<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi004.perseus-eng2:57</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi004.perseus-eng2:57</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="section" n="57" resp="perseus"><p> He is here, and you may well admire it, no longer Verres, but Quintus Mucius. <note anchored="true">“Quintus Mucius Scaevola is spoken of here, who in be year A.U.C. 660
              was sent as proconsul to <placeName key="tgn,2097781">Asia</placeName>, where he
              governed with such justice and strictness that the senate afterwards by formal decree
              reminded magistrates about to depart for that province of his
              example.”—Hottoman.</note> For what could he do more delicate to obtain a high
            character among men? what more just to relieve the distress of the women? what more
            severe to repress the licentiousness of his quaestor? All this appears to me most
            exceedingly praiseworthy. But at the very next step, in a moment, as if he had drank of
            some Circaean cup, having been a man, he becomes Verres again; he returns to himself and
            to his old habits. For of that money he appropriated a great share to himself, and
            restored to the woman only as much as he chose. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>