<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:123-124</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:123-124</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="123" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>And as all this is the case, let us see what the censors are said to have decided respecting
    that corrupt tribunal. And first of all let us lay down this principle; whether a thing is so
    because the censors have stated it in their notes, or whether they made such a statement in
    their notes because it was the fact. If it is the case because they have so stated it, take care
    what you are doing; beware lest you are establishing for the future a king by power in the
    person of every one of our censors,—beware lest the note <note anchored="true">In the <bibl n="Liv. 29.37.1">twenty-ninth book of Livy, c. 37</bibl>, an extraordinary instance is related
     of disagreement between the censors; for one of them, Caius Claudius Nero, degraded his
     colleague, Marcus Livius, and Livius in his turn degraded Caius Claudius.</note> of a censor
    may hereafter be able to cause as much distress to the citizens as that terrible proscription
    did,—beware lest we have reason to dread for the future that pen of the censor, whose point our
    ancestors blunted by many remedies, as much as that sword of the dictator. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="124" resp="perseus"><p> But if the statement which has been made in their notes ought to carry weight
    with it because it is true, then let us inquire whether it be true or false; let the authority
    of the censor be put out of the question —let that consideration be taken out of the cause which
    has no connection with it. Tell me what money Cluentius gave, where he got it, how he gave it;
    show me, in short, one trace of any money having proceeded from Cluentius. After that, prove
    that Oppianicus was a virtuous citizen, or an honest man; that no one had ever had a bad opinion
    of him; that no unfavourable decision had ever been come to respecting him. Then take in the
    authority of the censors; then argue that their decision has any connection whatever with this
    case. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>