<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:81-82</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:81-82</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="81" resp="perseus"><p> Wherefore,
    all party feeling being now out of the question, for time has removed that, my oration has
    begged you to dismiss it from your minds, and your good faith and justice has discarded it from
    an inquiry into truth; it is there besides in the cause that remains in doubt? 
   <milestone unit="para"/>It is perfectly notorious that bribery was practiced or attempted at that trial. The question
    is, By whom was it practiced; by the prosecutor, or by the defendant? The prosecutor says, “In
    the first place, I was prosecuting him on the most serious charges, so that I had no need of
    bribery; in the second place, I was prosecuting a man who was already condemned, so that he
    could not have been saved even by bribery; and lastly, even if he had been acquitted, my
    position and my fortune would have been uninjured by his acquittal.” What does the defendant
    say, on the other hand? “In the first place, I was alarmed at the very number and atrocity of
    the charges; in the second place, I felt that, after the Fabricii had been condemned on account
    of their being privy to my wickedness, I was condemned myself; lastly, I was in such a condition
    that my whole position and all my fortunes depended entirely on that one trial, from which I was
    in danger.” </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="82" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Come now, since the one had many and grave reasons for bribing the judges, and the other had
    none, let us try to trace the course of the money itself. Cluentius has kept his accounts with
    the greatest accuracy; and this system has this in it, that by that means nothing can possibly
    be added to or taken from the income without its being known. It is eight years after that cause
    occupied men's attention that you are now handling, stirring up, and inquiring into everything
    which relates to it, both in his accounts and in the papers of others; and in the meantime you
    find no trace of any money of Cluentius's in the whole business. What then? Can we trace the
    money of Albius by the scent, or can you guide us, so that we may be able to enter into his very
    chamber, and find it there? There are in one place six hundred and forty thousand sesterces;
    they are in the possession of one most audacious man; they are in the possession of a judge.
    What would you have more? </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>