<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2:2.3.1-2.3.20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2:2.3.1-2.3.20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="actio" n="2"><div type="textpart" subtype="book" n="3"><div type="textpart" subtype="section" n="1" resp="perseus"><p> Every man, O judges, who, without being prompted by any enmity, or stung by any
                private injury, or tempted by any reward, prosecutes another for the good of the
                republic, ought to consider, not only how great a burden he is liking upon himself
                at the time, but also how much trouble he is courting for the remainder of <hi rend="italic">his</hi> life. For he imposes on himself a law of innocence, of
                moderation, and of all virtues, who demands from another an account of his life; and
                he does so the more if, as I said before, he does this being urges by no other
                motive except a desire for the common good. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2" resp="perseus"><p> For if any one assumes to himself to correct the manners of others, and to reprove
                their faults, who will pardon him, if he himself turn aside in any particular from
                the strict line of duty? Wherefore, a citizen of this sort is the more to he praised
                and beloved by all men for this reason also,—that he does not only remove a
                worthless citizen from the republic, but he also promises and binds himself to be
                such a man as to be compelled, not only by an ordinary inclination to virtue and
                duty, but by even some more unavoidable principle, to live virtuously and
                honourably. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3" resp="perseus"><p> And, therefore, O judges, that most illustrious and most eloquent man, Lucius
                Crassus, was often heard to say that he did not repent of anything so much as having
                ever proceeded against Caius Carbo: for by so doing he had his inclination as to
                everything less uncontrolled, and he thought, too, that his way of life was remarked
                by more people than he liked. And he, fortified as he was by the protection of his
                own genius and fortune, was yet hampered by this anxiety which he had brought upon
                himself, before his judgment was fully formed, at his entrance into life; on which
                account virtue and integrity is less, looked for from those who undertake this
                business as young men, than from those who do so at a riper age; for they, for the
                sake of credit and ostentation, become accusers of others before they have had time
                to take notice how much more free the life of those who have accused no one is. We
                who have already shown both what we could do, and what judgment we had, unless we
                could easily restrain our desires, should never, of our own accord, deprive
                ourselves of all liberty and freedom in our way of life. </p></div><milestone n="2" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="4" resp="perseus"><p> And I have a greater burden on me than those who have accused other men, (if that
                deserve to be called a burden which you bear with pleasure and delight,)—but still I
                have in one respect undertaken a greater burden than others who have done the same
                thing, because all men are required to abstain most especially from those vices for
                which they have reproved another. Have you accused any thief or rapacious man? You
                must for ever avoid all suspicion of avarice. Have you prosecuted any spiteful or
                cruel man? You must for ever take care not to appear in any matter the least harsh
                or severe. A seducer? an adulterer? You must, take care most diligently that no
                trace of licentiousness be ever seen in your conduct. In short, everything which you
                have impeached in another must be earnestly avoided by you your self. In truth, not
                only no accuser, but no reprover even can be endured, who is himself detected in the
                vice which he reproves in another. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5" resp="perseus"><p> I, in the case of one man, am finding fault with every vice which can exist in a
                wicked and abandoned man. I say that there is no indication of lust, of wickedness,
                of audacity, which you cannot see clearly in the life of that one man. In the case
                of this criminal, I, O judges, establish this law against myself; that I must so
                live as to appear to be, and always to have been, utterly unlike that man, not only
                in all my actions and words, but even in that arrogance and haughtiness of
                countenance and eyes which you see before you. I will bear without uneasiness, O
                judges, that that course of life which was previously agreeable to me of my own
                accord, shall now, by the law and conditions I hare laid down for myself, become
                necessary for me. </p></div><milestone n="3" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="6" resp="perseus"><p> And in the case of this man you often, O Hortensius, are asking me, under the
                pressure of what enmity or what injury I have come forward to accuse him. I omit all
                mention of my duty, and of my connection with the Sicilians; I answer you as to the
                point of enmity. Do you think there is any greater enmity than that arising from the
                opposite opinions of men, and the contrariety of their wishes and inclinations? Can
                he who thinks good faith the holiest thing in life avoid being an enemy to that man
                who, as quaestor, dared to despoil, to desert, to betray, and to attack his consul,
