">R</hi> 3 locum <hi rend="italic">R</hi> panis <hi rend="italic">G</hi> panibus <hi rend="italic">RBr</hi>. <lb/>
            4 hominum <hi rend="italic">RBr</hi> 5 palmita <hi rend="italic">G</hi> et ex hoc <hi rend="italic">G</hi> in locum <hi rend="italic">R</hi> ad locum <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            babtizatuB <hi rend="italic">G</hi> 7 secĮlIę <hi rend="italic">G</hi> 10 et <hi rend="italic">om. R</hi> sol <hi rend="italic">G</hi> ierusolimam <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            hierosolimam <hi rend="italic">R</hi> 11 basilica <hi rend="italic">hic et</hi> in <hi rend="italic">seq. lineis corr. 2. m. G</hi> super <lb/>
            basilicam <hi rend="italic">bis scriptum est R</hi> 12 et sancte suffie <hi rend="italic">G</hi> et ad sanctam <lb/>
            sofiam <hi rend="italic">R</hi> et <hi rend="italic">om. Br</hi> ad sancta sofia <hi rend="italic">Br</hi> 13 preturius <hi rend="italic">corr. 2. m. in</hi> <lb/>
            pretorius <hi rend="italic">G</hi> dominus <hi rend="italic">om. G</hi> 14 collegent <hi rend="italic">G</hi> colligunt <hi rend="italic">Br</hi> 15 in <lb/>
            <hi rend="italic">om. R</hi> coguntur <hi rend="italic">R</hi> quocuntur <hi rend="italic">Br</hi> exenodotia <hi rend="italic">G</hi> xenodocia <hi rend="italic">R</hi> aynodochia <lb/>
            <hi rend="italic">Br</hi> 16 multos <hi rend="italic">G</hi> cadet <hi rend="italic">G</hi> 17 ipse est enim ros <hi rend="italic">om. R</hi> cantantur <lb/>
            iJ 18 quod <hi rend="italic">G</hi> montem <hi rend="italic">R om. Br</hi> monte <hi rend="italic">corr. 2. m. G in</hi> <lb/>
            montem In <hi rend="italic">om</hi>. G illam <hi rend="italic">l. m ead. manu expuncta G</hi> 19 baptizat <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            in iordane <hi rend="italic">R</hi> usqae iordane <hi rend="italic">Br</hi> dua <hi rend="italic">G</hi> 20 portabit <hi rend="italic">G</hi> deferebat <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            e <lb/>
            21 carnis <hi rend="italic">corr. 2. m. G</hi> 22 Ibi proxima <hi rend="italic">R</hi> ibi prope <hi rend="italic">Br</hi> ibi <hi rend="italic">om. G</hi> <lb/>
            salmiada <hi rend="italic">G</hi> salamiada <hi rend="italic">RBr</hi> liuiada <hi rend="italic">Gildemeister</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="166"/>
            remanserunt duo semis tribus Israhel, antequam Iordanem transirent, <lb/>
            in quo loco sunt termae ex se lauantes, quae uocantur Moysi, <lb/>
            ibi etiam et leprosi mundantur. Est ibi fons, aqua dulcissima, <lb/>
            quae pro catarticum bibitur et sanat multos languores, non <lb/>
            longe a mare salinarum, in qua etiam et Iordanis ingreditur<lb n="5"/>
            subtus Sodoma et Gomurra, ad cuius litus sulphur et bitumen <lb/>
            colligitur. In qua mare mense Iulio. et Augusto et medio <lb/>
            Septembrio tota die iacent leprosi; ad uesperum lauant in <lb/>
            illas termas Moysi et aliquotiens, quem uult deus, mundatur. <lb/>
            Nam et generalitati est aliqua paramitia. In quo mare nihil<lb n="10"/>
            inuenitur uiuificatum nec paleas nec lignum supernatat neque <lb/>
            homo natare potest, sed quicquid ibi iactatum fuerit, in profundum <lb/>
            dimergitur. De Iordane in locum, ubi Moyses de corpore <lb/>
            exiuit, sunt milia octo, et exinde non multum longe ad Segor, <lb/>
            in quibus locis multi sunt heremitae. Vidimus et monumentum <lb n="15"/>
            Abisalon. 
