<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1:7-8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1:7-8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1"><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="2" unit="altchapter"/> Erat autem lignum scientiae boni et mali in paradiso. sic <lb n="20"/>
            enim habes, quia produxit deus lignum speciosum <note type="margin"> D </note> <lb/>
            ad aspectum et bonum ad escam et lignum uitae

<note type="footnote"> 1 Psalm. XXXV 9 2 Gen. 2, 10 5 Psalm. XX\\XV 5 6 Galat. <lb/>
            4, 26 8 Philo Quaest. I 8 Legg. alleg. I 12 et 16 (49, 32; 53, <lb/>
            45; I 68, 27; 74, 12 <hi rend="italic">C.)</hi> 10 Philo Quaest. I 8 12 Philo Legg. alleg. <lb/>
            I 14 (52. 31; I 72, 17 <hi rend="italic">C.)</hi> 13 Rom. 8, 19 15 Philo de mundi opif. <lb/>
            54 (37, 23 <hi rend="italic">M.;</hi> I 53, 25 <hi rend="italic">C.),</hi> Legg. alleg. I 15 (54. 23; I 75, 6 C.) <lb/>
            16 Philo Quaest. I 6 et 11 Legg. alleg. I 18 (54, 44; I 75, 22 C.) <lb/>
            17 Sap. 7, 21-26 21 Gen. 2, 9 </note>

<note type="footnote"> 2 illos <hi rend="italic">V</hi> edem <hi rend="italic">P\'</hi> aedem P aeden <hi rend="italic">M</hi> (n <hi rend="italic">ex</hi> m) eadem <hi rend="italic">A</hi> eaden <lb/>
            <hi rend="italic">V4</hi> eden <hi rend="italic">D (in ras) cet</hi>. 3 hec <hi rend="italic">P m2 C</hi> hec <hi rend="italic">P\'</hi> hoc <hi rend="italic">P ml cet</hi>. igitur <hi rend="italic">AD</hi> <lb/>
            igitur sanctorum <hi rend="italic">cet</hi>. ligna <hi rend="italic">A m2 BD</hi> flumina <hi rend="italic">C\' (del. m2 et 8. scr. ligna)</hi> <lb/>
            lamina <hi rend="italic">Aml M (s</hi>. ligna) <hi rend="italic">cet</hi>. 4 profluo <hi rend="italic">BP4</hi> 5 spiritu <hi rend="italic">MP</hi> 9 iam <lb/>
            <hi rend="italic">AVV</hi> etiam <hi rend="italic">M</hi> (et <hi rend="italic">8. u.) cet</hi>. 14 exhorta <hi rend="italic">P</hi> 17 solomon <hi rend="italic">M</hi> salemon <lb/>
            <hi rend="italic">V4 (in quo</hi> salemon dixit) salomon <hi rend="italic">cet</hi>. quia] qui <hi rend="italic">A</hi> (e 8. i <hi rend="italic">m2)</hi> <lb/>
            19 emanatio <hi rend="italic">ed. Paris. a. 1661</hi> 22 ad <hi rend="italic">pr. om. A et (in quo</hi> aspectu) D <lb/>
            et <hi rend="italic">pr. om. MBP4</hi> ad aescam bonum <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="268"/>
            in paradiso et lignum scientiae boni et mali. <lb/>
            postea uidebimus utrum et hoc lignum speciosum ad aspectum <lb/>
            et bonum ad escam fuerit sicut cetera. eo enim loco <lb/>
            hoc oportunius disputabitur, quo hominem ex hoc gustantem <lb/>
            inuenimus esse deceptum. interim nihil habemus, quod<lb n="5"/>
            nunc reprehendere debeamus, etsi rationem scire non possumus. <lb/>
            neque enim in hac creatura mundi, si qua nobis difficilia <note type="margin"> E </note> intellectu  <lb/>
            uidentur et inconprehensibilia ingenio nostro, temerario <lb/>
            quodam debemus condemnare iudicio, ut creaturam <lb/>
            serpentium uenenatique alicuius animantis, quippe homines<lb n="10"/>
            qua ratione singula quaeque sint facta intellegere adhuc et <lb/>
            scire non possumus. sic ergo et in scripturis diuinis non <lb/>
            facile reprehendamus aliquid quod intellegere non possumus; <lb/>
            sunt enim plurima quae non nostro ingenio metienda sunt. <lb/>
            sed ex altitudine diuinae dispositionis et uerbi sunt aestimanda<note type="margin">. F </note>  <lb n="15"/>
</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p>            pone enim, sine praeiudicio tamen adsertionis futurae, ideo <lb/>
            tibi hoc lignum de scientia boni et mali displicere, quia <lb/>
            posteaquam gustauerunt ex eo homines, intellexerunt esse se <lb/>
            nudos: attamen ad consummationem diuinae operationis dicam <lb/>
            tibi et hoc lignum in paradiso exortum et ideo a deo esse <lb n="20"/>
            permissum, ut possimus supereminentiam boni scire. quomodo <lb/>
            enim, si non esset scientia boni et mali, inter bonum et <note type="margin"> 148 A </note> <lb/>
            malum discretionem aliquam disceremus ? nam neque quod <lb/>
            malum erat malum indicaremus esse, nisi esset scientia boni <lb/>
            — scientia autem boni esse non posset, nisi esset et bonum<lb n="25"/>
            — neque rursus quod bonum erat sciremus bonum esse, nisi

<note type="footnote">18 Gen. 3, 7 </note>

<note type="footnote">1 et <hi rend="italic">pr. om. M</hi> 2 uidebimus <hi rend="italic">V</hi> (bi 8. <hi rend="italic">u.)</hi> uideamus (a <hi rend="italic">8. u.) PD</hi> <lb/>
            uidemus <hi rend="italic">AP1</hi> et s. <hi rend="italic">u. M</hi> 3 et <hi rend="italic">om. M</hi> enim <hi rend="italic">A</hi> (e s. u.) loci <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            4 gustantem <hi rend="italic">APVM</hi> gustantem ligno <hi rend="italic">B</hi> (ligno <hi rend="italic">in mg.) cet</hi>. 6 possimus <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. i <hi rend="italic">m2) C"</hi> 7 creatura est <hi rend="italic">P</hi> (est <hi rend="italic">exp.) C</hi> (est <hi rend="italic">eras.)</hi> 9 condempnare <lb/>
            <hi rend="italic">APBPC\' P et</hi> (p s. <hi rend="italic">tt. m2) C</hi> 11 intellegere (re s. u.) <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            13 <hi rend="italic">inde a</hi> reprehendamus <hi rend="italic">usque ad (c. 7 s. 35)</hi> insuffiatio, fructus <hi rend="italic">omnia <lb/>
            interciderunt in AD. desunt in A folia decem</hi> 14 meijtienda P <lb/>
            18 se esse <hi rend="italic">BC\'P"</hi> 25 bonum] malum <hi rend="italic">M</hi> mali P\' scientia mali <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            26 rursum <hi rend="italic">SB</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="269"/>
            esset scientia mali. cape exemplum de ipsa condicione humani <lb/>
            corporis. nempe habet et amaritudinem quandam fellis, quae <lb/>
            si m commune prospicias, ad salutem hominis utilis inuenitur. <note type="margin"> B </note> <lb/>
            ergo et quod malum putamus plerumque non per omnia <lb/>
            malum est, sed in commune utile. nam sicut fel in parte <lb n="5"/>
            est corporis et tamen ad totius utilitatem corporis prodest, <lb/>
            ita utilitati omnium profuturam sciens deus scientiam <lb/>
            boni et mali in parte constituit, ut in commune prodesset. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>