<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi1348.abo016.perseus-eng2:7-8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi1348.abo016.perseus-eng2:7-8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo016.perseus-eng2"><div type="textpart" n="7" subtype="chapter"><p>When he was yet a mere boy, before he arrived at the age of puberty, during the
					celebration of the Circensian Games,<note anchored="true">A.U.C. 806</note> he
					performed his part in the Trojan play with a degree of firmness which gained him
					great applause. In the eleventh year of his age, he was adopted by Claudius, and
					placed under the tuition of Anneus <placeName key="tgn,1002882">Seneca</placeName>, <note anchored="true">Seneca. the celebrated
						philosophical writer. had been released from exile in <placeName key="tgn,7001093">Corsica</placeName>, shortly before the death of
						Tiberius. He afterwards fell a sacrifice to the jealousy and cruelty of his
						former pupil, <placeName key="tgn,2538429">Nero</placeName>.</note> who had
					been made a senator. It is said, that <placeName key="tgn,2652379">Seneca</placeName> dreamt the night after, that he was giving a lesson to
					Caius Caesar.<note anchored="true">Caligula</note> Nero soon verified his dream,
					betraying the cruelty of his disposition in every way he could. For he attempted
					to persuade his father that his brother, Britannicus, was nothing but a
					changeling, because the latter had saluted him, notwithstanding his adoption, by
					the name of ,Enobarbus, as usual. When his aunt, Lepida, was brought to trial,
					he appeared in court as a witness against her, to gratify his mother, who
					persecuted the accused. On his introduction into the Forum, at the age of
					manhood, he gave a largess to the people and a donative to the soldiers; for the
					pretorian cohorts, he appointed a solemn procession under arms, and marched at
					the head of them with a shield in his hand; after which he went to return thanks
					to his father in the senate. Before Claudius, likewise, at the time he was
					consul, he made a speech for the Bolognese, in Latin, and for the Rhodians and
					people of <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName>, in Greek. He had the
					jurisdiction of praefect of the city, for the first time, during the Latin
					festival; during which the most celebrated advocates brought before him, not
					short and trifling causes, as is usual in that case, but trials of importance,
					notwithstanding they had instructions from Claudius himself to the contrary.
					Sooa afterwards, he married Octavia, and exhibited the Circensian games, and
					hunting of wild beasts, in honour of Claudius.</p></div><div type="textpart" n="8" subtype="chapter"><p>He was seventeen years of age at the death of that prince,<note anchored="true">A. U. C. 809—<date when="0087">A. D. 87</date>.</note> and as soon as
					that event was made public, he went out to the cohort on guard between the hours
					of six and seven; for the omens were so disastrous, that no earlier time of the
					day was judged proper. On the steps before the palace gate, he was unanimously
					saluted by the soldiers as their emperor, and then carried in a litter to the
					camp; thence, after making a short speech to the troops, into the senate-house,
					where he continued until the evening; of all the immense honours which were
					heaped upon him, refusing but the title of FATHER OF HIS COUNTRY, on account of
					his youth.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>