</p></div><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p> Tenui autem theophaniam in Iordane, ubi talia fiunt mirabilia <lb/>
            in illa nocte in loco, ubi baptizatus est Dominus. Est <lb/>
            obeliscus factus clausus cancellis, et in loco, ubi aqua rediit <lb/>
            in alueo suo, posita est crux lignea intus in aquam et gradi

<note type="footnote"> 1 senes <hi rend="italic">G</hi> quam iordanem transirent <hi rend="italic">om. G</hi> 2 in quo loco <lb/>
            <hi rend="italic">om. G</hi> et se <hi rend="italic">G</hi> leuant <hi rend="italic">corr. 2. m</hi>. in lauent <hi rend="italic">R</hi> leuantes <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            3 et om. <hi rend="italic">G</hi> et ibi fons <hi rend="italic">R</hi> et ibi est dulcissimus aquae fons <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            aquam abens dulcissimam <hi rend="italic">G</hi> 4 castico <hi rend="italic">G</hi> catarciurn <hi rend="italic">Br</hi> langoris <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> 6 sodomam et gomurram <hi rend="italic">R</hi> sulphor <hi rend="italic">G</hi> sulfur <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> 7 collegitnr <hi rend="italic">G</hi> quo mare <hi rend="italic">Br</hi> agusto <hi rend="italic">G</hi> madio <lb/>
            septemp <hi rend="italic">G</hi> 8 iacent] lacen <hi rend="italic">R</hi> ad uespere <hi rend="italic">G</hi> labant <hi rend="italic">G</hi> lauantur <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            in illis term\'s <hi rend="italic">R</hi> in ipsas termas <hi rend="italic">Br</hi> 9 aliquoties <hi rend="italic">R</hi> 10 generalicia <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            generalitate <hi rend="italic">Br</hi> paramicia <hi rend="italic">R</hi> permitia <hi rend="italic">Br</hi> 11 nec lignea nec paleae <lb/>
            <hi rend="italic">Br</hi> 12 natare homo <hi rend="italic">R</hi> quidquid <hi rend="italic">G</hi> iactum <hi rend="italic">R</hi> proiectum <lb/>
            <hi rend="italic">Br</hi> profundo <hi rend="italic">G</hi> 13 demergitur <hi rend="italic">Br</hi> de iordane uenimus <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            de iordane ubi, <hi rend="italic">uoce</hi> ubi <hi rend="italic">expuncta R</hi> loco <hi rend="italic">G</hi> lacum <hi rend="italic">BBr</hi> moysi <lb/>
            <hi rend="italic">2. m. I</hi>. s <hi rend="italic">addita G</hi> 14 transiuit <hi rend="italic">B</hi> edit <hi rend="italic">Br inter syllabus</hi> mul <hi rend="italic">et</hi> <lb/>
            tum <hi rend="italic">rasura trium litterarum G</hi> a <hi rend="italic">Br</hi> sechor <hi rend="italic">R</hi> 15 uidemus <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            16 abesalon <hi rend="italic">R</hi> absalon <hi rend="italic">Br</hi> 17 tbephanie <hi rend="italic">G</hi> theofaniam <hi rend="italic">R</hi> theophania <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            talis <hi rend="italic">G</hi> fiebant <hi rend="italic">R</hi> miracula <hi rend="italic">B</hi> 18 babtizatus <hi rend="italic">G</hi> 19 obolis eius <hi rend="italic">G</hi>. <lb/>
            oboliscus <hi rend="italic">R</hi> tumulus <hi rend="italic">Br</hi> locum <hi rend="italic">R</hi> 20 aqua <hi rend="italic">G</hi> gradus <hi rend="italic">Rom. Br</hi></note> <lb n="20"/>
             
<pb n="167"/>
            descendunt usque ad aquam ex utraque parte marmoris. In <lb/>
            uigilias theophaniae fiunt uigiliae grandes, populus infinitus; <lb/>
            gallo quarto aut quinto fiunt matutinas. Conpleto matutinas <lb/>
            albescente die procedunt ministeria sub diuo, et tenentes diaconi <lb/>
            descendit sacerdos in fluuium et hora, qua coeperit benedicere <lb n="5"/>
            aquam, mox Iordanis cum rugitu redit post se et stat aqua <lb/>
            usque dum baptismus perficiatur. Et omnes Alexandrini habentes <lb/>
            naues homines suos die illo ibi habent habentes colathos <lb/>
            plenos cum aromatibus et opobalsamo, et hora, qua benedixerit <lb/>
            fontem, antequam incipiant baptizari, omnes fundent illos <lb n="10"/>
            colathos in fluuium et tollent inde aquam benedictam et exinde <lb/>
            faciunt aquam sparsionis in nauibus suis, antequam exeant <lb/>
            ad nauigandum. Conpleto baptismo omnes descendunt in fluuio <lb/>
            pro benedictione induti sindones et multas cum alias species, <lb/>
            quas sibi ad sepulturam seruant. Conpleto baptismo reuertitur <lb n="15"/>
            aqua in locum suum. Et unde surgit Iordanis a mare Tiberiadis <lb/>
            usque ad mare salinarum, ubi defecit, sunt milia plus minus <lb/>
            centum XXXta. 
