<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng2:4</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng2:4</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="en"><body><div type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="chapter" n="4"><p> When, therefore, my mind had rest from its numerous <pb n="9"/>troubles and trials, and I had determined to pass the remainder of my days unconnected with public life, it was not my intention to waste my valuable leisure in indolence and inactivity, or, engaging in servile occupations, to spend my time in agriculture or hunting ;<note anchored="true" place="foot">IV. Servile occupations—agriculture or hunting] <quote xml:lang="lat">Agrum colendo, aut venando, senvilibus officiis intentum.</quote> By calling agriculture and hunting <foreign xml:lang="lat">servilia officia,</foreign> Sallust intends, as is remarked by Graswinckelius, little more than was expressed in the saying of <placeName key="tgn,2089671">Julian</placeName> the emperor, <foreign xml:lang="lat">Turpe est sapienti, cum habeat animum, captare laudes ex corpore.</foreign> <foreign xml:lang="lat">"Ita ergo,"</foreign> adds the commentator, <foreign xml:lang="lat">agricultura et venatio servilia officia sunt, quum in solo consistant corporis usu, animum, verò nec meliorem nec prudentiorem reddant. Qui labor in se certè est illiberalis, ei præsertim cui facultas sit ad meliora."</foreign> Symmachus (1 v. Ep. 66) and some others, whose remarks the reader may see in Havercamp, think that Sallust might have spoken of hunting and agriculture with more respect, and accuse him of not remembering, with sufficient veneration, the kings and princes that have amused themselves in hunting, and such illustrious plowmen as Curius and <placeName key="tgn,2068518">Cincinnatus</placeName>. Sallust, however, is sufficiently defended from censure by the Abbé Thyvon, in a dissertation much longer than the subject deserves, and much longer than most readers are willing to peruse.</note> but, returning to those studies<note anchored="true" place="foot">Returning to those studies, etc.] <quote xml:lang="lat">A quo incepto studio me ambitio mala detinuerat, eòdem regressus.</quote> " The study, namely, of writing history, to which he signifies that he was attached in c. 3." Cortius.</note> from which, at their commencement, a corrupt ambition had allured me, I determined to write, in detatched portions,<note anchored="true" place="foot">In detached portions] <quote xml:lang="lat">Carptim.</quote> Plin. Ep. viii., 47: <quote xml:lang="lat">Respondebis non posse perinde carptim, ut contexta placere</quote>: et vi. 22: <quote xml:lang="lat">Egit carptim et <foreign xml:lang="grc">κατὰ κεφάλαια</foreign>,</quote> Dietsch.</note> the transactions of the Roman people, as any occurrence should seem worthy of mention; an undertaking to which I was the rather inclined, as my mind was uninfluenced by hope, fear, or political partisanship. I shall accordingly give a brief account, with as much truth as I can, of the Conspiracy of Catiline; for I think it an enterprise eminently deserving of record, from the unusual nature both of its guilt and of its perils. But before I enter upon my narrative, I must give a short description of the character of the man.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>