<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0690.phi001.perseus-eng2:3.61-3.80</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0690.phi001.perseus-eng2:3.61-3.80</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0690.phi001.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="poem" n="3"><sp><l n="61">Matched with a heifer, who would prate of cups?</l></sp><sp><speaker>MENALCAS</speaker><l n="62">You shall not balk me now; where'er you bid,</l><l n="63">I shall be with you; only let us have</l><l n="64">for auditor—or see, to serve our turn,</l><l n="65">yonder Palaemon comes! In singing-bouts</l><l n="66">i'll see you play the challenger no more.</l></sp><sp><speaker>DAMOETAS</speaker><l n="67">Out then with what you have; I shall not shrink,</l><l n="68">nor budge for any man: only do you,</l><l n="69">neighbour Palaemon, with your whole heart's skill—</l><l n="70">for it is no slight matter—play your part.</l></sp><sp><speaker>PALAEMON</speaker><l n="71">Say on then, since on the greensward we sit,</l><l n="72">and now is burgeoning both field and tree;</l><l n="73">now is the forest green, and now the year</l><l n="74">at fairest. Do you first, Damoetas, sing,</l><l n="75">then you, Menalcas, in alternate strain:</l><l n="76">alternate strains are to the Muses dear.</l></sp><sp><speaker>DAMOETAS</speaker><l n="77">“From Jove the Muse began; Jove filleth all,</l><l n="78">makes the earth fruitful, for my songs hath care.”</l></sp><sp><speaker>MENALCAS</speaker><l n="79">“Me Phoebus loves; for Phoebus his own gifts,</l><l n="80">bays and sweet-blushing hyacinths, I keep.”</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>