<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2:2.1.49-2.1.64</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2:2.1.49-2.1.64</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="actio" n="2"><div type="textpart" subtype="book" n="1"><div type="textpart" subtype="section" n="49" resp="perseus"><p> But after he arrived in <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>,—why should
                I enumerate the dinners, the suppers, the horses, and the presents which marked that
                progress? I am not going to say anything against Verres for everyday crimes. I say
                that he carried off by force some most beautiful statues from <placeName key="tgn,7002670">Chios</placeName>; also from Erythrae; also from <placeName key="tgn,7016142">Halicarnassus</placeName>. From <placeName key="perseus,Tenedos">Tenedos</placeName> (I pass over the money which he seized) he carried off
                  <placeName key="tgn,7001182">Tenes</placeName> himself, who among the Tenedians is
                considered a most holy god, who is said to have founded that city, after whose name
                it is called <placeName key="perseus,Tenedos">Tenedos</placeName>. This very
                  <placeName key="tgn,7001182">Tenes</placeName>, I say, most admirably wrought,
                which you have seen <note anchored="true">It was allowed to the aediles, and it was
                  not uncommon for them to borrow of the cities of the allies celebrated and
                  beautiful statues to adorn the shows in the games which they exhibited; and
                  afterwards they were restored to their owners.</note> before now in the assembly,
                he carried off amid the great lamentations of the city. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="50" resp="perseus"><p> But that storming of that most ancient and most noble temple of the Samian Juno,
                how grievous was it to the Samians! how bitter to all <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>! how notorious to all men! how notorious to every one of you!
                And when ambassadors had come from <placeName key="tgn,7002673">Samos</placeName>
                into <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName> to Caius Nero, to complain of
                this attack on that temple, they received for answer, that complaints of that sort,
                which concerned a lieutenant of the Roman people, ought not to be brought before the
                praetor, but must be carried to <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>. What
                pictures did he carry off from thence; what statues! which I saw lately in his
                house, when I went thither for the sake of sealing <note anchored="true">The custom
                  was for the accuser to put a seal on the house and effects of the man whom he was
                  preparing to prosecute, in order that no evidence of the theft to be imputed might
                  be removed by the removal of the stolen goods.</note> it up. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="51" resp="perseus"><p> And where are those statues now, O Verres? I mean those which I lately saw in your
                house against every pillar, and also in every space between two pillars, and
                actually arranged in the grove in the open air? Why were those things left at your
                house, as long as you thought that another praetor, with the other judges whom you
                expected to have substituted in the room of these, was to sit in judgment upon your?
                But when you saw that we preferred suiting the convenience of our own witnesses
                rather than your convenience as to time, you left not one statue in your house
                except two which were in the middle of it, and which were themselves stolen from
                  <placeName key="tgn,7002673">Samos</placeName>. Did you not think that I would
                summon your most intimate friends to give evidence of this matter, who had often
                been at your house, and ask of them whether they knew that statues were there which
                were not? </p></div><milestone n="20" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="52" resp="perseus"><p> What did you think that these men would think of you then, when they saw that you
                were no longer contending against your accuser, but against the quaestor and the
                brokers? <note anchored="true">The <foreign xml:lang="la">quaestores
                    aerarii</foreign> were sent to take possession in the name of the people of the
                  effects of a man who was convicted; the <foreign xml:lang="la">sectores</foreign>
                  or brokers attended them to appraise the goods seized.</note> On <note anchored="true">In some editions the passage from “<foreign xml:lang="la">Qua de
                    re Charidemum</foreign>,” to “<foreign xml:lang="la">Non ad se
                    pertinere</foreign>,” is transferred to the previous chapter, and inserted after
                    “<foreign xml:lang="la">deferri opertere</foreign>,” but there is not the least
                  reason for this transposition, which is contrary to the authority of every
                  manuscript.</note> which matter you heard Charidemus of <placeName key="tgn,7002670">Chios</placeName> give his evidence at the former pleadings,
                that he, when he was captain of a trireme, and was attending Verres on his departure
                from <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>, was with him at <placeName key="tgn,7002673">Samos</placeName>, by command of Dolabella and that he then knew
                that the temple of Juno had been plundered, and the town of <placeName key="tgn,7002673">Samos</placeName>; that afterwards he had been put on his trial
                before the Chians, his fellow citizens, on the accusation of the Samians; and that
                he had been acquitted because he had made it plain that the allegations of the
                Samians concerned Verres, and not him. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="53" resp="perseus"><p> You know that <placeName key="tgn,7002374">Aspendus</placeName> is an ancient and
                noble town in <placeName key="tgn,7002611">Pamphylia</placeName>, full of very fine
                statues. I do not say that one statue or another was taken away from thence: this I
                say, that you, O Verres, left not one statue at <placeName key="tgn,7002374">Aspendus</placeName>; that everything from the temples and from all public places
                was openly seized and carried away on wagons, the citizens all looking on. And he
                even carried off that harp-player of <placeName key="tgn,7002374">Aspendus</placeName>, of whom you have often heard the saying, which is a proverb
                among the Greeks, who used to say that he could sing everything within himself, and
                put him in the inmost part of his own house, so as to appear to have surpassed the
                statue itself in trickery. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="54" resp="perseus"><p> At Perga we are aware that there is a very ancient and very holy temple of Diana.
