<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0028e.stoa001.opp-lat1:40-41</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0028e.stoa001.opp-lat1:40-41</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0028e.stoa001.opp-lat1"><div n="40" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">De monte Sina in Arabia in ciuitatem, quae uocatur Abila,  <lb/>
            sunt mansiones octo. In Abila autem descendit nauis de India <lb n="20"/>
            cum diuersis aromatibus. Nobis autem uisum est per Aegyptum <lb/>
            reuerti et uenientes in Fara ciuitatem, ubi pugnauit Moyses

<note rend="script" type="footnote"> ni <lb/>
            1 color <hi rend="italic">R</hi> 2 mannoris B 3 fiet nigra <hi rend="italic">R</hi> formegra <hi rend="italic">corr. 1, m. G</hi> <lb/>
            picem <hi rend="italic">G</hi> pice <hi rend="italic">R</hi> pix <hi rend="italic">Br</hi> conpleto <hi rend="italic">R</hi> 4 festiuitatis <hi rend="italic">om. G</hi> uertitur <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> reuertetur <hi rend="italic">R</hi> pristinam <hi rend="italic">G</hi> pristino <hi rend="italic">Br</hi> omnino oiil <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            6 syna <hi rend="italic">R</hi> coreph <hi rend="italic">G</hi> orep <hi rend="italic">R</hi> 7 discendit <hi rend="italic">G</hi> coagolatur <hi rend="italic">G</hi> coacu- <lb/>
            ▼ <lb/>
            lator <hi rend="italic">B</hi> 8 mastici <hi rend="italic">R</hi> doleas exinde plenas <hi rend="italic">G</hi> 12 bibemus <hi rend="italic">GR,<lb/>
             eorr. 2. m. R</hi> bardus <hi rend="italic">G</hi> 13 durgonia <hi rend="italic">G</hi> bardonis <hi rend="italic">G</hi> in <hi rend="italic">om. R</hi> <lb/>
            montes <hi rend="italic">G</hi> 14 molent] <hi rend="italic">in margine</hi> ał\' manen <hi rend="italic">R</hi> et <hi rend="italic">om. R</hi> simul <hi rend="italic">RBr <lb/>
            inter</hi> pas et cuntur <hi rend="italic">rasura quattuor litterarum R</hi> et nullus <hi rend="italic">R</hi> 15 se <lb/>
            <hi rend="italic">om. G</hi> conplebant <hi rend="italic">R</hi> 16 saracinorum <hi rend="italic">G</hi> ut qui non <hi rend="italic">GR</hi> ut <lb/>
            nullus <hi rend="italic">Br</hi> nt, quia non <hi rend="italic">tcripsi</hi> subsistere <hi rend="italic">GR</hi> subsisteret <hi rend="italic">Br</hi> qui <lb/>
            non subsisteret &lt;absiateret&gt; per eremum <hi rend="italic">Gildemeister</hi> 17 heremum <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            18 arabia <hi rend="italic">G</hi> 19 in arabiam <hi rend="italic">R</hi> in <hi rend="italic">om. R</hi> ciuitate <hi rend="italic">G</hi> ahila <lb/>
            <hi rend="italic">Gildemeister</hi> 20 diseendit <hi rend="italic">G</hi> 21 aroma <hi rend="italic">(in fine lineae expunctum)</hi> <lb/>
            aromatibus <hi rend="italic">R</hi> egypto <hi rend="italic">G</hi> 22 ciuitatem fara <hi rend="italic">R</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="186"/>
            cum Amalec, ubi est oratorium, cuius altare positum est super <lb/>
            petras illas, quas subposuerunt Moysi oranti. In ipso loco <lb/>
            ciuitas munita muris de lateribus, locus sterilis ualde praeter <lb/>
            aquas et palmas; in qua ciuitate est episcopus. Et occurrentes <lb/>
            mulieres cum infantibus, palmas in manibus portantes et ampullas <lb n="5"/>
            cum rafanino oleo, prostratae pedibus nostris unguebant <lb/>
            plantas nostras et capita nostra, lingua Aegyptiaca psallentes <lb/>
            antifonam: \'Benedicti uos a Domino et benedictus aduentus <lb/>
            uester, osanna in excelsis.) Ipsa est terra Madian et ipsi inhabitantes <lb/>
            in ea ciuitate dicitur, quia ex familia Iethro, soceri<lb n="10"/>
            Moysi, descendunt. Octingentas condomas militantes in publico <lb/>
            cum uxoribus suis, annonas et uestes de publico accipientes <lb/>
            de Aegypto, nullum laborem habentes, quia nec habent <lb/>
            ubi, eo quod totum harena sit, et praeter singulis diebus <lb/>
            habentes singulas equas Saracenas, qui capitum paleas et hordeum,<lb n="15"/>
            de publico accipient, discurrentes cum ipsis per heremum <lb/>
            pro custodia monasteriorum et heremitarum propter insidias <lb/>
            Saracenorum, ante quorum timorem non exagitantur <lb/>
            Saraceni. Nam exeuntes de ipsa ciuitate a foris illi serant et <lb/>
            claues tollent secum. Et illi, qui sunt ab intus, similiter faciunt<lb n="20"/>
            propter insidias Saracenorum, quia nec habent, ubi exeant <lb/>
            foris, praeter caelum et harenam.

