<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi017.perseus-eng2:51-54</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi017.perseus-eng2:51-54</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi017.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="51" resp="perseus"><p> I come now to
    Lysanias, of the same city,—your own especial witness, Decianus,—a <pb n="448"/> man whom you,
    as you had known him at Temnos when a youth, since he had pleased you when naked, wished to be
    always naked. You took him from Temnos to Apollonia. You lent money to him while quite a youth,
    at great interest, having taken good security for the loan. You say that the securities have
    been forfeited to you, and to this day you detain them and keep them in your possession. And you
    have compelled this man to come forward to give evidence as a witness by the hope of recovering
    his paternal estate. And as he has not yet given his evidence, I am waiting to see what it is
    that he will state. For I know the sort of men that they are,—I know their habits, I know their
    licentious ways. Therefore, although I am certain what he is prepared to state, still I will not
    argue against it before he has stated it; for if I do, he will alter it all and invent something
    else. Let him, then, keep what he has prepared; and I will keep myself fresh for whatever
    statements he makes. </p></div><milestone n="22" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="52" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>I come now to that state to which I myself have shown great kindness and done many great
    services, and which my brother has shown the greatest attachment to and fondness for. And if
    that city had brought its complaints before you by the month of creditable and respectable men,
    I should be a little more concerned about it; but now what am I to think? Am I to think that the
    Trallians entrusted their cause to Maeandrius, a needy, sordid man, without honour, without
    character, without income? Where were the Pythodori, the Aetideni, the Lepisos, and the other
    men who are well known among us, and who are of high rank among their own people? where is their
    splendid and high-spirited display of the respectability of their city? Would they not have been
    ashamed, if they had been serious about this business, that Maeandrius should be called, I will
    not say their deputy, but even a Trallian at all? Would they ever have entrusted to this man as
    their deputy,—to this man as their public witness, Lucius Flaccus the hereditary patron of their
    city, whose father and ancestors had been so before him, to be ruined by the evidence of their
    city? This cannot be the fact, O judges; it never can be. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="53" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>I myself lately saw in some trial a Trallian witness of the name of Philodorus, I saw
    Parrhasius, I saw Archidemus, when this identical man Maeandrius came to me as a sort of
    attorney, suggesting to me what I might say, if I pleased, against his own fellow-citizens and
    his own city. For there is nothing more worthless than that fellow,—nothing more needy, nothing
    more infamous. Wherefore, if the Trallians employ him as the relater of their indignation, and
    the keeper of their letters, and the witness of their injuries, and the utterer of their
    complaints, let them lower their high tone for the future, let them restrain their high spirit,
    let them bridle their arrogance, let them confess that the best representative of their city is
    to be found in the person of Maeandrius. But if they themselves have always thought this man a
    man to be buffeted and trampled upon at home, let them cease to think that there is any
    authority in that evidence which there is no respectable person to father. <milestone n="23" unit="chapter"/>
   <milestone unit="para"/>But I will explain what the facts of the case really are, that you may know why that city was
    neither severe in attacking Flaccus, nor very anxious to defend him. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="54" resp="perseus"><p> The city was offended with him on account of the affair of Castricius;
    concerning the whole of which Hortensius has made a sufficient reply. Very much against its
    will, it had paid Castricius some money which had long been due to him. Hence comes all its
    hatred to Flaccus, and this is his whole offence. And when Laelius had arrived in that city
    among a set of angry men, and had re-opened their indignation with respect to Castricius by
    mentioning the subject, the chief men jumped up and left the place, and refused to be present in
    that assembly, and would not assist in carrying the decree, or in framing the deposition. And to
    such an extent was that assembly deprived of the presence of the nobles of the city, that
    Maeandrius was the chief of the chief men present; and it was by his tongue, acting like a sort
    of fan of sedition, that assembly of needy men was ventilated. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>