<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:93-94</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:93-94</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="93" resp="perseus"><p> What, then, is the reason why our defence is
    listened to with such silence now, but that all opportunity of defending himself was refused to
    Junius then? Because at that time there was nothing in the cause but envy, mistake, suspicion,
    daily assemblies, seditiously stirred up by appeals to popular feeling. The same tribune of the
    people was the accuser before the assemblies, and the prosecutor in the courts of law. Be came
    into the court of justice not from the, assembly, but bringing the whole assembly with him.
    Those steps of <persName><surname>Aurelius</surname></persName>, <note anchored="true">These
     were steps built in the forum by Marcus Aurelius Cotta, and called by his name.</note> which
    were new at that time, appeared as if they had been built on purpose for a theatre for the
    display of that tribunal. And when the prosecutor had filled them with men in a state of great
    excitement, there was not only no opportunity of speaking in favour of the defendant, but none
    of even rising up to speak. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="94" resp="perseus"><p> It happened lately, before Caius
    Orchinius, my colleague, that the judges refused to sanction a prosecution against Faustus
    Sulla, in a cause concerning some money which remained unpaid. Not because they considered that
    Sulla was an outlaw, or because they thought the cause of the public money insignificant or
    contemptible; but because, when a tribune of the people was the accuser, they did not think that
    there could be a fair trial. What? Shall I compare Sulla with
      <persName><surname>Junius</surname></persName>? or this tribune of the people with Quinctius?
    or one time with the other time? Sulla, with his great wealth, his numerous relations,
    connections, friends, and clients; but in the case of
     <persName><surname>Junius</surname></persName> all these things were small, and insignificant,
    and collected and acquired by his own exertions. The one a tribune of the people, moderate,
    modest, not only not seditious himself, but an enemy to seditious men; the other bitter, fond of
    raking up accusations, a hunter after popularity, and a turbulent man. The present a tranquil
    and a peaceable time; the former time one ruffled with every imaginable storm of ill-will. And
    as all this was the case, still in the case of Faustus those judges decided that a defendant was
    brought before the court on very unfair terms, when his adversary was in possession of the
    greatest power known to the state, which he could avail himself of to add force to his
    accusations. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>