<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2:2.5.172-2.5.180</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2:2.5.172-2.5.180</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="actio" n="2"><div type="textpart" subtype="book" n="5"><div type="textpart" subtype="section" n="172" resp="perseus"><p>A little while ago, O judges, we did not restrain our tears at the miserable and
                most unworthy death of the naval captains; and it was right for us to be moved at
                the misery of our innocent allies; what now ought we to do when the lives of our
                relations are concerned? For the blood of all Roman citizens ought to be accounted
                kindred blood; since the consideration of the common safety, and truth requires it.
                All the Roman citizens in this place, both those who are present, and those who are
                absent in distant lands, require your severity, implore the aid of your good faith,
                look anxiously for your assistance. They think that all their privileges, all their
                advantages, all their defences, in short their whole liberty, depends on your
                sentence. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="173" resp="perseus"><p>From me, although they have already had aid enough, still, if the affair should
                turn out ill, they will perhaps have more than the venture to ask for. For even
                though any violence should snatch that man from your severity, which I do not fear,
                a judges, nor do I think it by any means possible; still, if my expectations should
                in this deceive me, the Sicilians will complain that their cause is lost, and they
                will be as indignant as I shall myself; yet the Roman people, in a short time, since
                it has given me the power of pleading before them, shall through my exertions
                recover its rights by its own votes before the beginning of February. And if you
                have any anxiety, O judges, for my honour and for my renown, it is not unfavourable
                for my interests, that that man, having been saved from me at this trial, should be
                reserved for that decision of the Roman people. The cause is a splendid one, one
                easily to be proved by me, very acceptable and agreeable to the Roman people.
                Lastly, if I see where to have wished to rise at the expense of that one man, which
                I have not wished,—if he should be acquitted, (a thing which cannot happen without
                the wickedness of many men,) I shall be enabled to rise at the expense of many.
                  
<milestone n="68" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/>
 But in truth, for your sake, O judges, and for
                the sake of the republic, I should grieve that such a crime was committed by this
                select bench of judges. I should grieve that those judges, whom I have myself
                approved of and joined in selecting, should walk about in this city branded with
                such disgrace by that man being acquitted, as to seem smeared not with wax, <note anchored="true">This refers to the tablets on which the judges signified their
                  decision, which, as has been said before, were covered with wax.</note> but with
                mud. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="174" resp="perseus"><p>Wherefore, from this place I warn you also, O Hortensius, if there is any room for
                giving a warning, to take care again and again, and to consider what you are doing,
                and whither you are proceeding; what man it is whom you are defending, and by what
                means you are doing so. Nor in this manner do I seek at all to limit you, so as to
                prevent your contending against me with all your genius, and all your ability in
                speaking. As to other things, if you think that you can secretly manage, out of
                court, some of the things which belong to this judicial trial; if you think that you
                can effect anything by artifice, by cunning, by influence, by your own popularity,
                by that man's wealth; then I am strongly of opinion you had better abandon that
                idea. And I warn you rather to put down, I warn you not to suffer to proceed any
                further the attempts which have already been commenced by that man, but which have
                been thoroughly detected by, and are thoroughly known to me. It will be at a great
                risk to yourself that any error is committed in this trial; at a greater risk than
                you think. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="175" resp="perseus"><p>For as for your thinking yourself now relieved from all fear for your reputation,
                and at the summit of all honour as consul elect, believe me, it is no less laborious
                a task to preserve those honours and kindnesses, conferred on you by the Roman
                people, than to acquire them. This city has borne as long as it could, as long as
                there was no help for it, that kingly sort of sway of yours which you have exercised
                in the courts of justice, and in every part of the republic. It has borne it, I say.