</p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">In illa ripa Iordanis est spelunca, in qua sunt cellulae cum 

<note rend="script" type="footnote"> h <lb/>
            1 discRndent <hi rend="italic">G</hi> aqua <hi rend="italic">G</hi> 2 uigiliis <hi rend="italic">Br</hi> teophaniae <hi rend="italic">corr. 2. m. G</hi> <lb/>
            grandis <hi rend="italic">G</hi> 3 matntina <hi rend="italic">G</hi> matutini <hi rend="italic">R</hi> uigiliae <hi rend="italic">Br</hi> conpleto <hi rend="italic">corr. ead,</hi> <lb/>
            m. <hi rend="italic">ex</hi> conpletu <hi rend="italic">G</hi> completo matutino si <hi rend="italic">R</hi> completis matutinis <hi rend="italic">Br</hi> 4 albiscente <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> tenent ea diaconi <hi rend="italic">G</hi> tenente diacono <hi rend="italic">R</hi> diaconi tenentes <lb/>
            sacerdotem <hi rend="italic">Br</hi> 5 discendit <hi rend="italic">G</hi> fiuuio <hi rend="italic">G</hi> ora <hi rend="italic">G</hi> 6 aquas <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            . i <lb/>
            rugitos <hi rend="italic">G</hi> 7 baptianium <hi rend="italic">G</hi> alexandrine <hi rend="italic">G</hi> 8 de illo <hi rend="italic">B</hi> ibi <hi rend="italic">om. G</hi> <lb/>
            collacos <hi rend="italic">G</hi> colaphos <hi rend="italic">MBr</hi> 9 aput balsamo <hi rend="italic">G</hi> balsamo <hi rend="italic">RBr</hi> opobalsamo <lb/>
            <hi rend="italic">tcripsi</hi> 10 babtizari <hi rend="italic">G</hi> baptizare <hi rend="italic">RBr</hi> 11 choscola <hi rend="italic">G</hi> illos colaphos <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> tollebant <hi rend="italic">G</hi> aqua benedicta <hi rend="italic">G</hi> 12 inde <hi rend="italic">G</hi> aqua <lb/>
            sparsionis <hi rend="italic">G</hi> aquam sparsionem <hi rend="italic">R</hi> 13 ad <hi rend="italic">om. G</hi> nauicantum <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            completo <hi rend="italic">GBr</hi> babtismo <hi rend="italic">G</hi> discendent <hi rend="italic">G</hi> fluuium <hi rend="italic">RBr</hi> <lb/>
            14 sindonis <hi rend="italic">G</hi> sindone <hi rend="italic">R</hi> multa CUDi alia su species <hi rend="italic">G</hi> multi cum <lb/>
            aliis speciebus <hi rend="italic">R</hi> et alias multas speties <hi rend="italic">Br</hi> 15 quod <hi rend="italic">G</hi> ad sepultura <lb/>
            <hi rend="italic">seruarent G completo GBr</hi> 16 iordanisj <hi rend="italic">iohannis R tiberiade R tyberiades <lb/>
            G tyberiadis Br 17usqueow. R defec G defecit R</hi> plus minus <lb/>
            om. <hi rend="italic">G</hi> 18 CCCXX <hi rend="italic">G</hi> 19 cellola sunt <hi rend="italic">G</hi> sunt cellole <hi rend="italic">R</hi> cum septem <lb/>
            om. <hi rend="italic">G</hi> cum septem uirgines quae <hi rend="italic">om. R</hi> cum septem puellis que <hi rend="italic">Br</hi> </note><lb/>
             
<pb n="168"/>
            septem uirgines, quae ibi infantulae mittuntur, et dum aliqua <lb/>
            ex ipsis mortua fuerit, in ipsa cellula sepelitur et alia <lb/>
            cellula inciditur et mittitur illic alia infantula, ut numerus <lb/>
            stet, et habent foris, qui eis permanent. In quo loco cum <lb/>
            timore magno ingressi sumus ad orationem, faciem quidem<lb n="5"/>
            nullius uidentes. In ipso loco dicitur esse sudarium, qui fuit <lb/>
            in fronte Domini. Super Iordane non multum longe &lt;a loco&gt;, ubi <lb/>
            baptizatus est Dominus, monasterium est sancti Iohannis grande <lb/>
            ualde, in quo sunt xenodochia duo. In ista uel in illa ripa <lb/>
            Iordanis sub montana loca, ubi inueniuntur serpentes, unde<lb n="10"/>
            tiriaca conficitur. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>