                whose counsels he had shared, whose money he had received, with all whose business
                affairs he had been entrusted? Can he who reverences modesty and chastity behold
                with equanimity the daily adulteries, the dissolute manners of that man, the
                domestic pandering to his passions? Can he who wishes to pay due honours to the
                immortal gods, by any means avoid being an enemy to that man who has plundered all
                the temples, who has dared to commit his robberies even on the track of the wheels
                of the sacred car? <note anchored="true"><foreign xml:lang="la">Thensa</foreign> was
                  the chariot or car on which the images of the gods were carried in the <foreign xml:lang="la">Ludi Circenses</foreign>.</note> Must not he who thinks that all
                men ought to live under equal laws, be very hostile to you, when he considers the
                variety and caprice of your decrees? Must not he who grieves at the injuries of the
                allies and the distresses of the provinces be excited against you by the plundering
                of <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>, the harassing of <placeName key="tgn,7002611">Pamphylia</placeName>, the miserable state and the agony of
                  <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>? Ought not he who desires the
                rights and the liberty of the Roman citizens to be held sacred among all men,—to be
                even more than an enemy to you, when here collects your scourgings, your executions,
                your crosses erected for the punishment of Roman citizens? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7" resp="perseus"><p> Or if he had in any particular made a decree contrary to my interest unjustly,
                would you then think that I was fairly an enemy to him; but now that he has acted
                contrary to the interests, and property, and advantage, and inclination, and welfare
                of all good men, do you ask why I am an enemy to a man towards whom the whole Roman
                people is hostile? I, who above all other men ought to undertake, to gratify the
                desires of the Roman people, even a greater burden and duty than my strength perhaps
                is equal to. <milestone n="4" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/> What? cannot
                even those matters, which seem more trifling, move any one's mind,—that the
                worthlessness and audacity of that man should have a more easy access to your own
                friendship, O Hortensius, and to that of other great and noble men, than the virtue
                and integrity of any one of us? You hate the industry of new men; you despise their
                economy; you scorn their modesty; you wish their talents and virtues to be depressed
                and extinguished. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8" resp="perseus"><p> You are fond of Verres: I suppose so. If you are not gratified with his virtue,
                and his innocence, and his industry, and his modesty, and his chastity, at least you
                are transported at his conversation, his accomplishments, and his high breeding. He
                has no such gifts; but, on the contrary, all his qualities are stained with the most
                extreme disgrace and infamy, with most extraordinary stupidity and boorishness. If
                any man's house is open to this man, do you think it is open, or rather that it is
                yawning and begging something? He is a favourite of your factors, of your valets.
                Your freedmen, your slaves, your housemaids, are in love with him. He, when he
                calls, is introduced out of his turn; he alone is admitted, while others, often most
                virtuous men, are excluded. From which it is very easily understood that those
                people are the most dear to you who have lived in such a manner that without your
                protection they cannot be safe. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="9" resp="perseus"><p> What? do you think this can be endurable to any one,—that we should live on
                slender incomes in such a way as not even to wish to acquire anything more; that we
                should be content with maintaining our dignity, and the goodwill of the Roman
                people, not by wealth, but by virtue; but that that man having robbed every one on
                all sides, and having escaped with impunity, should live, in prosperity and
                abundance? that all your banquets should be decorated with his plate, your forum and
                hall of assembly with his statues and pictures? especially when, through your own
                valour, you are rich in all such trophies? That it should be Verres who adorns your
                villas with his spoils? That it should be Verres who is vying with Lucius Mummius:
                so that the one appears to have laid waste more cities of the allies, than the other
                overthrew belonging to the enemy? That the one, unassisted, seems to have adorned
                more villas with the decorations of temples, than the other decorated-temples with
                the spoils of the enemy? And shall he be dearer to you, in order that others may
                more willingly become subservient to your covetousness at their own risk? </p></div><milestone n="5" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="10" resp="perseus"><p> But these topics shall be mentioned at another time, and they have already been
                mentioned elsewhere. Let us proceed to the other matters, after we have in a few
                words, O judges, begged your favourable construction. All through our former speech
                we had your attention very carefully given to us. It was very pleasing to us; but it
                will be far more pleasing, if you will be so kind as to attend to what follows;
