<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="1" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>I have observed, O judges, that the whole speech of the accuser is divided into two parts, one
    of which appeared to me to rely upon, and to put its main trust in, the inveterate unpopularity
    of the trial before Junius; <note anchored="true">Junius had been the judge in the trial of
     Oppianicus. See <bibl n="Cic. Clu. 74">c. xxvii.</bibl></note> the other, just for the sake of
    usage, to touch very lightly and diffidently On the method pursued in cases of accusations of
    poisoning; concerning which matter this form of trial is appointed by law. And, therefore, I
    have determined to preserve the same division of the subject in my defence, speaking separately
    to the question of unpopularity and to that of the accusation, in order that every one may
    understand that I neither wish to evade any point by being silent with respect to it, nor to
    make anything obscure by speaking of it. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2" resp="perseus"><p> But when I consider
    how much pains I must take with each branch of the question, one division—that, namely, which is
    the proper subject of your inquiry, the question of the fact of the poisoning—appears to me a
    very short one, and one which is not likely to give occasion to any great dispute. But with the
    other division, which, properly, is almost entirely unconnected with the case, and which is
    better adapted to assemblies in a state of seditious excitement, than to tranquil and orderly
    courts of justice, I shall, I can easily see, have a great deal of difficulty in dealing, and a
    great deal of trouble. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3" resp="perseus"><p> But in all this embarrassment, O
    judges, this thing still consoles me,—that you have been accustomed to hear accusations under
    the idea that you will afterwards hear their refutation from the advocate; that you are bound
    not to give the defendant more advantages towards ensuring his acquittal, than his counsel can
    procure for him by clearing him of the charges brought against him, and by proving his innocence
    in his speech. But as regards the odium into which they seek to bring him, you ought to
    deliberate together, considering not what is said by us, but what ought to be said. For while we
    are dealing with the accusations, it is only the safety of Aulus Cluentius that is at stake; but
    by the odium sought to be excited against him, the common safety of all men is imperilled.
    Accordingly, we will treat one division of the case as men who are giving you information, and
    the other division, as men who are addressing entreaties to you. In the first division we must
    beg of you to give us your diligent attention; in the second, we must implore the protection of
    your good faith. There is no one who can withstand the popular feeling when excited against him
    without the assistance of you and of men like you. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4" resp="perseus"><p> As far as I
    myself am concerned. I hardly know which way to turn. Shall I deny that there is any ground for
    the disgraceful accusation, —that the judges were corrupted at the previous trial? Shall I deny
    that that matter has been agitated at assemblies of the people? that it has been brought before
    the courts of justice? that it has been mentioned in the senate? Can I eradicate that belief
    from men's minds? a belief so deeply implanted in them—so long established. It is out of the
    power of my abilities to do so. It is a matter requiring your aid, O judges; it becomes you to
    come to the assistance of the innocence of this man attacked by such a ruinous calumny, as you
    would in the case of a destructive fire or of a general conflagration. </p></div><milestone n="2" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="5" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Indeed, as in some places truth appears to have but little foundation to rest upon, and but
    little vigour, so in this place unpopularity arising on false grounds ought to be powerless. Let
    it have sway in assemblies, but let it be overthrown in courts of justice; let it influence the
    opinions and conversation of ignorant men, but let it be rejected by the dispositions of the
    wise; let it make sudden and violent attacks, but when time for examination is given, and when
    the facts are ascertained, let it die away. Lastly, let that definition of impartial tribunals
    which has been handed down to us from our ancestors be still retained; that in them crimes are
    punished without any regard being had to the popularity or unpopularity of the accused party;
    and unpopularity is got rid of without any crime being supposed to have been ever attached to
    it. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6" resp="perseus"><p> And, therefore, O judges, I beg this of you before I begin
    to speak of the cause itself; in the first place, as is most reasonable, that you will bring no
    prejudice into court with you. In truth, we shall lose not only the authority, but even the name
    of judges, unless we judge from the facts which appear in the actual trials, and if we bring
    into court with us minds already made up on the subject at home. In the second place, I beg of
    you, if you have already adopted any opinion in your minds, that if reason shall eradicate
    it,—if my speech shall shake it,—if, in short, truth shall wrest it from you, you will not
    resist, but will dismiss it from your minds, if not willingly, at all events, impartially. I beg
    you, also, when I am speaking to each particular point, and effacing any impression my adversary
    may have made, not silently to let your thoughts dwell on the contrary statement to mine, but to
    wait to the end, and allow me to maintain the order of my arguments which I propose to myself;
    and when I have summed up, then to consider in your minds whether I have passed over anything.