                That too, I say, was stripped and plundered by you; and all the gold which there was
                on Diana herself was taken off and carried away. What, in the name of mischief, can
                such audacity and inanity mean? In the very cities of our friends and allies, which
                you visited under the pretext of your office as lieutenant, if you had stormed them
                by force with an army, and had exercised military rule there; still, I think, the
                statues and ornaments which you took away, you would have carried, not to your own
                house, nor to the suburban villas of your friends, but to <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> for the public use. </p></div><milestone n="21" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="55" resp="perseus"><p> Why should I speak of Marcus Marcellus, who took <placeName key="perseus,Syracuse">Syracuse</placeName>, that most beautiful city? why of Lucius Scipio, who waged
                war in <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>, and conquered Antiochus, a
                most powerful monarch? why of Flaminius, who subdued Philip the king, and <placeName key="tgn,7006667">Macedonia</placeName>? why of Lucius Paullus, who with his might
                and valour conquered king Perses? why of Lucius Mummius, who overthrew that most
                beautiful and elegant city <placeName key="perseus,Corinth">Corinth</placeName>,
                full of all sorts of riches, and brought many cities of <placeName key="tgn,7002733">Achaia</placeName> and <placeName key="tgn,7002683">Boeotia</placeName> under the
                empire and dominion of the Roman people?—their houses, though they were rich in
                virtue and honour, were empty of statues and paintings. But we see the whole city,
                the temples of the gods, and all parts of <placeName key="tgn,1000080">Italy</placeName>, adorned with their gifts, and with memorials of them. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="56" resp="perseus"><p> I am afraid all this may seem to some people too ancient, and long ago obsolete.
                For at that time all men were so uniformly disposed in the same manner, that this
                credit of eminent virtue and incorruptibility appears to belong, not only to those
                men, but also to those times. Publius Servilius, a most illustrious man, who has
                performed the noblest exploits, is present. He will deliver his opinion on your
                conduct. He, by his power, had forces; his wisdom and his valour took <placeName key="tgn,7011019">Olympus</placeName>, an ancient city, and one strengthened and
                embellished in every possible manner. I am bringing forward recent example of a most
                distinguished man. For Servilius, as a general of the Roman people, took <placeName key="tgn,7011019">Olympus</placeName> after you, as lieutenant of the quaestor in
                the same district, had taken care to harass and plunder all the cities of our
                friends and allies even when they were at peace. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="57" resp="perseus"><p> The things which you carried off from the holiest temples with wickedness, and
                like a robber, we cannot see, except in your own houses, or in those of your
                friends. The statues and decorations which Publius Servilius brought away from the
                cities of our enemies, taken by his courage and valour, according to the laws of war
                and his own rights as commander-in-chief, he brought home for the Roman people; he
                carried them in his triumph, and took care that a description of them should be
                engraved on public tablets and hid up in the treasury. You may learn from public
                documents the industry of that most honourable man. Read—“The accounts delivered by
                Publius Servilius.” You see not only the number of the statues, but the size, the
                figure, and the condition of each one among them accurately described in writing.
                Certainly, the delight arising from virtue and from victory is much greater than
                that pleasure which is derived from licentiousness and covetousness. I say that
                Servilius took much more care to have the booty of the Roman people noted and
                described, than you took to have your plunder catalogued. </p></div><milestone n="22" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="58" resp="perseus"><p> You will say that your statues and paintings were also an ornament to the city and
                forum of the Roman people. I recollect: I, together with the Roman people, saw the
                forum and place for holding the assemblies adorned with embellishments, in
                appearance indeed magnificent, but to one's senses and thoughts bitter and
                melancholy. I saw everything glittering with your thefts, with the plunder of the
                provinces, with the spoils of our allies and friends. At which time, O judges, that
                fellow conceived the hope of committing his other crimes. For he saw that these men,
                who wished to be called the masters of the courts of law, were slaves to these
                desires. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="59" resp="perseus"><p> But the allies and foreign nations then first abandoned the hope of saving any of
                their property and fortunes, because, as it happened, there were at that time very
                many ambassadors from <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName> and <placeName key="tgn,7002733">Achaia</placeName> at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>, who worshipped in the forum the images of the gods which had
                been taken from their temples. And so also, when they recognised the other statues
                and ornaments, they wept, as they beheld the different pieces of their property in
                different place. And from all those men we then used to hear discourses of this
                sort:—“That it was impossible for any one to doubt of the ruin of our allies and
                friends, when men saw in the forum of the Roman people, in which formerly those men
                used to be accused and condemned who had done any injury to the allies, those things
                now openly placed which had been wickedly seized and taken away from the allies.”