                because in all the things which were said before, there was some pleasure arising
                from the very variety and novelty of the subjects and of the charges. Now we are
                going to discuss the affair of corn; which indeed in the greatness of the iniquity
                exceeds nearly all the other charges, but will have far less variety and
                agreeableness in the discussion. But it is quite worthy of your authority and
                wisdom, O judges, in the matter of careful hearing, to give no less weight to
                conscientiousness in the discharge of your duties, than to pleasure. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11" resp="perseus"><p>I, inquiring into this charge respecting the corn, keep this in view, O judges,
                that you are going to inquire into the estates and fortunes of all the
                Sicilians—into the property of all the Roman citizens who cultivate land in
                  <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>—into the revenues handed down to
                you by your ancestors—into the life and sustenance of the Roman people. And if these
                matters appear to you important—yes, and most important,—do not be weary if they are
                pressed upon you from various points of view, and at some length. It cannot escape
                the notice of any one of you, O judges, that all the advantage and desirableness of
                  <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>, which is in any way connected
                with the convenience of the Roman people, consists mainly in its corn; for in other
                respects we are indeed assisted by that province, but as to this article, we are fed
                and supported by it. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12" resp="perseus"><p> The case, O judges, will be divided under three heads in my accusation: for,
                first, I shall speak of the collectors of the tenths; secondly, of the corn which
                has been bought; thirdly, of that which has been valued. <milestone n="6" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/> There is, O judges, this difference
                between Sicily and other provinces, in the matter of tribute derived from the lands;
                that in the other provinces, either the tribute imposed is of a fixed amount, which
                is called <foreign xml:lang="la">stipendiarium</foreign>, as in the case of the
                Spaniards and most of the Carthaginian provinces, being a sort of reward of victory,
                and penalty for war; or else a contract exists between the state and the farmers,
                settled by the censor, as is the case in <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>, by the Sempronian law. But the cities in <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName> were received into our friendship and
                alliance, retaining the same laws which they had before, and that being subject to
                the Roman people on the same conditions as they had formerly been subject to their
                own princes. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13" resp="perseus"><p> Very few cities of <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName> were subdued in
                war by our ancestors, and even in the case of those which were, though their land
                was made the public domain of the Roman people, still it was afterwards restored to
                them. That domain is regularly let out to farmers by the censors. There are two
                federate cities, whose tenths are not put up to auction; the city of the Mamertines
                and Taurominium. Besides these, there are five cities without any treaty, free and
                enfranchised; Centuripa, Halesa, Segesta, Halicya, and <placeName key="perseus,Panormus">Panormus</placeName>. All the land of the other states of
                  <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName> is subject to the payment of
                tenths; and was so, before the sovereignty of the Roman people, by the will and laws
                of the Sicilians themselves. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14" resp="perseus"><p> See now the wisdom of our ancestors, who, when they had added <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>, so valuable an assistant both in war and
                peace, to the republic, were so careful to defend the Sicilians and to retain them
                in their allegiance, that they not only imposed no new tax upon their lands, but did
                not even alter the law of putting up for sale the contracts of the farmers of the
                tenths, or the time or place of selling them; so that they were to put them up for
                sale at the regular time of year, at the same place, in <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>,—in short, in every respect as the law of Hiero directed; they
                permitted them still to manage their own affairs, and were not willing that their
                minds should be disturbed even by a new name to a law, much less by an actual new
                law. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15" resp="perseus"><p> And so that resolved that the farming of the tenth should always be put up to
                auction according to the law of Hiero, in order that the discharge of that office
                might be the more agreeable if, though the supreme power was changed, still, not
                only the laws of that king who was very dear to the Sicilians, but his name also
                remained in force among them. This law the Sicilians always used before Verres was
                praetor. He first dared to root up and alter the established usages of them all,
                their customs which had been handed down to them from their ancestors, the
                conditions of their friendship with us, and the rights secured to them by our
