<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-eng2:2.28-3.18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-eng2:2.28-3.18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" n="2" subtype="speech"><div type="textpart" subtype="section" n="28" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>And all this shall be so done, O Romans, that affairs of the greatest importance shall be
     transacted with the least possible disturbance; the greatest dangers shall be avoided without
     any tumult; an internal civil war the most cruel and terrible in the memory of man, shall be
     put an end to by me alone in the robe of peace acting as general and commander-in-chief. And
     this I will so arrange, O Romans, that if it can be by any means managed, even the most
     worthless man shall not suffer the punishment of his crimes in this city. But if the violence
     of open audacity, if danger impending over the republic drives me of necessity from this
     merciful disposition, at all events I will manage this, which seems scarcely even to be hoped
     for in so great and so treacherous a war, that no good man shall fall, and that you may all be
     saved by the punishment of a few. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="29" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>And I promise you this, O Romans, relying neither on my own prudence, nor on human counsels,
     but on many and manifest intimations of the will of the immortal gods; under whose guidance I
     first entertained this hope and this opinion; who are now defending their temples and the
     houses of the city, not afar off, as they were used to, from a foreign and distant enemy, but
     here on the spot, by their own divinity and present help. And you, O Romans, ought to pray to
     and implore them to defend from the nefarious wickedness of abandoned citizens, now that all
     the forces of all enemies are defeated by land and sea, this city which they have ordained to
     be the most beautiful and flourishing of all cities.</p></div></div><div type="textpart" n="3" subtype="speech"><head>THE THIRD ORATION OF M. T. CICERO AGAINST LUCIUS CATILINA. ADDRESSED TO THE PEOPLE.</head><div type="textpart" subtype="commentary" resp="editor"><head>THE ARGUMENT.</head><p><milestone unit="para"/>While Cicero was addressing the preceding speech to the people, a debate was going on in the
      senate of which we have no account. In the meanwhile Catiline, after staying a few days on the
      road to raise the country as he passed along, where his agents had been previously busy among
      the people, proceeded to Manlius's army with the <foreign xml:lang="lat">fasces</foreign> and
      all the ensigns of military command displayed before him. Upon this news the senate
      immediately declared him and Manlius public enemies; they offered pardon to all his followers
      who should return to their duty by a certain day and ordered the consuls to make new levies,
      and that Antonius should follow Catiline with his army, and Cicero remain behind to protect
      the city.
     <milestone unit="para"/>In the meantime Lentulus, and the other conspirators who remained behind, were proceeding
      with their designs. And among other steps, they decided on endeavouring to tamper with some
      ambassadors from the Allobroges, <note anchored="true">The Allobroges occupied the districts
       of Dauphiné and Savoy.</note> who were at that moment within the city, as the Allobroges were
      supposed not to be very well affected to the Roman power. At first these ambassadors appear to
      have willingly given ear to their proposals; but after a while they began to consider the
      difficulty of the business proposed to them, and the danger which would ensue to their state
      if it failed after they had become implicated in it and accordingly they revealed the business
      to Quintus Fabius Sanga, the patron of their city, who communicated it to Cicero. 
     <milestone unit="para"/>Cicero desired the ambassadors to continue to listen to the proposals of the conspirators,
      till they had become fully acquainted with the extent of the plot, and till they were able to
      furnish him with full evidence against the actors in it; and by his suggestion they required
      the conspirators to furnish them with credentials to show to their countrymen. This was
      thought reasonable by Lentulus and his party, and they accordingly appointed a man named
      Vulturcius to accompany them, who was to introduce them to Catiline on their road, in order to
      confirm the agreement, and to exchange pledges with him, and Lentulus also furnished them with
      a letter to Catiline under his own hand and seal, though not signed. Cicero being privately
      informed of all these particulars, concerted with the ambassadors the time and manner of their
      leaving Rome by night, and had them arrested on the Mulvian bridge, about a mile from the
      city, with these letters and papers in their possession. This was all done, and they brought
      as prisoners to Cicero's house early in the morning. 
     <milestone unit="para"/>Cicero immediately summoned the senate and at the same time he sent for Lentulus, Cethegus,
      and others of the conspirators who were more especially implicated, such as Gabinius and
      Statilius, who all came immediately to his house, being ignorant of the discovery that had
      taken place. Being informed also that a quantity of arms had been provided by Cethegus for the
      purpose of the conspiracy, he orders Caius Sulpicius, one of the praetors, to search his
      house, and he did so, and found a great number of swords and daggers ready cleaned and fit for
      use. 