              </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="60" resp="perseus"><p> Here I do not expect that he will deny that he has many statues, and countless
                paintings. But, as I fancy, he is accustomed at times to say that he purchased these
                things which he seized and stole; since indeed he was sent at the public expense,
                and with the title of ambassador, into <placeName key="tgn,7002733">Achaia</placeName>, <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>, and <placeName key="tgn,7002611">Pamphylia</placeName> as a purchaser of statues and paintings.
                  <milestone n="23" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/> I have all the accounts
                both of that fellow and of his father, of money received, which I have most
                carefully read and arranged; those of your father, as long as he lived, you own, as
                far as you say that you have made them up. For in that man, O judges, you will find
                this new thing. We hear that some men have never kept accounts; which is a mistaken
                opinion of men with respect to Antonius; for he kept them most carefully. But there
                may be men of that sort, but they are by no means to be approved of. We hear that
                some men have not kept them from the beginning, but after some time have made them
                up; there is a way of accounting for this too. But this is unprecedented and absurd
                which this man gave us for an answer, when we demanded his account of him: “That he
                kept them up to the consulship of Marcus Terentius and Caius Cassius; but that,
                after that, he gave up keeping them.” </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="61" resp="perseus"><p> In another place we will consider what sort of a reply this is; at present I am
                not concerned with it; for of the times about which I am at present occupied I have
                the accounts, both yours and those of your father. You cannot deny that you carried
                off very many most beautiful statues, very many admirable paintings. I wish you
                would deny it. Show in your accounts or in those of your father that any one of them
                was purchased, and you have gained your cause. There is not even any possibility of
                your having bought those two most beautiful statues which are now standing in your
                court, and which stood for many years by the folding doors of the Samian Juno; these
                two, I say, which are now the only statues left in your house, which are waiting for
                the broker, left alone and deserted by the other statues. </p></div><milestone n="24" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="62" resp="perseus"><p> But, I suppose in these matters alone had he this irrepressible and unbridled
                covetousness; his other desires were restrained by some reason and moderation. To
                how many noble virgins, to how many matrons do you think he offered violence in that
                foul and obscene lieutenancy? In what town did he set his foot that he did not leave
                more traces of his rapes and atrocities than he did of his arrival? But I will pass
                over everything which can be denied; even those things which are most certain and
                most evident I will omit; I will select one of his abominable deeds, in order that I
                may the more easily at last arrive at <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>, which has imposed the burden of this business on me. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="63" resp="perseus"><p> There is a town on the <placeName key="tgn,7002638">Hellespont</placeName>, O
                judges, called <placeName key="tgn,7002579">Lampsacus</placeName>, among the first
                in the province of <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName> for renown and for
                nobleness. And the citizens themselves of <placeName key="tgn,7002579">Lampsacus</placeName> are most especially kind to all Roman citizens, and also
                are an especially quiet and orderly race; almost beyond all the rest of the Greeks
                inclined to the most perfect ease, rather than to any disorder or tumult. It
                happened, when he had prevailed on Cnaeus Dolabella to send him to king Nicomedes
                and to king Sadala, and when he had begged this expedition, more with a view to his
                own gain than to any advantage for the republic, that in that journey he came to
                  <placeName key="tgn,7002579">Lampsacus</placeName>, to the great misfortune and
                almost ruin of the city. He is conducted to the house of a man named Janitor as his
                host; and his companions also, are billeted on other entertainers. As was the
                fellow's custom, and as his lusts always instigating him to commit some wickedness
                prompted him, he immediately gives a commission to his companions, the most
                worthless and infamous of men, to inquire and find out whether there is any virgin
                woman worthy of his staying longer at <placeName key="tgn,7002579">Lampsacus</placeName> for her sake. </p></div><milestone n="25" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="64" resp="perseus"><p> He had a companion of the name of Rubrius, a man made for such vices as his, who
                used to find out all these things for him wherever he went, with wonderful address.
                He brings him the following news,—that there was a man of the name of Philodamus, in
                birth, in rank, in wealth, and in reputation by far the first man among the citizens
                of <placeName key="tgn,7002579">Lampsacus</placeName>; that his daughter, who was
                living with her father because she had not yet got a husband, was a woman of
                extraordinary beauty, but was also considered exceedingly modest and virtuous. The
                fellow, when he heard this, was so inflamed with desire for that which he had not
                only not seen himself, but which even he from whom he heard of it had not seen
                himself, that he said he should like to go to Philodamus immediately. Janitor, his
                host, who suspected nothing, being afraid that he must have given him some offence
                himself, endeavoured with all his might to detain him. Verres, as he could not find
                any pretext for leaving his host's house began to pave his way for his meditated
                violence by other steps. He says that Rubrius, his most loved friend, his assistant
                in all such matters, and the partner of his counsels, is lodged with but little
                comfort. He orders him to be conducted to the house of Philodamus. </p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>