                alliance. </p></div><milestone n="7" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="16" resp="perseus"><p> And in this, this is the first thing I object to and accuse you for, that in a
                custom of such long standing, and so thoroughly established, you made any innovation
                at all. Have you ever gained anything by this genius of yours? Were you superior in
                prudence and wisdom to so many wise and illustrious men who governed that province
                before you? That is your renown; this praise is due to your genius and diligence. I
                admit and grant this to you. I do know that, at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>, when you were praetor, you did transfer by your edict the
                possession of inheritance from the children to strangers, from the first heirs to
                the second, from the laws to your own licentious covetousness. I do know that you
                corrected the edicts of all your predecessors, and gave possession of inheritance
                not according to the evidence of those who produced the will, but according to
                theirs who said that a will had been made. And I do know too that those new
                practices, first brought forward and invented by you, were a very great profit to
                you. I recollect, moreover, that you also abrogated and altered the laws of the
                censors about the keeping the public buildings in repair; so that he might not take
                the contract to whom the care of the building belonged; so that his guardians and
                relations might not consult the advantage, of their ward so as to prevent his being
                stripped of all his property; that you appointed a very limited time for the work,
                in order to exclude others from the business; but that with respect to the
                contractor you favoured, you did not observe any fixed time at all. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17" resp="perseus"><p>So that I do not marvel at your having established a new law in the matter of the
                tenths you, a man so wise, so thoroughly practiced in praetorian edicts and
                censorian laws. I do not wonder, I say, at your having invented something; but I do
                blame you, I do impeach you, for having of your own accord, without any command from
                the people, without the authority of the senate, changed the laws of the province of
                  <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18" resp="perseus"><p>The senate permitted Lucius Octavius and Caius Cotta, the consuls, to put up to
                auction at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> the tenths of wine, and
                oil, and of pulse, which before your time the quaestors had been in the habit of
                putting up in <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>; and to establish any
                law with respect to those articles which they might think fit. When the contract was
                offered for sale, the farmers begged them to add some clauses to the law, and yet
                not to depart from the other laws of the censors. A man opposed this, who by
                accident was at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> at that time; your
                host,—your host, and intimate friend, I say, O Verres,—Sthenius, of Thermae, who is
                here present The consuls examined into the matter. When they had summoned many of
                the principal and most honourable men of the state to form a council on the subject;
                according to the opinion of that council they gave notice that they should put the
                tenths up to auction according to the law of Hiero. </p></div><milestone n="8" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="19" resp="perseus"><p> Was it not so? Men of the greatest wisdom, invested with the supreme authority, to
                whom the senate had given the whole power of making laws respecting the letting out
                the farming of the tributes, (and this power had been ratified by the people, while
                only one Sicilian objected to it,) would not alter the name of the law of Hiero,
                even when the measure would have been accompanied by an augmentation of the revenue;
                but you, a man of no wisdom, of no authority, without any order from people or
                senate, while all <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName> objected,
                abrogated the whole law of Hiero, to the greatest injury and even destruction of the
                revenue. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20" resp="perseus"><p> But what law is this, O judges, which he amends, or rather totally abrogates? A
                law framed with the greatest acuteness and the greatest diligence, which gives up
                the cultivator of the land to the collector of the tenths, guarded by so many
                securities, that neither in the corn fields, nor on the threshing floors, nor in the
                barns, nor while removing his corn privately, nor while carrying it away openly, can
                the cultivator defraud the collector of one single grain without the severest
                punishment. The law has been framed with such care, that it is plain that a man
                framed it who had no other revenues; with such acuteness that it was plain that he
                was a Sicilian; with such severity, that he was evidently a tyrant: by this law,
                however, cultivating the land was an advantageous trade for the Sicilian; for the
                laws for the collectors of the tenths were also drawn up so carefully that it is not
                possible for more than the tenth to be extorted from the cultivator against his
                will. </p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>