     <milestone unit="para"/>He then proceeds to meet the senate in the Temple of Concord, with the ambassadors and
      conspirators in custody. He relates the whole affair to them, and introduces Vulturcius to be
      examined before them. Cicero, by the order of the senate, promises him pardon and reward if he
      reveals what he knew. On which he confesses everything; tells them that he had letters from
      Lentulus to Catiline to urge him to avail himself of the assistance of the slaves, and to lead
      his army with all exposition against Rome in order, when the city had been set on fire, and
      the massacre commenced, that he might be able to intercept and destroy those who fled. 
     <milestone unit="para"/>Then the ambassadors were examined, who declared that they had received letters to the chief
      men of their nation from Lentulus, Cethegus, and Statilius; and that they, and Lucius Cassius
      also, begged them to send a body of cavalry into Italy, and that Lentulus assured them, from
      the Sibylline books, that he was the third Cornelius who was destined to reign at Rome. <note anchored="true">Cinna and Sulla had been the two former Cornelii.</note> The letters were
      produced and opened. On the sight of them the conspirators respectively acknowledged them to
      be theirs, and Lentulus was even so conscience-stricken that he confessed his whole crime. 
     <milestone unit="para"/>The senate passed a vote acknowledging the services of Cicero in the most ample terms, and
      voted that Lentulus should he deposed from his office of praetor, and, with all the other
      conspirators, committed to safe custody. Cicero, after the senate adjourned, proceeded to the
      forum and gave an account to the people of everything which had passed, both in regard to the
      steps that he had taken to detect the whole conspiracy, and to convict the conspirators and
      also of what had taken place in the senate, and of the votes and resolutions which that body
      had just passed. 
     <milestone unit="para"/>While the prisoners were before the senate he had copies of their examinations and
      confessions taken down, and dispersed through Italy and all the provinces. This happened on
      the third of December.</p></div><milestone n="1" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="1" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>You see this day, O Romans, the republic, and all your lives, your goods, your fortunes, your
     wives and children, this home of most illustrious empire, thus most fortunate and beautiful
     city, by the great love of the immortal gods for you, by my labours and counsels and dangers,
     snatched from fire and sword, and almost from the very jaws of fate, and preserved and restored
     to you.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/> And if those days on which we are preserved are not less
     pleasant to us, or less illustrious, than those on which we are born, because the joy of being
     saved is certain, the good fortune of being born uncertain, and because we are born without
     feeling it, but we are preserved with great delight; yes; since we have, by our affection and
     by our good report, raised to the immortal gods that Romulus who built this city, he, too, who
     has preserved this city, built by him, and embellished as you see it, ought to be held in
     terror by you and your posterity; for we have extinguished flames which were almost laid under
     and placed around the temples and shrines, and houses and walls of the whole city; we have
     turned the edge of swords drawn against the republic, and have turned aside their points from
     your throats.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3" resp="perseus"><p> And since all this has been displayed in the
     senate, and made manifest, and detected by me, I will now explain it briefly, that you, O
     citizens, that are as yet ignorant of it, and are in suspense, may be able to see how great the
     danger was, how evident and by what means it was detected and arrested. First of all, since
     Catiline, a few days ago, burst out of the city, when he had left behind the companions of his
     wickedness, the active leaders of this infamous war, I have continually watched and taken care,
     O Romans, of the means by which we might be safe amid such great and such carefully concealed
     treachery. <milestone n="2" unit="chapter"/>
    <milestone unit="para"/>Further, when I drove Catiline out of the city, (for I do not fear the unpopularity of this
     expression, when that is more to be feared that I should be blamed because he has departed
     alive,) but then when I wished him to be removed, I thought either that the rest of the band of
     conspirators would depart with him, or that they who remained would be weak and powerless
     without him. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>And I, as I saw that those whom I knew to be inflamed with the greatest madness and
     wickedness were among us, and had remained at Rome, spent ail my nights and days in taking care
     to know and see what they were doing, and what they were contriving that, since what I said
     would, from the incredible enormity of the wickedness, make less impression on your ears, I
     might so detect the whole business that you might with all your hearts provide for your safety,
     when you saw the crime with your own eyes. Therefore, when I found that the ambassadors of the
     Allobroges had been tampered with by Publius Lentulus, for the sake of exciting a Transalpine
