<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1:31-32</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1:31-32</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1"><div n="31" subtype="section" type="textpart"><p> Alia quaestio: qui non cognoscit bonum et malum nihil a <lb/>
            paruulo distat, paruuli autem apud iudicem iustum nulla

<note type="footnote"> 6 Gen. 3, 22 11 Xum. 16, 5 II Tim. 2, 19 13 II Cor. 6, 16 <lb/>
            Leuit. 26, 11 sq. 23 ex Apelle, cf. Harnack 1. c. </note>

<note type="footnote"> 1 oboedicio <hi rend="italic">S</hi> (cio <hi rend="italic">in ras. m2)</hi> oboedientia <hi rend="italic">liBV</hi> 3 sed bono praecepto <lb/>
            <hi rend="italic">om. R</hi> 4 est autem <hi rend="italic">B</hi> 5 et deus et <hi rend="italic">M</hi> bonum et malum <lb/>
            deus <hi rend="italic">(om. pr</hi>. et) <hi rend="italic">B</hi> 7 boni et mali habere <hi rend="italic">B</hi> bona] bonum <hi rend="italic">R V</hi> <lb/>
            8 uidetur (tar <hi rend="italic">in ras.) P</hi> quae <hi rend="italic">P</hi> (i s. a<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>e<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>) que <hi rend="italic">V</hi> 9 proponunt <hi rend="italic">S</hi> (unt <lb/>
            <hi rend="italic">in ras.)</hi> proponere <hi rend="italic">BC\'</hi> 12 ipsius] sui <hi rend="italic">M</hi> eius <hi rend="italic">C</hi> 13 perambulat <hi rend="italic">SBFCC</hi> <lb/>
            14 in <hi rend="italic">om. RVI</hi> 15 sit <hi rend="italic">PC</hi> fit <hi rend="italic">V, om. R VI,</hi> est <hi rend="italic">M (s. u.) cet., fort</hi>. sit <lb/>
            <hi rend="italic">delendum utpote ex</hi> sed <hi rend="italic">ortum</hi> operatione <hi rend="italic">PV</hi> non oporteat <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            16 autem] enim <hi rend="italic">Monac. 2549</hi> 17 est s. <hi rend="italic">u. M</hi> 19 cogitationis (ni <lb/>
            s. its) <hi rend="italic">C</hi> 20 in eo] ideo B 21 quia (a s. u.) <hi rend="italic">PS</hi> qui <hi rend="italic">ve\'</hi> 23 cognouit <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> (sc <hi rend="italic">m2 s</hi>. u) 24 paruolo <hi rend="italic">V\'</hi> paruoli <hi rend="italic">Y\'</hi> (o <hi rend="italic">ex</hi> u) nulla <lb/>
            culpa <hi rend="italic">M</hi> nulla est <hi rend="italic">SBCC\'</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="288"/>
            culpa. iustus autem operator mundi numquam paruulum uocasset <lb/>
            in culpam, propter quod non cognouerat bonum et <lb/>
            malum, quia paruulus sine ullo est crimine praeuaricationis <note type="margin"> D </note> <lb/>
            ..et culpae. uerum cum in superioribus dixerimus duplicem <lb/>
            esse intellectum scientiae- boni et mali, si perfunctoriam<lb n="5"/>
            scientiam accipimus, utique falsum est quod nihil distet a <lb/>
            paruulo qui non cognouit bonum et malum, si autem falsum. <lb/>
            est quod nihil distet a paruulo, ergo non paruulus Adam. <lb/>
            si non paruulus, adscribitur utique ei quasi non paruulo peccatum. <lb/>
            si peccatum adscribitur, sequitur poena peccatum,<lb n="10"/>
            quia dignus inuenitur poena qui peccatum uitare non potuit. <note type="margin"> E </note> <lb/>
            potest etiam fieri ut etiam qui scientiam non habet boni et mali <lb/>
            paruulus non sit, quoniam priusquam sciuit puer bonum <lb/>
            et malum, non credidit malitiae. et iterum habes: quia <lb/>
            priusquam sciat puer uocare patrem et matrem,<lb n="15"/>
            accipiet uirtutem Damasci et spolia Samariae. <lb/>
            perfectus ergo qui operatur bonum, etiamsi boni et mali <lb/>
            scientiam non adeptus sit, ut multi priusquam sciant legem <lb/>
            ipsi sibi lex sunt. &lt;quid?&gt; quod apostolus priusquam disceret: <lb/>
            non concupisces, malum esse concupiscentiam nesciebat? <note type="margin"> F </note> denique <lb n="20"/>
            ipse ait: peccatum non cognoui nisi per legem; <lb/>
            nam concupiscentiam nesciebam, nisi lex diceret: <lb/>
            non concupisces. ad quam partem etiam puer potest esse <lb/>
            perfectus iure naturae, priusquam sciat concupiscentiam <lb/>
            crimen esse uel concupiscentiae crimen admittat. ergo secundum <lb n="25"/>
            perfunctoriam scientiam uoluit deus hominem scire quod

<note type="footnote"> 13 Esai. 7, 16 14 Esai. 8, 4 18 Rom, 2, 14 20 Exod. 20, 17 <lb/>
            Rom. 7, 7 21 Rom. 7, 7 </note>