     </p></div><milestone n="3" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="7" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>I, O judges, am thoroughly aware that I am under taking a cause which has now for eight years
    together been constantly discussed in a spirit opposed to the interests of my client, and which
    has been almost convicted and condemned by the silent opinion of men; but if any god will only
    incline your good-will to listen to me patiently, I will show you that there is nothing which a
    man has so much reason to dread as envy,—that when he has incurred envy, there is nothing so
    much to be desired by an innocent man as an impartial tribunal, because in this alone can any
    end and termination be found at last to undeserved disgrace. Wherefore, I am in very great hope,
    if I am able fully to unravel all the circumstances of this case, and to effect all that I wish
    by my speech, that this place, and this bench of judges before whom I am pleading, which the
    other side has expected to be most terrible and formidable to Aulus Cluentius, will be to him a
    harbour at last, and a refuge for the hitherto miserable and tempest-tossed bark of his
    fortunes. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8" resp="perseus"><p> Although there are many things which seem to me
    necessary to be mentioned respecting the common dangers to which all men are exposed by
    unpopularity, before I speak about the cause itself; still, that I may not keep your
    expectations too long in suspense by my speech, I will come to the charge itself, only begging
    you, O judges, as I am aware I must frequently do in the course of this trial, to listen to me,
    as if this cause were now being this day pleaded for the first time,—as, in fact, it is; and not
    as if it had already been often discussed and proved. For on this day opportunity is given us
    for the first time of effacing that old accusation; up to this time mistake and odium have had
    the principal influence in the whole cause. Wherefore, while I reply with brevity and clearness
    to the accusation of many years standing, I entreat you, O judges, to listen to me, as I know
    that you are predetermined to do, with kindness and attention. </p></div><milestone n="4" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="9" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Aulus Cluentius is said to have corrupted a tribunal with money, in order to procure the
    condemnation of his innocent enemy, Statius Albius. I will prove, O judges, in the first place,
    (since that is the principal wickedness charged against him, and the chief pretext for casting
    odium upon him, that an innocent man was condemned through the influence of in your minds
    whether I have money,) that no one was ever brought before a court on heavier charges, or with
    more unimpeachable witnesses against him to prove them. In the second place, that a previous
    examination into the matter had been made by the very same judges who afterwards condemned him,
    with such a result that he could not possibly have been acquitted, not only by them, but by any
    other imaginable tribunal. When I have demonstrated this, then I will prove that point which I
    am aware is particularly indispensable, that that tribunal was indeed tampered with, not by
    Cluentius, but by the party hostile to Cluentius; and I will enable you to see clearly in the
    whole of that cause what the facts really were—what mistake gave rise to—and what had its origin
    in the unpopularity undeservedly stirred up against Cluentius. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/> The first point is this, from which it may be clearly seen that Cluentius had the greatest
    reason to confide in the justice of his cause, because he came down to accuse Albius relying on
    the most certain facts and unimpeachable witnesses. While on this topic, it is necessary for me,
    O judges, briefly to explain the accusations of which Albius was convicted. I demand of you, O
    Oppianicus, to believe that I speak unwillingly of the affair in which your father was
    implicated, because I am compelled by considerations of good faith, and of my duty as counsel
    for the defence. And, if I am unable at the present moment to satisfy you of this, yet I shall
    have many other opportunities of satisfying you at some future time; but unless I do justice to
    Cluentius now, I shall have no subsequent opportunity of doing justice to him. At the same time