     war and commotion in Gaul, and that they, on their return to Gaul, had been sent with letters
     and messages to Catiline on the same road, and that Vulturcius had been added to them as a
     companion, and that he too had had letters given him for Catiline, I thought that an
     opportunity wits given me of contriving what was most difficult, and which I was always wishing
     the immortal gods might grant, that the whole business might be manifestly detected not by me
     alone, but by the senate also, and by you. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Therefore, yesterday I summoned Lucius Flaccus and C. Pomtinus, the praetors, brave men and
     well-affected to the republic. I explained to them the whole matter, and showed them what I
     wished to have done. But they, full of noble and worthy sentiments towards the republic,
     without hesitation, and without any delay, undertook the business, and when it was evening,
     went secretly to the Mulvian bridge, and there so distributed themselves in the nearest villas,
     that the Tiber and the bridge was between them. And they took to the same place, without any
     one having the least suspicion of it, many brave men, and I had sent many picked young men of
     the prefecture of Reate, whose assistance I constantly employ in the protection of the
     republic, armed with swords. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6" resp="perseus"><p> In the meantime, about the end
     of the third watch, when the ambassadors of the Allobroges, with a great retinue and Vulturcius
     with them, began to come upon the Mulvian bridge, an attack is made upon them; swords are drawn
     both by them and by our people; the matter was understood by the praetors alone, but was
     unknown to the rest. <milestone n="3" unit="chapter"/>
    <milestone unit="para"/>Then, by the intervention of Pomtinus and Flaccus, the fight which had begun was put an end
     to; all the letters which were in the hands of the whole company are delivered to the praetors
     with time seals unbroken; the men themselves are arrested and brought to me at daybreak. And I
     immediately summoned that most worthless contriver of all this wickedness, Gabinius, as yet
     suspecting nothing; after him, P. Statilius is sent for, and after him Cethegus; but Lentulus
     was a long time in coming,—I suppose, because, contrary to his custom, he had been up a long
     time the night before, writing letters. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>But when those most noble and excellent men of the whole city, who, hearing of the matter,
     came in crowds to me in the morning, thought it best for me to open the letters before I
     related the matter to the senate, lest, if nothing were found in them, so great a disturbance
     might seem to have been caused to the state for nothing, I said I would never so act as shrink
     from referring matter of public danger to the public council. In truth if, O Romans, these
     things which had been reported to me had not been found in them, yet I did not think I ought,
     in such a crisis of the republic, to be afraid of the imputation of over-diligence. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8" resp="perseus"><p> I quickly summoned a full senate, as you saw; and meantime, without any
     delay, by the advice of the Allobroges, I sent Caius Sulpicius the praetor, a brave man, to
     bring whatever arms he could find in the house of Cethegus, whence he did bring a great number
     of swords and daggers. <milestone n="4" unit="chapter"/>
    <milestone unit="para"/>I introduced Vulturcius without the Gauls. By the command of the senate, I pledged him the
     public faith for his safety. I exhorted him fearlessly to tell all he knew. Then, when he had
     scarcely recovered himself from his great alarm, he said: that he had messages and letters for
     Catiline, from Publius Lentulus, to avail himself of the guard of the slaves, and to come
     towards the city with his army as quickly as possible; and that was to be done with the
     intention that, when they had set fire to the city on all sides as it had been arranged and
     distributed, and had made a great massacre of the citizens, he might be at hand to catch those
     who fled, and to join himself to the leaders within the city. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="9" resp="perseus"><p>
     But the Gauls being introduced, said that an oath had been administered to <pb n="308"/> them,
     and letters given them by Publius Lentulus, Cethegus, and Statilius, for their nation; and that
     they had been enjoined by them, and by Lucius Cassius, to send cavalry into Italy as early as
     possible; that infantry should not be wanting; and that Lentulus had assured him, from the
     Sibylline oracles and the answers of soothsayers, that he was that third Cornelius to whom the
     kingdom and sovereignty over this city was fated to come; that Cinna and Sulla had been before
     him; and that he had also said that was the year destined to the destruction of this city and
     empire, being the tenth year after the acquittal of the virgins, and the twentieth after the
     burning of the Capitol. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10" resp="perseus"><p> But they said there had been this
     dispute between Cethegus and the rest,—that Lentulus and others thought it best that the
     massacre should take place and the city be burnt at the Saturnalia, but that Cethegus thought
     it too long to wait. <milestone n="5" unit="chapter"/>