<note type="footnote"> 1 culpa est <hi rend="italic">Y</hi> (est <hi rend="italic">postea add.) P</hi> prouocasset <hi rend="italic">C\'</hi> 3 paruulos <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            7 qui non ... a paruulo <hi rend="italic">om. PV</hi> 8 quod] quia <hi rend="italic">B</hi> Adam. <lb/>
            ei non paruulus <hi rend="italic">om. PV</hi> 10 si peccatum <hi rend="italic">om. RV</hi> 11 peccatum <lb/>
            <hi rend="italic">usque ad</hi> personam <hi rend="italic">(p. 289, 21) om. RVl</hi> 12 mali et boni <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            13 quoniam qui <hi rend="italic">P</hi> (qui <hi rend="italic">exp.) Y (in mg. ml</hi> at. qffi priusquH scinit puer) <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            sciat <hi rend="italic">M</hi> 14 credit <hi rend="italic">M</hi> habes <hi rend="italic">om. B</hi> 15 puer s. <hi rend="italic">u. Yet]</hi> <lb/>
            aut <hi rend="italic">M</hi> et matrem <hi rend="italic">om. SPx</hi> 19 sunt lex <hi rend="italic">PC\'</hi> quid <hi rend="italic">addidi</hi> <lb/>
            20 non sciebat <hi rend="italic">C</hi> 26 nouit <hi rend="italic">SBP1</hi> noluit p. quod] quia <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="289"/>
            malum est, ne quasi iuperfectus uitare non posset. non oboediendo <lb/>
            autem mandato incurrimus in culpam; ergo culpam <lb/>
            fatemur. rursus autem si altam et profundam scientiam <note type="margin"> 158 A </note> dicimus  <lb/>
            boni et mali, quae quidem profunda scientia perfectum <lb/>
            facit, ....... non statim autem paruulus, qui ad altam et <lb n="5"/>
            profundam scientiam peruenire non potuit, recte sicut non <lb/>
            paruulus condemnatur. 
</p></div><div n="32" subtype="section" type="textpart"><p> - Iterum quaestiones serunt. qui nescit, inquit, bonum et <lb/>
            malum, ne et ipsum quidem nouit malum esse non seruare <lb/>
            mandatum nec ipsum bonum nouit quod est oboedire mandato. <lb n="10"/>
            et ideo quia non nouerat, uenia, inquit, dignus fuit qui <note type="margin"> B </note> <lb/>
            non oboediuit, non condemnatione. quae quidem quaestio de <lb/>
            his absolutionem habet quae ante memorauimus. considerare <lb/>
            enim potuit homo ex iis quae deus ante ei contulerat, quod <lb/>
            insufflationem dei accepit, quod erat in paradiso uoluptatis <lb n="15"/>
            locatus, summam auctori oboedientiam deferendam. et ideo <lb/>
            si uim nesciebat boni et mali, tamen quia tantorum auctor <lb/>
            dixerat de ligno scientiae boni et mali non esse gustandum, <lb/>
            fidem praeceptori seruare debuerat; non enim ab eo peritia, <note type="margin"> c </note> <lb/>
            sed fides exigebatur. intellegebat utique deum omnibus praeminere; <lb n="20"/>
            &lt;ergo&gt; personam iubentis spectare debuerat. etsi <lb/>
            non intellegebat uim qualitatemque iussorum, sciebat tamen <lb/>
            praeceptori deferendam esse reuerentiam. habebat in natura <lb/>
            hanc opinionem, etsi non habebat iudicium boni et mali. denique <lb/>
            et mulier serpenti dicit: ex omni ligno paradisi

<note type="footnote"> 8 ex Apelle, cf. Harnack 1. c. 25 Gcn. 3, 2 sq. </note>

<note type="footnote"> 1 possit <hi rend="italic">MSBP</hi> 2 in <hi rend="italic">om. P\'</hi> 5 <hi rend="italic">lacunam significare malui quam, <lb/>
            interpolationem statuere ita, ut</hi> autem <hi rend="italic">in suspicionem uocaretur</hi> altum <lb/>
            <hi rend="italic">(corr. m2) PV</hi> 6 recte ergo <hi rend="italic">1JISBCP\'</hi> 7 condemnatur <hi rend="italic">MS</hi> condempnatur <lb/>
            C (p <hi rend="italic">s. u.) cet</hi>. 9 et] id <hi rend="italic">SBP\'</hi> 10 nec hoc ipsum <lb/>
            <hi rend="italic">SBP</hi> 14 his <hi rend="italic">libri</hi> deus ante ei <hi rend="italic">PVC</hi> ei deus ante <hi rend="italic">B</hi> (ante s. u.) <lb/>
            deus ei ante <hi rend="italic">cet</hi>. 15 uoluptatis <hi rend="italic">om. B</hi> 17 si] etsi <hi rend="italic">B et</hi> (s. quamuis) <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            18 et mali <hi rend="italic">om. B</hi> 20 intellegebat <hi rend="italic">om. B, ante</hi> exigebatur <hi rend="italic">transponit M</hi> <lb/>
            O <lb/>
            21 ergo (g) <hi rend="italic">addidi,</hi> ideoque <hi rend="italic">Costerius post</hi> iubentis <hi rend="italic">add</hi>. iussa <hi rend="italic">in mg. <lb/>
             m2 R</hi> sectare <hi rend="italic">R</hi> (-ri <hi rend="italic">mH)</hi> F\' 23 natura <hi rend="italic">PVCC</hi> 25 dixit <hi rend="italic">C\'</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXII. Ambr. pars 1, fnsc. 1. </note>

<note type="footnote"> 19 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="290"/>
            manducabimus, de fructu autem ligni quod est in <lb/>
            medio paradiso dixit deus: non manducabitis ex <note type="margin"> D </note> <lb/>
            eo. ita ergo sciebat oboediendum esse mandato ut diceret: <lb/>
            ex omni fructu manducabimus, quod dominus imperauerat, de <lb/>
            ligno autem quod est in medio paradiso imperatum a deo<lb n="5"/>
            dicit non esse gustandum, ne morte morerentur. ergo quae <lb/>
            sciuit deferendum esse mandato sciuit utique malum esse <lb/>
            praeuaricari et ideo iuste praeuaricata damnatur. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>