<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:83-84</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:83-84</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="83" resp="perseus"><p> Oh, but Stalenus was not
    commissioned to corrupt the judges by Oppianicus, but by Cluentius. Why, when the judges were
    retiring to deliberate, did Cluentius and Canutius allow him to go away? Why, when they were
    going to give their votes, did they not require the presence of Stalenus the judge, to whom they
    had given the money Oppianicus did not for him; Quinctius did demand his presence. The
    tribunitian power was interposed to prevent a decision being come to without Stalenus. But he
    condemned him. To be sure, for he had given this condemnatory vote as a sort of pledge to Bulbus
    and the rest to prove that he had been cheated by Oppianicus. If, therefore, on one side, there
    is a reason for corrupting the tribunal; on one side, money; on one side, Stalenus; on one side,
    every description of fraud and audacity: and on the other side, modesty, an honourable life, and
    no suspicion of corruption, and no object in corrupting the tribunal; allow, now that the truth
    is made clear and all error dispelled, the discredit of that baseness to adhere to that side to
    which all the other wickednesses are attached; and allow the odium of it to depart at last from
    that man, whom you do not perceive to have ever been connected with any fault. </p></div><milestone n="31" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="84" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Oh, but Oppianicus gave Stalenus money, not to corrupt the judges, but to conciliate their
    favour. Can you, O Attius, can a man endued with your prudence, to say nothing of your knowledge
    of the world, and practice in pleading, say such a thing as this? For they say that he is the
    wisest man; to whom everything which is necessary is sure to occur of his own accord; and that
    he is next best to him, who is guided by the clever experience of another. <note anchored="true">There is an epigram in the Greek anthology from which these sentiments of Cicero seem to be
      taken:—<quote xml:lang="grc"><l>ou(=tos me\n pana/ristos, o(\s au)to\s pa/nta noh/sh|, </l><l>e)sqlo\s d' au)= ka)/keinos, o(\s eu)= ei)po/nti pi/qhtai, </l><l>o(/s de/ ke mh/t' au)/to\s noe/h|, mh/t' a)/llou a)kou/wn </l><l>e)n qumw=| ba/llhtai, o(/d' au)=t' a)xrh/ios a)nh/r.</l></quote>
    </note> But in folly it is just the contrary; for he is less foolish to whom no folly occurs
    spontaneously, than he who approves of the folly which occurs to another. That idea of
    conciliating favour Stalenus thought of, while the case was fresh, when he was held by the
    throat as it were; or rather, as people said at the time, he took the hint from Publius
    Cethegus, when he published that fable about conciliation and favour. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>