<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:3-4</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:3-4</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="3" resp="perseus"><p> But in all this embarrassment, O
    judges, this thing still consoles me,—that you have been accustomed to hear accusations under
    the idea that you will afterwards hear their refutation from the advocate; that you are bound
    not to give the defendant more advantages towards ensuring his acquittal, than his counsel can
    procure for him by clearing him of the charges brought against him, and by proving his innocence
    in his speech. But as regards the odium into which they seek to bring him, you ought to
    deliberate together, considering not what is said by us, but what ought to be said. For while we
    are dealing with the accusations, it is only the safety of Aulus Cluentius that is at stake; but
    by the odium sought to be excited against him, the common safety of all men is imperilled.
    Accordingly, we will treat one division of the case as men who are giving you information, and
    the other division, as men who are addressing entreaties to you. In the first division we must
    beg of you to give us your diligent attention; in the second, we must implore the protection of
    your good faith. There is no one who can withstand the popular feeling when excited against him
    without the assistance of you and of men like you. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4" resp="perseus"><p> As far as I
    myself am concerned. I hardly know which way to turn. Shall I deny that there is any ground for
    the disgraceful accusation, —that the judges were corrupted at the previous trial? Shall I deny
    that that matter has been agitated at assemblies of the people? that it has been brought before
    the courts of justice? that it has been mentioned in the senate? Can I eradicate that belief
    from men's minds? a belief so deeply implanted in them—so long established. It is out of the
    power of my abilities to do so. It is a matter requiring your aid, O judges; it becomes you to
    come to the assistance of the innocence of this man attacked by such a ruinous calumny, as you
    would in the case of a destructive fire or of a general conflagration. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>