                But on the day when the tribunes of the people were restored to the Roman people,
                all those privileges (if you are not yourself already aware of it) were taken away
                from you. At this very time the eyes of all men are directed on each individual
                among us, to see with what good faith I prosecute him, with what scrupulous justice
                these men judge him, in what manner you defend him. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="176" resp="perseus"><p>And in the case of all of us, if any one of us turns aside ever so little from the
                right path, there will follow, not that silent opinion of men which you were
                formerly accustomed to despise, but a severe and fearless judgment of the Roman
                people. You have, O Quintus, no relationship, no connection with that man. In the
                case of this man you can have none of those excuses with which you formerly used to
                defend your excessive zeal in any trial. You are bound to take care above all
                things, that the things which that fellow used to say in the province, when he said
                that he did all that he was doing out of his confidence in you, shall not be thought
                to be true. </p></div><milestone n="69" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="177" resp="perseus"><p>I feel sure now that I have discharged my duty to the satisfaction of all those who
                are most unfavourable to me. For I convicted him, in the few hours which the first
                pleading occupied, in the opinion of every man. The remainder of the trial is not
                now about my good faith, which has been amply proved, nor about that fellow's way of
                life, which has bean fully condemned; but it is the judges, and if I am to tell the
                truth, it is yourself, who will now be passed sentence on. But when will that
                sentence be passed? For that is a point that must be much looked to, since in all
                things, and especially in state affairs, the consideration of time and circumstance
                is of the greatest importance. Why, at that time when the Roman people shall demand
                another class of men, another order of citizens to act as judges. Sentence will be
                pronounced in deciding on that law about new judges and fresh tribunals which has
                been proposed in reality not by the man whose name you see on the back of it, but by
                this defendant. Verres, I say, has contrived to have this law drawn up and proposed
                from the hope and opinion which he entertains of you. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="178" resp="perseus"><p>Therefore, when this cause was first commenced, that law had not been proposed;
                when Verres, alarmed at your impartiality, had given many indications that he was
                not likely to make any reply at all, still no mention was made of that law; when he
                seemed to pick up a little courage and to fortify himself with some little hope,
                immediately this law was proposed. And as your dignity is exceedingly inconsistent
                with this law, so his false hopes and preeminent impudence are strongly in favour of
                it. In this case, if anything blameworthy be done by any of you, either the Roman
                people itself will judge that man whom it has already pronounced unworthy of any
                trial at all; or else those men will judge, who, because of the unpopularity of the
                existing tribunals, will be appointed as new judges by a new law made respecting the
                old judges. </p></div><milestone n="70" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="179" resp="perseus"><p>For myself, even though I were not to say it myself, who is there who is not aware
                how far it is necessary for me to proceed? Will it be possible for me to be silent,
                O Hortensius? Will it be possible for me to dissemble, when the republic has
                received so severe a wound, that, though I pleaded the cause, our provinces will
                appear to have been pillaged, our allies oppressed, the immortal gods plundered,
                Roman citizens tortured and murdered with impunity? Will it be possible for me
                either to lay this burden on the shoulders of this tribunal, or any longer to endure
                it in silence? Must not the matter be agitated? must it not be brought publicly
                forward? Must not the good faith of the Roman people be implored? Must not all who
                have implicated themselves in such wickedness as to allow their good faith to be
                tampered with, or to give a corrupt decision, be summoned before the court, and made
                to encounter a public trial? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="180" resp="perseus"><p>Perhaps some one will ask, Are you then going to take upon yourself such a labour,
                and such violent enmity from so many quarters? Not, of a truth, from any desire of
                mine, or of my own free will. But I have not the same liberty allowed me that they
                have who are born of noble family; on whom even when they are asleep all the honours
                of the Roman people are showered. I must live in this city on far other terms and
                other conditions. For the case of Marcus Cato, a most wise and active man, occurs to
                me; who, as he thought that it was better to be recommended to the Roman people by
                virtue than by high birth, and as he wished that the foundation of his race and name
                should be hid and extended by himself, voluntarily encountered the enmity of most
                influential men, and lived in the discharge of the greatest labours to an extreme
                old age with great credit. </p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>