<note rend="script" type="footnote"> 1 Amalec] alaci <hi rend="italic">G</hi> alici <hi rend="italic">R, in margine 2. m</hi>. aliis oraturius <hi rend="italic">G</hi> orato- <lb/>
            8 <lb/>
            rium <hi rend="italic">R</hi> altaris <hi rend="italic">G</hi> supra <hi rend="italic">R</hi> 2 petra <hi rend="italic">corr. 2. m. B</hi> snppoBttenmt <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            orant <hi rend="italic">G</hi> orante <hi rend="italic">RBr</hi> 3 munitas <hi rend="italic">G</hi> e lateribus <hi rend="italic">G</hi> sterelis <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            4 palmas-5 infantibus <hi rend="italic">om. G</hi> 6 rafanoleo <hi rend="italic">G</hi> rafano oleo <hi rend="italic">RBr</hi> rafanino <lb/>
            oleo <hi rend="italic">scripst</hi> prostratis <hi rend="italic">GR</hi> nnguebant pedes nostros ungnebant<lb/>
             plantas nostras R 7 et lingua <hi rend="italic">G</hi> 8 antefona <hi rend="italic">G</hi> 9 madiant <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            10 in ipsam ciuitatem <hi rend="italic">G</hi> in ea ciuitatem <hi rend="italic">Br</hi> quae dicitur <hi rend="italic">R</hi> iothor <hi rend="italic">GR</hi> <lb/>
            11 discendunt <hi rend="italic">G</hi> octoginta <hi rend="italic">G</hi> in puplico <hi rend="italic">G</hi> in opilium <hi rend="italic">R</hi> 12 de puplico <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> 13 nullum laborem <hi rend="italic">usque ad finem cap. om. Br</hi> qui <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            14 ubi <hi rend="italic">om. R</hi> harenas et <hi rend="italic">G</hi> singulos dies <hi rend="italic">R</hi> 15 quiqui <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            capitu <hi rend="italic">GR</hi> 16 puplico <hi rend="italic">G</hi> accipientes <hi rend="italic">G</hi> accipiunt <hi rend="italic">R</hi> accipient <hi rend="italic">scripsi</hi> <lb/>
            ipsum <hi rend="italic">G</hi> 17 insidia <hi rend="italic">G</hi> 18 saracini <hi rend="italic">seniper G</hi> antiquorum <hi rend="italic">GR</hi> at <lb/>
            quorum <hi rend="italic">Gildemeister</hi> ante quorum <hi rend="italic">scripsi</hi> timore <hi rend="italic">G</hi> 19 foris <hi rend="italic">omisso</hi> <lb/>
            a R illi serrant <hi rend="italic">G</hi> illis erant <hi rend="italic">R</hi> 22 harena <hi rend="italic">R</hi> </note> 
<pb n="187"/>
            
</p></div><div n="41" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">Exinde uenimus in Sochot et exinde descendimus in Magdalum,  <lb/>
            etiam et ad locum ad LXXII palmas et XII fontes, <lb/>
            ubi applicuimus duos dies delectati post tanto labore et uastitate <lb/>
            heremi. In quo loco est castellum modicum, qui uocatur <lb/>
            Surandala; nihil habet intus praeter ecclesiam cum presbytero <lb n="5"/>
            suo et duo xenodochia propter transeuntes. In quo loco <lb/>
            arborem piperis uidi et ex ipso collegi. Exinde uenimus ad <lb/>
            locum, ubi filii Israhel transeuntes mare castra metati sunt. <lb/>
            Et illic similiter castellum modicum, infra se xenodochium. <lb/>
            Et inde uenimus ad locum ad ripam, ubi transierunt filii <lb n="10"/>
