<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:183-184</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:183-184</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="183" resp="perseus"><p> Can you say, (for it occurs to me to think what
    possibly can be said, even if it has not been said as yet,) that when the investigation about
    the robbery was proceeding, <persName><surname>Strato</surname></persName> made some confession
    respecting the poisoning? By this single means, O judges, truth, though kept under by the
    wickedness of many, often raises its head, and the defence which has been cut away from
    innocence gets breathing time; either because they who are cunning in devising fraud, do not
    dare to execute all that they devise, or because they whose audacity is conspicuous and
    prominent, are destitute of the craftiness of malice. But if cunning were bold, or audacity
    crafty, it would scarcely be possible to resist them. Was there no robbery committed? Nothing
    was more notorious at Larinum. Did no suspicion attach to
     <persName><surname>Strato</surname></persName>? On the contrary, he was accused on account of
    the circumstance of the saw, and he was also informed against by the boy who was his accomplice.
    Was that not stated in the investigation? Why, what other reason was there for making the
    investigation at all? Did <persName><surname>Strato</surname></persName> then, (this is what you
    are bound to say, and what Sassia was constantly saying at that time,) while the investigation
    was going on about the robbery, while under the torture, make any confession about the
    poisoning! </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="184" resp="perseus"><p> Behold now, here is the case which I have just
    mentioned. The woman abounds in audacity, she is deficient in contrivance and in ability. For
    many documents of what came out in the investigation are preserved, which have been read to you,
    and made public, those very documents which he said were then sealed up; and in all these
    documents there is not one letter about theft. It never once occurred to her to write out the
    first speech of <persName><surname>Strato</surname></persName> about the robbery, and after
    that, to add to it some expression about poisoning, which might seem not to have been extracted
    by any interrogatory, but to have been wrung from him by pain. The investigation into the
    robbery was superseded by the suspicion of the poisoning, which was a previous subject for
    investigation, which this very woman herself had pointed out; who, after she had come to the
    resolution (being compelled thereto by the opinion of her friends,) that the examination had
    been pushed far enough, for three years afterwards loved that man
      <persName><surname>Strato</surname></persName> above all the other slaves, and held him in the
    greatest honour, and loaded him with all sorts of kindnesses.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>