    who is there who can possibly hesitate to speak against a man who has been condemned and is
    dead, on behalf of one unconvicted and living, when in the case of him who is being so spoken
    against conviction has taken away all danger of further disgrace, and death all fear of any
    further pain? and when, on the other hand, no disaster can happen to that man on behalf of whom
    one is speaking, without causing him the most acute feeling and pain of mind, and without
    branding his future life with the greatest disgrace and ignominy? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11" resp="perseus"><p> And that you may understand that Cluentius was not induced to prosecute
    Oppianicus by a disposition fond of bringing accusations, or by any fondness for display or
    covetousness of glory, but by nefarious injuries, by daily plots against him, by hazard of his
    life, which has been every day set before his eyes, I must go back a little further to the very
    beginning of the business; and I entreat you, O judges, not to be weary or indignant at my doing
    so—for when you know the beginning, you will much more easily understand the end. <milestone n="5" unit="chapter"/>
   <milestone unit="para"/>Aulus Cluentius Habitus, this man's father, O judges, was a man by far the most distinguished
    for valour, for reputation and for nobleness of birth, not only of the municipality of
     <placeName key="perseus,Larinum">Larinum</placeName>, of which he was a native, but also of all
    that district and neighbourhood. When he died, in the consulship of Sulla and Pompeius, <note anchored="true">a. u. c. 666. Twenty-two years before this time.</note> he left this son, a boy
    fifteen years old, and a daughter grown up and of marriageable age, who a short time after her
    father's death married Aulus Aurius Melinus, her own cousin, a youth of the fairest possible
    reputation, as was then supposed, among his countrymen, for honour and nobleness. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12" resp="perseus"><p> This marriage subsisted with all respectability and all concord; when
    on a sudden there arose the nefarious lust of an abandoned woman, united not only with infamy
    but even with impiety. For Sassia, the mother of this Habitus, (for she shall be called his
    mother by me, just for the name's sake, although she behaves towards him with the hatred and
    cruelty of an enemy,)—she shall, I say, be called his mother; nor will I even so speak of her
    wickedness and barbarity as to forget the name to which nature entitles her; (for the more
    lovable and amiable the name of mother is, the more will you think the extraordinary wickedness
    of that mother, who for these many years has been wishing her son dead, and who wishes it now
    more than ever, worthy of all possible hatred.) She, then, the mother of Habitus, being charmed
    in a most impious matter with love for that young man, Melinus, her own son-in-law, at first
    restrained her desires as she could, but she did not do that long. Presently, she began to get
    so furious in her insane passion, she began to be so hurried away by her lust, that neither
    modesty, nor chastity, nor piety, nor the disgrace to her family, nor the opinion of men, nor
    the indignation of her son, nor the grief of her daughter, could recall her from her desires.
     </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13" resp="perseus"><p> She seduced the mind of the young man, not yet matured by
    wisdom and reason, with all those temptations with which that early age can be charmed and
    allured. Her daughter, who was tormented not only with the common indignation which all women
    feel at injuries of that sort from their husbands, but who also was unable to endure the
    infamous prostitution of her mother, of which she did not think that she could even complain to
    any one without committing a sin herself, wished the rest of the world to remain in ignorance of
    this her terrible misfortune, and wasted away in grief and tears in the arms and on the bosom of
    Cluentius, her most affectionate brother. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14" resp="perseus"><p> However, there is a
    sudden divorce, which appeared likely to be a consolation for all her misfortunes. Cluentia
    departs from Melinus; not unwilling to be released from the infliction of such injuries, yet not
    willing to lose her husband. But then that admirable and illustrious mother of hers began openly
    to exult with joy, to triumph in her delight, victorious over her daughter, not over her lust.