    <milestone unit="para"/>And, not to detain you, O Romans, we ordered the letters to be brought forward which were
     said to have been given them by each of the men. First I showed his seal to Cethegus; he
     recognised it: we cut the thread; we read the letter. It was written with his own hand: that he
     would do for the senate and people of the Allobroges what he had promised their ambassadors;
     and that he begged them also to do what their ambassadors had arranged. Then Cethegus, who a
     little before had made answer about the swords and daggers which had been found in his house,
     and had said that he had always been fond of fine arms, being stricken down and dejected at the
     reading of his letters, convicted by his own conscience, became suddenly silent. Statilius,
     being introduced, owned his handwriting and his seal. His letters were read, of nearly the same
     tenor: he confessed it. Then I showed Lentulus his letters, and asked him whether he recognised
     the seal? He nodded assent. But it is, said I, a well-known seal;—the likeness of your
     grandfather, a most illustrious man, who greatly loved his country and his fellow-citizens; and
     it even though silent, ought to have called you back from such wickedness. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Letters are read of the same tenor to the senate and people of the Allobroges. I offered him
     leave, if he wished to say anything of these matters: and at first he declined to speak; but a
     little afterwards, when the whole examination had been gone through and concluded, he rose. He
     asked the Gauls what he had had to do with them? why they had come to his house? and he asked
     Vulturcius too. And when they had answered him briefly and steadily, under whose guidance they
     had come to him, and how often; and when they asked him whether he had said nothing to them
     about the Sibylline oracles, then he on a sudden, mad with wickedness, showed how great was the
     power of conscience; for though he might have denied it, he suddenly, contrary to every one's
     expectation confessed it: so not only did his genius and skill in oratory, for which he was
     always eminent, but even through the power of his manifest and detected wickedness, that
     impudence in which he surpassed all men, and audacity deserted him.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/> But Vulturcius on a sudden ordered the letters to be
     produced and opened which he said had been given to him for Catiline, by Lentulus. And though
     Lentulus was greatly agitated at that, yet he acknowledged his seal and his handwriting; but
     the letter was anonymous, and ran thus:—“Who I am you will know from him whom I have sent to
     you: take care to behave like a man, and consider to what place you have proceeded, and provide
     for what is now necessary for you: take care to associate to yourself the assistance of every
     one, even of the powerless.” Then Gabinius being introduced, when at first he had begun to
     answer impudently, at last denied nothing of those things which the Gauls alleged against him.
      </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13" resp="perseus"><p> And to me, indeed, O Romans, though the letters, the seals,
     the handwriting, and the confession of each individual seemed most certain indications and
     proofs of wickedness, yet their colour, their eyes, their countenance, their silence, appeared
     more certain still; for they stood so stupefied, they kept their eyes so fixed on the ground,
     at times looking stealthily at one another, that they appeared now not so much to be informed
     against by others as to be informing against themselves. <milestone n="6" unit="chapter"/>
    <milestone unit="para"/>Having produced and divulged these proofs, O Romans, I consulted the senate what ought to be
     done for the interests of the republic. Vigorous and fearless opinions were delivered by the
     chief men, which the senate adopted without any variety; and since the decree of the senate is
     not yet written out, I will relate to you from memory, O citizens, what the senate has decreed.
      </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14" resp="perseus"><p> First of all, a vote of thanks to me is passed in the most
     honourable words, because the republic has been delivered from the greatest dangers by my
     valour <pb n="310"/> and wisdom, and prudence. Then Lucius Flaccus and Caius Pomtinus, the
     praetors, are deservedly and rightly praised, because I had availed myself of their brave and
     loyal assistance. And also, praise is given to that brave man, my colleague, because he had
     removed from his counsels, and from the counsels of the republic, these who had been
     accomplices in this conspiracy. And they voted that Publius Lentulus, when he had abdicated the
     praetorship, should be given into custody; and also, that Caius Cethegus, Lucius Statilius,
     Publius Gabinius, who were all present, should be given into custody: and the same decree was
     passed against Lucius Cassius, who had begged for himself the office of burning the city;
     against Marcus Caparius, to whom it had been proved that Apulia had been allotted for the
     purpose of exciting disaffection among the shepherds; against Publius Furius, who belongs to
     the colonies which Lucius Sulla led to Faesulae; against Quintus Manlius Chilo, who was always
     associated with this man Furius in his tampering with the Allobroges; against Publius Umbrenus,
     a freedman, by whom it was proved that the Gauls were originally brought to Gabinius. 