            Israhel. Ubi exierunt de mare, est oratorium Heliae, et transcendentes <lb/>
            in locum, ubi intrauerunt in mare, ibi est oratorium <lb/>
            Moysi. Ibi est et ciuitas modica, quae appellatur Clisma, ubi <lb/>
            etiam et de India naues ueniunt. Quo maris loco, ubi transierunt, <lb/>
            culfus exit de pelago maiore et extendit intus in <lb n="15"/>
            multis milibus, qui accessa recessa habet. Recedente mare <lb/>
            omnis praefiguratio, arma Pharaonis uel uestigia rotarum curruum <lb/>
            parent; sed et omnia arma in marmore conuersa. Illic <lb/>
            accepimus nuces plenas uirides, quae de India ueniunt, quas <lb/>
            de paradiso credunt homines esse. Cuius gratia talis est: <lb n="20"/>
            quanticumque gustauerint, satiantur.

<note rend="script" type="footnote"> 1 in Bochot-descenclimus <hi rend="italic">om. G</hi> sochod <hi rend="italic">B</hi> in agmacdalo <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            in amagdalum <hi rend="italic">R</hi> 2 etiam in <hi rend="italic">R Hie ordo turbatus esse uidetur;<lb/>
             scribendum esse existimo:</hi> Exinde uenimus ad locum ad LXXII palmas <lb/>
            etc. <hi rend="italic">et initio cap. 43 inserendum:</hi> Exinde uenimus &lt;in Magdolo et <lb/>
            exinde descendimus in Sochot et exinde uenimus&gt; per heremum ad speluncam <lb/>
            <hi rend="italic">etc</hi>. 3 applicabimus <hi rend="italic">G</hi> applicuimus <hi rend="italic">RBr</hi> diletati pos <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            tft <lb/>
            tantos labores <hi rend="italic">G</hi> tantum laborem <hi rend="italic">Br</hi> uastite <hi rend="italic">corr. 1. m. R</hi> 4 castellus <lb/>
            modicus quae <hi rend="italic">G</hi> 5 habet <hi rend="italic">G</hi> habent <hi rend="italic">R</hi> habens <hi rend="italic">Gildemeister</hi> <lb/>
            6 duos exsenodocia <hi rend="italic">G</hi> 7 peperis <hi rend="italic">G</hi> 8 isri <hi rend="italic">G</hi> transierunt <hi rend="italic">G</hi> 9 se <lb/>
            <hi rend="italic">om. R</hi> exenodocius <hi rend="italic">G</hi> 10 ad ripam in locum <hi rend="italic">R</hi> 11 et exierunt <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            heliae-12 oratorium <hi rend="italic">om. G</hi> 13 et <hi rend="italic">om. G</hi> 14 qui maris <hi rend="italic">GR</hi> <lb/>
            15 exiit <hi rend="italic">R</hi> extenditur <hi rend="italic">RBr</hi> 16 quia cessare cessa <hi rend="italic">G</hi> habit <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            17 praefiguracio <hi rend="italic">G</hi> arme <hi rend="italic">G</hi> armae <hi rend="italic">uel potius</hi> in arena (uestigia currus <lb/>
            Pharaonis in arena parent) <hi rend="italic">Woelfflin, Archiv f. lat. Lex. V 592 colI. <lb/>
            Petr, Diac. p. 115, 28</hi> faraonis <hi rend="italic">B</hi> 18 in <hi rend="italic">om. R</hi> 19 accipimus <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            uicides, <hi rend="italic">sed corr. 1. m. R</hi> 20 esse homines <hi rend="italic">R</hi> gracia <hi rend="italic">G</hi> </note> 
<pb n="188"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>