    Therefore she did not choose her reputation to be attacked any longer by uncertain suspicions;
    she orders that genial bed, which two years before she had decked for her daughter on her
    marriage, to be decked and prepared for herself in the very same house, having driven and forced
    her daughter out of it. The mother-in-law marries the son-in-law, no one looking favourably on
    the deed, no one approving it, all foreboding a dismal end to it. </p></div><milestone n="6" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="15" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Oh, the incredible wickedness of the woman, and, with the exception of this one single
    instance, unheard of since the world began! Oh, the unbridled and unrestrained lust! Oh, the
    extraordinary audacity of her conduct! To think that she did not fear (even if she disregarded
    the anger of the gods and the scorn of men) that nuptial night and those bridal torches! that
    she did not dread the threshold of that chamber! nor the bed of her daughter! nor those very
    walls, the witnesses of the former wedding! She broke down and overthrew everything in her
    passion and her madness; lust got the better of shame, audacity subdued fear, mad passion
    conquered reason. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16" resp="perseus"><p> Her son was indignant at this common
    disgrace of his family, of his blood, and of his name. His misery was increased by the daily
    complaints and incessant weeping of his sister; still he resolved that he ought to do nothing
    more himself with reference to his grievous injuries and the terrible wickedness of his mother,
    beyond ceasing to consider her as his mother; lest, if he did continue to behave to her as if
    she were his mother, he might be thought not only to see, but in his heart to approve of, those
    things which he could not behold without the greatest anguish of mind. 
   </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/> You have heard what was the origin of the bad feeling
    between him and his mother; when you know the rest, you will perceive that I feared this with
    reference to our care; for, I am not ignorant that, whatever sort of woman a mother may be,
    still in a trial in which her son is concerned, it is scarcely fitting that any mention should
    be made of the infamy of his mother. I should not, O judges, be fit to con duct any cause, if,
    when I was employed in warding off danger from a friend, I were to fail to see this which is
    implanted and deeply rooted in the common feelings of all men, and in their very nature. I am
    quite aware, that it is right for men not only to be silent about the injuries which they suffer
    from their parents, but even to bear them with equanimity; but I think that those things which
    can be borne ought to be borne, that those things which can be buried in silence ought to be
    buried in silence. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18" resp="perseus"><p> Aulus Cluentius has seen no calamity in
    his whole life, has encountered no peril of death, has feared no evil, which has not been
    contrived against, and brought to bear upon him, from beginning to end, by his mother. But all
    these things he would say nothing of at the present moment, and would allow them to be buried,
    if possible, in oblivion, and if not, at all events in silence as far as he is concerned, but
    she does these things in such a manner that he is totally unable to be silent about them; for
    this very trial, this danger in which he now is, this accusation which is brought against him,
    all the multitude of witnesses which is to appear, has all been provided originally by his
    mother; is marshalled by his mother at this present time; and is furthered with all her wealth
    and all her influence. She herself has lately hastened from <placeName key="perseus,Larinum">Larinum</placeName> to <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> for the sake of
    destroying this her son. The woman' is at hand, bold, wealthy and cruel. She has provided
    accusers; she has trained witnesses; she rejoices in the mourning garments and miserable
    appearance of Cluentius; she longs for his destruction; she would be willing to shed her own
    blood to the last drop, if she can only see his blood shed first. Unless you have all these
    circumstances proved to you in the course of this trial, I give you leave to think that she is
    unjustly brought before the court by me now; but if all these things are made as plain as they
    are abominable, then you ought to pardon Cluentius for allowing these things to be said by me;
    and you ought not to pardon me if I were silent under such circumstances </p></div><milestone n="7" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="19" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Now I will just briefly relate to you on what charges Oppianicus was convicted; that you may
    be able to see clearly both the constancy of Aulus Cluentius and the cause of this accusation.
    And first of all I will show you what was the cause of the prosecution of Oppianicus; so that
    you may see that, Aulus Cluentius only instituted it because he was compelled by force and
    absolute necessity. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>When he had evidently taken poison, which Oppianicus, the husband of his mother, had prepared
    for him; and as this fact was proved, not by conjecture, but by eyesight,—by his being caught in
    the fact; and as there could be no possible doubt in the case, he prosecuted Oppianicus. With
    what constancy, with what diligence he did so, I will state hereafter; at present I wish you to
    be aware that he had no other reason for accusing him, except that this was the only method by
    which he could escape the danger manifestly intended to his life, and the daily plots laid
    against his existence. And that you may understand that Oppianicus was accused of charges from
    which a prosecutor had nothing to fear, and a defendant nothing to hope, I will relate to you a
    few of the items of accusation which were brought forward at that trial; and when you have heard them, none of you will wonder that he should have
    distrusted his case, and betaken himself to Stalenus and to bribery?</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>