    <milestone unit="para"/>And the senate, O citizens, acted with such lenity, that, out of so great a conspiracy, and
     such a number and multitude of domestic enemies, it thought that since the republic was saved,
     the minds of the rest might be restored to a healthy state by the punishment of nine most
     abandoned men. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15" resp="perseus"><p> And also a supplication <note anchored="true">A supplication was a solemn thanksgiving to the gods, decreed by the senate, when all the
      temples were opened and the statues of the gods placed in public upon couches (<foreign xml:lang="lat">pulvinaria</foreign>), to which the people offered up their thanksgivings and
      prayers. It was usually decreed on the intelligence arriving of any great victory, and the
      number of days which it was to last was proportioned to the importance of the victory. It was
      generally regarded as a prelude to a triumph. Of course, from what has been said, it must have
      been usually confined to generals; who laid aside the toga on leaving the city to assume the
      command of the army, and assumed the <foreign xml:lang="lat">paludamentum</foreign>, or
      military robe. </note> was decreed in my name, (which is the first time since the building of
     the city that such an honour has ever been paid to a man in a civil capacity,) to the immortal
     gods, for their singular kindness. And it was decreed in these words, “because I had delivered
     the city from conflagrations, the citizens from massacre, and Italy from war.” And if this
     supplication be compared with others, O citizens, there is this difference between them,—that
     all others have been appointed because of the successes of the republic; this one alone for its
     preservation. And that which was the first thing to be done, has been done and executed; for
     Publius Lentulus, though, being convicted by proofs and, by his own confession, by the judgment
     of the senate he had lost not only the rights of a praetor but also those of a citizen, still
     resigned his office; so that though Caius Marcius, that most illustrious of men, had no
     scruples about putting to death Caius Glaucius the praetor against whom nothing had been
     decreed by name, still we are relieved from that scruple in the case of Publius Lentulus, who
     is now a private individual. </p></div><milestone n="7" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="16" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Now, since, O citizens you have the nefarious leaders of this most wicked and dangerous war
     taken prisoners and in your grasp, you ought to think that all the resources of Catiline,—all
     his hopes and all his power, now that these dangers of the city are warded off, have fallen to
     pieces. And, indeed, when I drove him from the city I foresaw in my mind, O citizens, that if
     Catiline were removed, I had no cause to fear either the drowsiness of Publius Lentulus, or the
     fat of Lucius Cassius, or the mad rashness of Cassius Cethegus. He alone was to be feared of
     all these men, and that, only as long as he was within the walls of the city. He knew
     everything, he had access to everybody. He had the skill and the audacity to address, to tempt
     and to tamper with every one. He had acuteness suited to crime; and neither tongue nor hand
     ever failed to support that acuteness. Already he had men he could rely on chosen and
     distributed for the execution of all other business and when he had ordered anything to be done
     he did not think it was done on that account. There was nothing to which he did not personally
     attend and see to,—for which he did not watch and toil. He was able to endure cold, thirst, and
     hunger. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Unless I had driven this man, so active, so ready, so audacious, so crafty, so vigilant in
     wickedness, so industrious in criminal exploits, from his plots within the city to the open
     warfare of the camp, (I will express my honest opinion, O citizens,) I should not easily have
     removed from your necks so vast a weight of evil. He would not have determined on the
     Saturnalia <note anchored="true">The Saturnalia was a feast of Saturn at which extraordinary
      licence and indulgence was allowed to all the slaves; it took place at the end of December,
      while this speech of Cicero was delivered early in November.</note> to massacre you he would
     not <pb n="312"/> have announced the destruction of the republic, and even the day of its doom
     so long beforehand,—he would never have allowed his seal and his letters, the undeniable
     witnesses of his guilt, to be taken, which now, since he is absent, has been so done that no
     larceny in a private house has ever been so thoroughly and clearly detected as this vast
     conspiracy against the republic. But if Catiline had remained in the city to this day,
     although, as long as he was so, I met all his designs and withstood them; yet, to say the
     least, we should have had to fight with him, and should never, while he remained as an enemy in
     the city, have delivered the republic from such dangers, with such ease, such tranquillity, and
     such silence. </p></div><milestone n="8" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="18" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Although all these things, O Romans, have been so managed by men that they appear to have
     been done and provided for by the order and design of the immortal gods; and as we may
     conjecture this because the direction of such weighty affairs scarcely appears capable of
     having been carried out by human wisdom; so, too, they have at this time so brought us present
     aid and assistance, that we could almost behold them without eyes. For to say nothing of those
     things, namely, the firebrands seen in the west in the night time, and the heat of the
     atmosphere,—to pass over the falling of thunderbolts and the earthquakes,—to say nothing of all
     the other portents which have taken place in such number during my consulship, that the
     immortal gods themselves have been seeming to predict what is now taking place; yet, at all
     events, this which I am about to mention, O Romans, must be neither passed over nor omitted.
      </p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>