<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi1035.phi001.perseus-lat2:8.161-8.180</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi1035.phi001.perseus-lat2:8.161-8.180</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi1035.phi001.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div type="textpart" subtype="book" n="8"><l n="161">ex quo<note place="unspecified" anchored="true">Ex quoto <hi rend="italics">M</hi>
                     <hi rend="sup">2</hi>, Ex quo to <hi rend="italics">V</hi> Colchida reges <hi rend="italics">Sudhaus,</hi> litora reges <hi rend="italics">Giarratano,</hi> nam
							singula <hi rend="italics">V</hi> (<hi rend="italics">ex
							160</hi>)</note> Thessalici subierunt Colchida reges,</l><l n="162">quod nullae te, nata, dapes, non ulla iuvabant</l><l n="163">tempora.<note place="unspecified" anchored="true">tempora <hi rend="italics">V,</hi> pocula <hi rend="italics">d'Orville</hi> |
							aetraque <hi rend="italics">M,</hi> aetraque <hi rend="italics">V</hi>
                  </note> non ullus tibi tum color aegraque verba</l><l n="164">errantesque genae atque alieno gaudia vultu</l><milestone unit="line" ed="exclude" n="165"/><l n="165">semper erant.<note place="unspecified" anchored="true">erant <hi rend="italics">Bon.</hi>
                     <hi rend="sup">1</hi>, erat <hi rend="italics">V</hi> | cur <hi rend="italics">M</hi>
                     <hi rend="sup">2</hi>, cura <hi rend="italics">V</hi>
                  </note> cur tanta mihi non
						prodita pestis,</l><pb n="p.188"/><l n="166">ut gener Aesonides<note place="unspecified" anchored="true">gener
							aesonides <hi rend="italics">M,</hi> genaenerae sonides <hi rend="italics">V</hi>
                  </note> nostra consideret aula</l><l n="167">nec<note place="unspecified" anchored="true">nec <hi rend="italics">Bon.</hi>
                     <hi rend="sup">1</hi>, Ne <hi rend="italics">V</hi>
                  </note>
						talem paterere fugam, commune fuisset</l><l n="168">aut certe nunc omne nefas, iremus et ambae</l><l n="169">in quascumque vias? pariter petiisse iuvaret</l><milestone unit="line" ed="exclude" n="170"/><l n="170">Thessaliam et saevi quaecumque est<note place="unspecified" anchored="true">est <hi rend="italics">M,</hi> om. <hi rend="italics">V</hi>
                  </note> hospitis urbem.'</l><l n="171">sic genetrix, similique implet soror omnia questu</l><l n="172">exululans; famulae pariter clamore supremo</l><l n="173">in vacuos dant verba notos dominamque reclamant</l><l n="174">nomine; te venti procul et tua fata ferebant.</l><milestone unit="line" ed="exclude" n="175"/><milestone unit="para"/><l n="175">Inde<note place="unspecified" anchored="true">Inde <hi rend="italics">M,</hi> Indi <hi rend="italics">V</hi>
                  </note> diem noctemque
						volant. redeuntibus aura</l><l n="176">gratior, et notae Minyis transcurrere terrae,</l><l n="177">cum subito Erginus puppi sic fatur ab alta:</l><l n="178">'vos' ait 'Aesonide, contenti vellere capto,</l><l n="179">nec via quae superet nec quae fortuna videtis.</l><milestone unit="line" ed="exclude" n="180"/><l n="180">crastina<note place="unspecified" anchored="true">Crastina <hi rend="italics">M,</hi> Crasti <hi rend="italics">V</hi>
                  </note>
						namque dies trucis ad confinia ponti</l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>